Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
485. カーブ
kurba;liko
1. 道が大きくカーブしている。
Malaki ang liko ng kalsada。
2. {急な/緩やかな}カーブ
{matulis/banayad}na liko
3. A選手はカーブが得意だ。
Magaling si A選手 sa curveball。
合 急_、_ミラー
Matinding kurba、salamin sa kurba
486. コース
kurso;ruta
1. この道は市民マラソンのコースになっている。
Ang daang ito ay bahagi ng kurso ng maraton ng lungsod.
2. 彼女は水泳大会で第3コースを泳いだ。
Lumangoy siya sa ika-3 lane sa paligsahan sa paglangoy.
3. 彼は順調に出世コースを歩んでいる。
Maayos siyang sumusulong sa landas ng pag-angat sa kanyang karera.
4. この学校は理系コース文系コースに分かれている。
Ang paaralang ito ay nahahati sa kursong pang-agham at kursong pantao.
5. 音楽大学のマスターコースで学んでいる。
Nag-aaral siya sa masteral na programa sa unibersidad ng musika.
6. レストランでフルコースを注文する。
Umi-order ng kumpletong menu sa restawran.
関 トラック
trak
類 課程
kurikulum
合 [名詞]+コース、出世_、エリート_
[pangngalan]+kurso、landas ng pag-angat、landas ng elite
連 _を進む、_をたどる、_{を/から}外れる/それる
Magpatuloy sa kurso、sundan ang kurso、lumihis/umalayo {ang/ mula sa}kurso
487. レース
karera;puntas
1. 競輪場へレースを見に行った。
Pumunta ako sa velodrome para manood ng karera.
2. 日本では幼稚園から受験レースがスタートしている。
Sa Hapon, nagsisimula na ang kompetisyon para sa pagpasok sa paaralan mula pa sa kindergarten.
類 競争
kompetisyon
合 カー_、ボート_、出世_、受験_、優勝_
karera ng kotse、karera ng bangka、karera ng pag-angat、karera ng pagsusulit、karera para sa kampeonato
連 _をする
Magkarera
488. リード
pamumuno;unang papel
1. A国は経済で世界をリードしている。
Ang bansang A ay nangunguna sa mundo sa larangan ng ekonomiya.
2. A 社は業界をリードするメーカーだ。
Ang Kompanyang A ay isang tagagawa na nangunguna sa industriya.
3. マラソンで2位以下の選手を{100メートル/3分…}リードした。
Sa maraton, nanguna siya sa mga manlalaro na nasa ikalawa pababa ng {100 metro/3 minuto…}.
4. 彼女は同期の出世競争で一歩リードしている。
Nangunguna siya nang isang hakbang sa kumpetisyon para sa promosyon laban sa kanyang mga kasabay.
5. 新聞のリード
Panimulang pangungusap ng pahayagan.
関 リーダー、見出し、本文
Panimula, pamagat, katawan ng teksto.
類 先導する、率いる、引っ張る、前文
Manguna, pamunuan, humatak, pambungad na pangungusap.
489. トップ
tuktok;nangunguna
1. 100メートル走でトップでゴールインした。
Sa takbuhang metro, siya ang unang tumawid sa linya ng pagtatapos.
2. トップを{走る/行く}。
Tumakbo/pumunta nang nangunguna.
合 _選手、_クラス、_レベル、_グループ、_ランナー
Nangungunang manlalaro, nangungunang klase, nangungunang antas, nangungunang grupo, nangungunang mananakbo.
類 第一位、首位、先頭
Unang puwesto, nangungunang posisyon, unahan.
連 _に立つ、_を争う
Maging nangunguna, maglaban para sa nangunguna.
6. 選挙では田中氏がトップを切って立候補した。
Sa halalan, si G. Tanaka ang unang naghain ng kandidatura.
類 最初、一番
Una, pinakauna.
合 _ニュース、_記事、_バッター
Nangungunang balita, nangungunang artikulo, unang batter.
連 _を切る
Mangunahan.
10. 財界のトップが集まって、経済情勢について話し合った。
Nagtipon ang mga nangungunang pinuno ng mundo ng negosyo at tinalakay ang kalagayang pang-ekonomiya.
類 首脳
Mga pinuno.
合 _会談
Pulong ng mga pinuno.
