Unit 05 – Katakana A – Aralin 2

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

475. サイン
lagda;pirma

1. 契約書けいやくしょにサインをする。
Pumirma sa kontrata。

2. コンサートのあとで、歌手かしゅにサインをもらった。
Pagkatapos ng konsiyerto, nakakuha ako ng pirma mula sa mang-aawit。

3. ゆびを2ほんてるのは「勝利しょうり」のサインだ。
Ang pagtataas ng dalawang daliri ay tanda ng「panalo」。

4. 監督かんとくはベンチから選手せんしゅにサインをおくった。
Nagpadala ang coach ng senyas mula sa bench papunta sa mga manlalaro。

署名しょめいしるし合図あいず
pirma、selyo、senyas

_をおく
Magpadala ng lagda
476. スター
bituin;sikat

1. 映画えいががヒットし、主演しゅえん俳優はいゆうはたちまち世界せかいてきなスターになった。
Pumatok ang pelikula, at agad naging pandaigdigang bituin ang pangunahing aktor.

ファン
tagahanga

人気にんき_、トップ_、だい_、映画えいが_、スター+[名詞]めいし」
sikat na bituin, nangungunang bituin, malaking bituin, bituin sa pelikula, bituin+[pangngalan]
477. アンコール
enkore;ulit na palabas

1. 観客かんきゃくのアンコールにこたえて出演者しゅつえんしゃ舞台ぶたい挨拶あいさつした。
Bilang pagtugon sa mga hiling para sa encore ng mga manonood, nagbati sa entablado ang mga artista.

2. オーケストラは、アンコールきょくを3きょく演奏えんそうした。
Tumugtog ang orkestra ng tatlong encore na kanta.

_きょく、_放送ほうそう
encore na kanta, encore na pag-broadcast

_にこたえる
tumugon sa encore
478. モデル
modelo

1. 彼女かのじょはファッションショーのモデルをしている。
Nagsisilbing modelo siya sa fashion show.

2. ファッション雑誌ざっしのモデル
modelo sa fashion na magasin

ファッション_
modelo ng moda

4. AこくはBこくをモデルにして社会しゃかい保障ほしょう制度せいどととのえた。
Ginamit ng Bansang A ang Bansang B bilang modelo nang inayos nito ang sistemang segurong panlipunan.

5. 入試にゅうし合格ごうかくしゃ勉強べんきょうほうは、受験生じゅけんせいにとっていいモデルになる。
Ang paraan ng pag-aaral ng mga nakapasa sa pagsusulit sa pagpasok ay nagsisilbing magandang modelo para sa mga nag-eexam.

_ケース、_ハウス、_ルーム、ロール_
halimbawang kaso, modelong bahay, modelong kwarto, huwaran

7. この小説しょうせつは、実際じっさい人物じんぶつをモデルにしてかれた。
Isinulat ang nobelang ito gamit ang isang totoong tao bilang modelo.

8./彫刻ちょうこく/写真しゃしん…}のモデル
{pintura/iskultura/larawan…} na modelo

9. {パソコン/電化でんか製品せいひん/くるま…}のあたらしいモデルが発売はつばいされた。
Inilabas ang bagong modelo ng {kompyuter/mga kagamitang elektrikal/sasakyan…}.

10. プラモデルをつくる。
Gumagawa ng modelong plastik.

ニュー_、新型しんがた_、_チェンジ、プラ_、_ガン
bagong modelo, bagong uri ng modelo, pagbabago ng modelo, modelong plastik, modelong baril

サンプル
sample

見本みほん手本てほん模範もはん模型もけいかた
sample、halimbawa、huwaran、modelo、anyo
479. サンプル
halimbawa;sample

1. 食堂しょくどう入口いりくち料理りょうりのサンプルがいてある。
May mga sample ng pagkain na nakalagay sa pasukan ng kantina.

2. 化粧品けしょうひんまえに、まずサンプルでためしてみる。
Bago bumili ng mga pampaganda, subukan muna ito gamit ang sample.

見本みほん
sample
480. スタイル
estilo

1. 彼女かのじょはとてもスタイルがいい。
Maganda ang tindig niya.

