Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
435. 話し合う
mag-usap
1. 「暴力はいけない。話し合って解決しよう」
「Hindi tama ang karahasan. Pag-usapan natin at lutasin ito」
名 話し合い
pag-uusap
436. 言い合う
magpalitan ng salita
1. 言いたいことを言い合って、最後に仲直りした。
Nagpalitan sila ng kanilang gustong sabihin at sa huli nagkapatawaran。
名 言い合い
pagtatalo
437. 語り合う
magkuwentuhan
1. 久しぶりに会った友人と深夜まで語り合った。
Nagkwentuhan ako ng kaibigang matagal nang hindi nakita hanggang hatinggabi。
438. 見つめ合う
magmasdan ang isa't isa
1. 二人は互いの目を見つめ合った。
Nagkatinginan ang dalawa。
439. 向かい合う
magharap
1. 相手と向かい合って座る。<=>並んで座る
Umupo nang nakaharap sa kausap。<=>Umupo nang magkatabi
440. 助け合う
magtulungan
1. 「困ったときは助け合おう」
「Kapag nahihirapan, magtulungan tayo」
名 助け合い
Pagtutulungan
441. 分け合う
magbahaginan
1. 一つのパンをみんなで分け合って食べた。
Pinaghati-hatian namin ang isang tinapay at kinain.
442. 出し合う
mag-ambag
1. 兄弟でお金を出し合って、両親にプレゼントをした。
Nag-ambagan kami ng magkakapatid at binigyan namin ng regalo ang aming mga magulang.
443. 申し合わせる
magkasundo
1. 会議の内容は外部には言わないことを申し合わせた。
Nagkasundo kami na huwag sabihin sa labas ang nilalaman ng pulong.
名 申し合わせ
Kasunduan
444. 誘い合わせる
mag-ayos ng sabayang pag-imbita
1. クラスメートたちと誘い合わせて富士山に行った。
Nagkasundo kami ng mga kaklase ko na pumunta sa Bundok Fuji.
445. 隣り合わせる
magkatabi
名 隣り合わせ
Pagkakatabi
446. 組み合わせる
ipagsama
1. 部品を組み合わせてプラモデルを作る。
Pinagsama-sama ang mga bahagi para buuin ang modelong plastik.
名 組み合わせ
Pagsasama
447. 詰め合わせる
paghaluin
1. 一箱にいろいろなお菓子が詰め合わせになっている。
May iba't ibang kendi na pinagsama-sama sa isang kahon.
名 詰め合わせ
Pagkakahalo
448. 重ね合わせる
pagpatong
1. 二つの事件を重ね合わせて考えてみると、共通点が浮かび上がった。
Nang pag-isipan ko nang magkakasama ang dalawang insidente, lumitaw ang mga pagkakatulad.
449. 居合わせる
nagkataong nandoon
1. 犯人は居合わせた客を人質に取って逃走した。
Ginawang bihag ng salarin ang mga kostumer na naroroon at tumakas.
450. 乗り合わせる
sumakay nang magkasama
1. バスで小銭がなくて困っていたら、乗り合わせていた人が200円貸してくれた。
Wala akong barya sa bus at nahirapan, pero ang isang pasaherong nakasabay ay nagpahiram sa akin ng 200円.
451. 持ち合わせる
may dalá;kasama
1. 「すみません、今日は名刺を持ち合わせておりませんで」
「Paumanhin, wala akong dalang business card ngayon」
名 持ち合わせ
Dala
452. 問い合わせる
magtanong;mag-inquire
1. 住民登録について、区役所に問い合わせた。
Tungkol sa pagpaparehistro ng residente, nagtanong ako sa opisina ng ward.
名 問い合わせ→_をする
Pagtatanong→magtanong
453. 照らし合わせる
ikumpara;i-cross-check
1. 過去の同様のケースと照らし合わせて考える。
Ihambing ito sa mga kahalintulad na kaso noong nakaraan at pag-isipan.
類 照合する
Ihambing.
454. 聞き直す
muling tanungin;hingin na ulitin
1. 聞こえなかったので聞き直した。
Dahil hindi ko narinig, tinanong ko muli.
455. やり直す
muling gawin;ulitin
1. 実験がうまくいかなかったので、初めからやり直した。
Dahil hindi naging matagumpay ang eksperimento, inulit ko mula sa simula.
名 やり直し→_が効く<=>効かない
Pag-uulit→Kapag muling ginawa, epektibo<=>hindi epektibo