490. ゴール
layunin;tapos
1. 山本選手は、100メートル背泳ぎで世界新記録でゴールした。
Natapos ni manlalarong Yamamoto ang 100-metro na backstroke at nagtala ng bagong rekord sa buong mundo.
2. マラソンのゴールの周りには、大勢の報道陣はいた。
Maraming mamamahayag ang nasa paligid ng linya ng pagtatapos ng maraton.
3. 結婚はゴールではなくスタートだ。
Ang pag-aasawa ay hindi ang layunin kundi ang simula.
4. 地震の予知ができるようになることが、この研究のゴールだ。
Ang layunin ng pananaliksik na ito ay maging posible na mahulaan ang lindol.
5. ゴールを決めて1点取った。
Nakapuntos siya ng isang gol at nakakuha ng isang punto.
6. A選手のシュートが見事にゴールした。
Ang tira ni manlalarong A ay matagumpay na nakapasok sa gol.
類 目標
Layunin
合 _キーパ―、_イン
Goalkeeper, pagpasok ng gol
対 スタート
Simula
連 _を守る<=>攻める、_が決まる、_を決める
Ipagtanggol ang gol <=> umatake, pumasok ang gol, makapuntos ng gol
491. パス
ipasa;pasa
1. テストにパスする。
Pumasa sa pagsusulit.
2. コンテストで、一次の書類審査をパスして二次の実技に進んだ。
Sa paligsahan, pumasa sa unang pagsusuri ng mga dokumento at umusad sa ikalawang yugto ng pagsubok na praktikal.
3. 飲み会に誘われたが、忙しいので今回はパスした。
Inimbitahan ako sa inuman, pero dahil busy ako ay tinanggihan ko ito sa pagkakataong ito.
4. ほかの選手にボールをパスする。
Ipinapasa ang bola sa ibang manlalaro.
5. フリーパスのチケットを買うと、エリア内の乗り物に何回でも乗ることができる。
Kapag bumili ng tiket na free pass, maaari kang sumakay nang maraming beses sa mga sasakyan sa loob ng area.
関 通過、定期券、入場券、通行証、見送る
Pagdaan, season ticket, tiket ng pagpasok, permiso sa pagdaan, pagpaalam
類 合格
Pagpasa
合 フリー_、顔_
Libreng pasa, pass batay sa mukha
492. ベスト
pinakamahusay
1. この方法はベストではないが、かなり効果がある。
Hindi ito ang pinakamahusay na paraan, ngunit medyo epektibo ito.
2. 自己ベストの記録を出した。
Naitala niya ang kanyang sariling pinakamahusay na rekord.
3. 選手たちは試合でベストを尽くした。
Ibinigay ng mga manlalaro ang kanilang buong makakaya sa laro.
関 全力
Buong lakas
類 最善、最高、最良
Pinakamainam, pinakamataas, pinakamabuti
合 _ワン、_テン、_セラー、_タイム、自己_
Pinakamahusay na isa, Top Ten, pinakamabentang libro, pinakamahusay na oras, sariling pinakamahusay
対 ワースト
Pinakamasama
連 _を尽くす
Gagawin ko ang aking buong makakaya.
493. レギュラー
regular
1. チームのレギュラーになれるように頑張っている。
Nagsusumikap akong maging regular na miyembro ng koponan.
2. あの俳優はバラエティ番組にレギュラーで出演している。
Ang aktor na iyon ay regular na lumalabas sa mga variety show.
3. レギュラーサイズのコーラを注文する。
Umi-order ako ng regular na laki ng cola.
関 普通、並み
karaniwan, pangkaraniwan
類 正選手
regular na manlalaro
合 _メンバー、_サイズ、_ガソリン
regular na miyembro, regular na laki, regular na gasolina
対 補欠
pampalit
494. コーチ
tagasanay;coach
1. ここの柔道部のコーチは厳しいことで有名だ。
Ang coach ng judo club dito ay kilala sa pagiging mahigpit.
2. 頼まれて少年野球のコーチをしている。
Pinakiusapan ako, kaya nag-coach ako sa baseball ng mga kabataan.
3. 田中氏にコーチしてもらって、技術が向上した。
Dahil na-coach ako ni 田中氏, umunlad ang aking kasanayan.
関 監督
tagapamahala
連 _をする
mag-coach