Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
475. サイン
lagda;pirma
1. 契約書にサインをする。
Pumirma sa kontrata。
2. コンサートの後で、歌手にサインをもらった。
Pagkatapos ng konsiyerto, nakakuha ako ng pirma mula sa mang-aawit。
3. 指を2本立てるのは「勝利」のサインだ。
Ang pagtataas ng dalawang daliri ay tanda ng「panalo」。
4. 監督はベンチから選手にサインを送った。
Nagpadala ang coach ng senyas mula sa bench papunta sa mga manlalaro。
類 署名、印、合図
pirma、selyo、senyas
連 _を送る
Magpadala ng lagda
476. スター
bituin;sikat
1. 映画がヒットし、主演俳優はたちまち世界的なスターになった。
Pumatok ang pelikula, at agad naging pandaigdigang bituin ang pangunahing aktor.
関 ファン
tagahanga
合 人気_、トップ_、大_、映画_、スター+[名詞]
sikat na bituin, nangungunang bituin, malaking bituin, bituin sa pelikula, bituin+[pangngalan]
477. アンコール
enkore;ulit na palabas
1. 観客のアンコールに応えて出演者が舞台で挨拶した。
Bilang pagtugon sa mga hiling para sa encore ng mga manonood, nagbati sa entablado ang mga artista.
2. オーケストラは、アンコール曲を3曲演奏した。
Tumugtog ang orkestra ng tatlong encore na kanta.
合 _曲、_放送
encore na kanta, encore na pag-broadcast
連 _に応える
tumugon sa encore
478. モデル
modelo
1. 彼女はファッションショーのモデルをしている。
Nagsisilbing modelo siya sa fashion show.
2. ファッション雑誌のモデル
modelo sa fashion na magasin
合 ファッション_
modelo ng moda
4. A国はB国をモデルにして社会保障制度を整えた。
Ginamit ng Bansang A ang Bansang B bilang modelo nang inayos nito ang sistemang segurong panlipunan.
5. 入試合格者の勉強法は、受験生にとっていいモデルになる。
Ang paraan ng pag-aaral ng mga nakapasa sa pagsusulit sa pagpasok ay nagsisilbing magandang modelo para sa mga nag-eexam.
合 _ケース、_ハウス、_ルーム、ロール_
halimbawang kaso, modelong bahay, modelong kwarto, huwaran
7. この小説は、実際の人物をモデルにして書かれた。
Isinulat ang nobelang ito gamit ang isang totoong tao bilang modelo.
8. {絵/彫刻/写真…}のモデル
{pintura/iskultura/larawan…} na modelo
9. {パソコン/電化製品/車…}の新しいモデルが発売された。
Inilabas ang bagong modelo ng {kompyuter/mga kagamitang elektrikal/sasakyan…}.
10. プラモデルを作る。
Gumagawa ng modelong plastik.
合 ニュー_、新型_、_チェンジ、プラ_、_ガン
bagong modelo, bagong uri ng modelo, pagbabago ng modelo, modelong plastik, modelong baril
関 サンプル
sample
類 見本、手本、模範、模型、型
sample、halimbawa、huwaran、modelo、anyo
479. サンプル
halimbawa;sample
1. 食堂の入口に料理のサンプルが置いてある。
May mga sample ng pagkain na nakalagay sa pasukan ng kantina.
2. 化粧品を買う前に、まずサンプルで試してみる。
Bago bumili ng mga pampaganda, subukan muna ito gamit ang sample.
類 見本
sample
480. スタイル
estilo
1. 彼女はとてもスタイルがいい。
Maganda ang tindig niya.
2. 結婚式にはフォーマルなスタイルで出席するのが普通だ。
Sa kasal, karaniwan na dumalo nang may pormal na pananamit.
3. 日本人の生活のスタイルは、50年前と比べて大きく変化した。
Malaki ang nagbago sa istilo ng pamumuhay ng mga Hapon kumpara sa 50 taon na ang nakalipas.
関 スタイルスト
estilista
類 身なり、服装、恰好、様式、プロポーション
panlabas na anyo、pananamit、itsura、anyo、proporsyon
合 ヘア_、ライフ_
estilong buhok、estilong pamumuhay
連 _がいい<=>悪い
Magandang istilo<=>Masamang istilo
481. ウエスト
baywang
1. 最近太ってスカートのウエストがきつくなった。
Kamakailan lang ay tumaba, kaya masikip ang baywang ng palda.
2. ウエストを測る。
Sukatin ang baywang.
関 ヒップ、バスト
balakang、dibdib
類 胴回り
sukat ng katawan
482. カロリー
kaloriya
1. 成人男性が1日に必要なカロリーは、1800~2000kcal ぐらいと言われている。
Sinasabing ang kinakailangang kaloriya para sa isang adultong lalaki sa isang araw ay mga 1800~2000 kcal.
2. 昨日の夕食でカロリーを取り過ぎたので、今日は少し食事を控えよう。
Kumain ako ng sobra ng kaloriya kahapon sa hapunan, kaya ngayon magpipigil ako sa pagkain.
3. 1カロリーは一気圧で水1グラムの温度を1ºCあげるのに必要な熱量だ。
Ang kaloriya ay ang dami ng init na kailangan upang pataasin ng 1ºC ang temperatura ng 1 gramo ng tubig sa ilalim ng isang atmospera.
関 ダイエット
diyeta
合 高_<=>低_、_オーバー、_コントロール、_表示、_計算
mataas na kaloriya<=>mababang kaloriya、sobra sa kaloriya、kontrol sa kaloriya、pagpapakita ng kaloriya、pagkalkula ng kaloriya
連 _を取る、_を消費する、_が高い<=>低い
Kumukuha ng calories、Nagsusunog ng calories、Mataas ang calories<=>Mababa ang calories
483. オーバー
sobra;lampas
1. 志願者が定員をオーバーした。
Lumampas ang bilang ng mga aplikante sa itinakdang kapasidad。
2. 会議は予定の時間をオーバーした。
Lumampas ang pagpupulong sa nakatakdang oras。
3. 予算が大きくオーバーしてしまった。
Malaki ang lumampas sa badyet。
4. 彼は何でもオーバーに話す。
Pinapalaki niya ang lahat ng sinasabi niya。
5. 1点入ったところでゲームオーバーとなった。
Nang may nakaiskor ng puntos, naging game over。
関 超える
Lumampas
類 超過する、大げさな、終わり、終了
Lumabis、Mapalabis、Wakas、Pagtatapos
合 _タイム、タイム_、予算_、_ワーク
overtime、time over、lampas sa badyet、sobra sa trabaho
484. コントロール
kontrol;pamamahala
1. この機械はコンピューターでコントロールされている。
Kinikontrol ng kompyuter ang makinang ito。
2. 彼は部下のコントロールがうまい。
Magaling siyang kumontrol sa kanyang mga tauhan。
3. 興奮すると感情のコントロールが難しくなる。
Kapag nasasabik, nagiging mahirap kontrolin ang damdamin。
4. あのピッチャ―はコントロールがいい。
Magaling ang kontrol ng pitcher na iyon。
関 リモコン
remoto
類 制御
Kontrol
合 セルフ_、マインド_、リモート_
Kontrol sa sarili、Kontrol ng isip、Remote control
連 _が効く<=>効かない、_がいい<=>悪い
Kontrol na gumagana<=>hindi gumagana、mabuting kontrol<=>masamang kontrol