Unit 13 – 副詞と連体詞 – Aralin 4

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

1137. 所々ところどころ
dito-roon;sa iba't ibang bahagi

1. 地震じしんで、へい所々ところどころくずれた。
Dahil sa lindol, gumuho sa ilang bahagi ang mga pader.

2. このほん所々ところどころみがある。
May mga sinulat dito at doon sa aklat na ito.
1138. どうか
pakiusap;sana

1. 「どうかよろしくおねがいします」
「Pakiusap po, nawa'y tulungan ninyo ako.」

2. 「どうか今年ことしこそ合格ごうかくできるように」
「Sana po ngayong taon ay makapasa na ako.」

3. あつくてどうかなりそうだ。
Napakainit kaya parang hindi ko na matiis.

4. あんなにいいはなしことわるなんて、{どうかとおもう/どうかしている}。
Na tumanggi sa ganoong magandang alok,{sa tingin ko ay hindi tama/ may problema nga}。
1139. できれば・できたら
kung maaari;kung pwede

1. 「この事件じけん、できたら今日きょうじゅうにおねがいします」
「Sa kasong ito, kung maaari, pakiusap na matapos ito ngayong araw.」
1140. たいして
hindi gaanong;hindi masyado

1. その映画えいが面白おもしろいといてったのだが、たいして面白おもしろくなかった。
Narinig kong interesante ang pelikulang iyon kaya nanood ako, ngunit hindi naman ito gaanong nakalilibang.

2.大変たいへんですか」「いいえ、たいして時間じかんがかかりませんでした」
「Mahirap ba?」「Hindi, hindi ito gaanong tumagal.」

たいした
malaking bagay

それほど
ganoon
1141. おそらく
marahil;siguro

1. 大学だいがくかないとったら、ちちおそらく反対はんたいするだろう。
Kung sasabihin kong hindi ako papasok sa unibersidad, malamang tutol ang aking ama.

2. この動物どうぶつおそらくすう十年じゅうねんのうちに絶滅ぜつめつするのではないかとおもわれる。
Inaakala na malamang na mawawala ang hayop na ito sa loob ng ilang dekada.
1142. むしろ
sa halip;kaysa

1. さむさより、むしろあつさのほうわたしにはがたい。
Kaysa sa lamig, mas nahihirapan akong tiisin ang init.

2. 黒田くろださんにたのむくらいなら、むしろ自分じぶんでやったほうがましだ。
Kung aasa pa ako kay Kuroda-san, mas mabuti pang gawin ko na lang ito mismo.
1143. たして
tunay nga ba;talaga

1. この実験じっけんたして成功せいこうするだろうか。
Magtatagumpay kaya ang eksperimentong ito?

2. たしてどのチームがつだろうか。
Sino nga kaya sa mga koponan ang mananalo?

3. 鈴木すずきさんなら大丈夫だいじょうぶだろうとおもっていたが、たして受験じゅけんしたみっつの大学だいがく全部ぜんぶ合格ごうかくした。
Inakala kong kakayanin ni Suzuki-san, at tunay ngang napasa niya lahat ng tatlong unibersidad na sinubukan niya.

4. 寒気さむけがするのでねつはかったら、たして38もあった。
Naramdaman ko ang panginginig kaya sinukat ko ang lagnat at, tunay nga, umabot ito ng 38度.

いったい
Ano ba talaga

あんじょう
Tulad ng inaasahan。
1144. かえって
sa halip;kabaligtaran

1. おくれそうだったのでタクシーにったら、みちんで、かえって時間じかんがかかってしまった。
Dahil mukhang malalate ako, sumakay ako ng taxi, pero puno ang kalsada at sa halip ay mas natagalan pa ako。

2. くすりんだら、かえって具合ぐあいわるくなったようながする。
Pagkatapos uminom ng gamot, parang sa halip ay mas lumala pa ang pakiramdam ko。
1145. かならずしも
hindi palaging;hindi kinakailangang

1.かねがあればしあわせとは、かならずしもえないだろう。
Hindi naman palaging masasabi na ang pagkakaroon ng pera ay nagdudulot ng kaligayahan。