2. 結婚式けっこんしきにはフォーマルなスタイルで出席しゅっせきするのが普通ふつうだ。
Sa kasal, karaniwan na dumalo nang may pormal na pananamit.

3. 日本人にほんじん生活せいかつのスタイルは、50ねんまえくらべておおきく変化へんかした。
Malaki ang nagbago sa istilo ng pamumuhay ng mga Hapon kumpara sa 50 taon na ang nakalipas.

スタイルスト
estilista

なり、服装ふくそう恰好かっこう様式ようしき、プロポーション
panlabas na anyo、pananamit、itsura、anyo、proporsyon

ヘア_、ライフ_
estilong buhok、estilong pamumuhay

_がいい<=>わる
Magandang istilo<=>Masamang istilo
481. ウエスト
baywang

1. 最近さいきんふとってスカートのウエストがきつくなった。
Kamakailan lang ay tumaba, kaya masikip ang baywang ng palda.

2. ウエストをはかる。
Sukatin ang baywang.

ヒップ、バスト
balakang、dibdib

胴回どうまわ
sukat ng katawan
482. カロリー
kaloriya

1. 成人せいじん男性だんせいが1にち必要ひつようなカロリーは、1800~2000kcal ぐらいとわれている。
Sinasabing ang kinakailangang kaloriya para sa isang adultong lalaki sa isang araw ay mga 1800~2000 kcal.

2. 昨日きのう夕食ゆうしょくでカロリーをぎたので、今日きょうすこ食事しょくじひかえよう。
Kumain ako ng sobra ng kaloriya kahapon sa hapunan, kaya ngayon magpipigil ako sa pagkain.

3. 1カロリーはいっ気圧きあつみず1グラムの温度おんどを1ºCあげるのに必要ひつよう熱量ねつりょうだ。
Ang kaloriya ay ang dami ng init na kailangan upang pataasin ng 1ºC ang temperatura ng 1 gramo ng tubig sa ilalim ng isang atmospera.

ダイエット
diyeta

こう_<=>てい_、_オーバー、_コントロール、_表示ひょうじ、_計算けいさん
mataas na kaloriya<=>mababang kaloriya、sobra sa kaloriya、kontrol sa kaloriya、pagpapakita ng kaloriya、pagkalkula ng kaloriya

_をる、_を消費しょうひする、_がたかい<=>ひく
Kumukuha ng calories、Nagsusunog ng calories、Mataas ang calories<=>Mababa ang calories
483. オーバー
sobra;lampas

1. 志願者しがんしゃ定員ていいんをオーバーした。
Lumampas ang bilang ng mga aplikante sa itinakdang kapasidad。

2. 会議かいぎ予定よてい時間じかんをオーバーした。
Lumampas ang pagpupulong sa nakatakdang oras。

3. 予算よさんおおきくオーバーしてしまった。
Malaki ang lumampas sa badyet。

4. かれなんでもオーバーにはなす。
Pinapalaki niya ang lahat ng sinasabi niya。

5. 1てんはいったところでゲームオーバーとなった。
Nang may nakaiskor ng puntos, naging game over。

える
Lumampas

超過ちょうかする、おおげさな、わり、終了しゅうりょう
Lumabis、Mapalabis、Wakas、Pagtatapos

_タイム、タイム_、予算よさん_、_ワーク
overtime、time over、lampas sa badyet、sobra sa trabaho
484. コントロール
kontrol;pamamahala

1. この機械きかいはコンピューターでコントロールされている。
Kinikontrol ng kompyuter ang makinang ito。

2. かれ部下ぶかのコントロールがうまい。
Magaling siyang kumontrol sa kanyang mga tauhan。

3. 興奮こうふんすると感情かんじょうのコントロールがむずかしくなる。
Kapag nasasabik, nagiging mahirap kontrolin ang damdamin。

4. あのピッチャ―はコントロールがいい。
Magaling ang kontrol ng pitcher na iyon。

リモコン
remoto

制御せいぎょ
Kontrol

セルフ_、マインド_、リモート_
Kontrol sa sarili、Kontrol ng isip、Remote control

_がく<=>かない、_がいい<=>わる
Kontrol na gumagana<=>hindi gumagana、mabuting kontrol<=>masamang kontrol