Unit 04 – Nouns B – Aralin 10

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

412.
ipasok

1. ひかり部屋へやいっぱいにんでいる。
Pumapasok ang sikat ng araw sa buong silid.
413.
sumipsip

1. あめつちむ。
Sumisipsip ang ulan sa lupa.

2. ははおしえがむねんでいる。
Ang mga aral ng aking ina ay tumagos sa puso ko.
414.
umatras

1. 秘書ひしょきゃく応接室おうせつしつとおすと、おくんだ。
Pinapasok ng sekretarya ang bisita sa silid-pagtanggap, pagkatapos ay umatras siya papunta sa likuran.

2. ちち退職たいしゅく田舎いなかんだ。
Matapos umurong, umatras ang ama at nagkubli sa probinsya.

3. 「あなたは関係かんけいないんだから、んでてください」
「Wala kang kinalaman dito, kaya umalis ka na, pakiusap。」
415.
siksikin

1. かばんに荷物にもつむ。
Isiksik ang mga gamit sa bag.

み→_教育きょういく
Pagsiksik → edukasyong pagsiksik.
416.
lunukin

1. ものをかまずにむ。
Nilunok ang pagkain nang hindi ngumunguya.

2. 状況じょうきょうむのに時間じかんがかかった。
Inabot ng panahon bago maunawaan ang sitwasyon.
417. はこ
dalhin papasok

1. しの荷物にもつ部屋へやはこむ。
Dinala papasok sa kwarto ang mga gamit ng paglilipat.
418.
ipasok

1. パソコンにデータをむ。
I-type ang data sa kompyuter.

2. つよいサーブをむ。
Mag-serve ng malakas.

Pagpasok
419. そそ
ibuhos

1. 子供こども愛情あいじょうそそむ。
Ibinubuhos ang pagmamahal sa mga bata.
420.
hilahin papasok

1. 友人ゆうじんあくみちむ。
Madadala ang kaibigan sa masamang landas.

2. はなしまれる。
Nadadala sa kuwento.
421.
isulat sa

1. ノートに感想かんそうむ。
Isinusulat sa kuwaderno ang mga saloobin.

Pagsusulat.
422.
isangkot

1. 事故じこまれてけがをした。
Nasangkot sa aksidente at nasugatan.
423.
itulak sa sulok

1. ひつじれをかこいにむ。
Pinapapasok ang kawan ng mga tupa sa bakod.

2. かれ責任せきにん追及ついきゅうされ、まれた状況じょうきょうにある。
Hinahabol siya sa pananagutan at nasa isang naiipit na sitwasyon.

Paghihigpit.
424.
hikayatin pumasok

1. あるくにでは、あかうんいろだとわれている。
Sa isang bansa, sinasabing ang pula ay kulay na nagdadala ng swerte.

Pag-aakit.
425. すわ
umupo at manatili

1. つかれていすにすわむ。
Pagod, naupo sa upuan.
426. 寝込ねこ
mahiga dahil sa sakit

1. 病気びょうきで1週間しゅうかん寝込ねこんだ。
Nagkasakit at nakaratay sa kama ng isang linggo。
427. はな
makipag-usap nang matagal

1. 友人ゆうじん電話でんわで3時間じかんはなんだ。
Nag-usap ako sa telepono kasama ang kaibigan nang tatlong oras。
428. だま
manahimik

1. はは不機嫌ふきげんになるとだまむ。
Kapag nagiging masungit ang nanay, nananahimik siya。
429. まり
manatili magdamag

1. 病院びょういんまりんで看病かんびょうする。
Mananatili sa ospital para magbantay。

まり
pananatili nang magdamag
430.
manirahan doon

1. 弟子でしになって、師匠ししょういえむ。
Naging disipulo at tumira sa bahay ng guro。

み→_ではたら
Naninirahan sa pinagtatrabahuhan → manirahan at magtrabaho
431. 煮込にこ
pakuluan nang matagal

1. 弱火よわび煮込にこむ。
Lutuin sa mahinang apoy。

煮込にこ
pinakuluan
432.
ibenta

1. 新製品しんせいひんむ。
Ipagbili ang bagong produkto。

pagbebenta
433. たの
makiusap nang taimtim

1. あたまげて先輩せんぱいたのんだ。
Yumuko at taimtim na nagmakaawa sa senior。
434. おし
turuan nang mabuti

1. 動物どうぶつ根気こんきよくげいおしんだ。
Matiyagang itinuro sa hayop ang mga kilos para sa palabas。