2. 入社にゅうしゃ試験しけんでは、かならずしも筆記ひっき試験しけん成績せいせきのいいひと合格ごうかくするとうわけではない。
Sa pagsusulit sa pagpasok sa kumpanya, hindi naman palaging pumapasa ang mga may mataas na marka sa pagsusulit na pasulat。

3. 一度いちど成功せいこうしたからとって、かならずしも二度目にどめもうまくいくとはかぎらない。
Hindi naman palaging totoo na dahil minsan ka nang nagtagumpay, magtatagumpay ka rin sa ikalawang pagkakataon。
1146. たん
simple lang;lamang

1. 環境かんきょう問題もんだいたん先進国せんしんこくのみの問題もんだいではない。
Ang suliranin sa kapaligiran ay hindi lamang problema ng mga mauunlad na bansa。

2. わたしたん好奇心こうきしんからいてみただけだ。
Nagtanong lang ako dahil sa simpleng pagkamausisa。

3. 事故じこ原因げんいんたんなるミスだった。
Ang dahilan ng aksidente ay isang simpleng pagkakamali。

ただ、ただの
Sadyang, sadyang payak。
1147. いまだに
hanggang ngayon;pa rin

1. 3日みっかまえした手紙てがみがいまだにかないのはおかしい。
Nakakabahala na ang liham na ipinadala ko ilang araw na ang nakalipas ay hanggang ngayon ay hindi pa dumarating。

2. あのときくやしさはいまだにわすれられない。
Hanggang ngayon, hindi ko pa rin makalimutan ang pagkadismayang iyon。
1148. ついでに
kasabay;sabay na rin

1.散歩さんぽくんだったら、ついでにこの手紙てがみしてきた」
「Kung lalakad ka, pakiihulog na lang ang liham na ito habang naglalakad ka。」

2. 出張しゅっちょう大阪おおさかったついでに、親戚しんせきいえってきた。
Habang nasa byahe sa trabaho papuntang Osaka, dumaan ako sa bahay ng aking mga kamag-anak。

3. 「ついでのときに、これをコピーしておいてください」
「Kapag may pagkakataon, pakikopya na lang ito para sa akin。」

4. ついでがあったので、ははたのまれていたものをしてきた。
Dahil nagkaroon ng pagkakataon, bumili ako ng mga pinapabili ng nanay ko。
1149. とりあえず
sa ngayon;munang

1. 財布さいふとしてしまったので、とりあえず警察けいさつとどけた。
Nawala ang pitaka ko, kaya agad ko itong iniulat sa pulisya。

2. しの荷造にづくりはんだ。とりあえず必要ひつようなものはこのはこはいっている。
Nakaimpake na ang mga gamit para sa paglipat。Sa ngayon, ang mga kailangan ay nasa kahong ito。
1150. 万一まんいちまんいち
kung sakali;sakaling mangyari

1. 大丈夫だいじょうぶだとおもうが、万一まんいち失敗しっぱいしたらどうしよう。
Sa tingin ko ayos lang, pero paano kung sakaling mabigo?

2. 万一まんいちときのために保険ほけんはいった。
Kumuha ako ng seguro para kung sakali。

3.わたし万一まんいちのことがあった場合ばあいは、あの弁護士べんごしさんに相談そうだんしなさい」
「Kung sakaling may mangyari sa akin, kumunsulta ka sa abogadong iyon」

もし、もしも
Kung, kung sakali
1151. 偶然ぐうぜん
pagkakataon;di sinasadya

1. えき偶然ぐうぜんむかしいにった。
Nagkataon na nakita ko ang dati kong kakilala sa istasyon.

2. この発見はっけんはいろいろな偶然ぐうぜんかさなった結果けっかだ。
Ang pagtuklas na ito ay bunga ng pagsasama-sama ng iba't ibang nagkataon.

3. 偶然ぐうぜん一致いっち
Pagkakatugma ng nagkataon

たまたま
nagkataon

必然ひつぜん
Kinakailangan