Punto: Interesada si Lee sa kultura ng Hapon kaya gustong makipag-usap sa mga Hapones.
リーさんは どれに 行きますか。
Alin ang pupuntahan ni Lee?
A. シンガポールからの 留学生で、さくら市に 住んで います。
Isang estudyanteng dayuhan mula sa Singapore, at nakatira sa Lungsod ng Sakura.
B. 英語と 日本語が 話せます。
Nakakapagsalita siya ng Ingles at Hapones.
C. 日本の 文化に きょうみが あり、日本で しか できない けいけんが したいです。
May interes siya sa kulturang Hapones, at nais niyang makaranas ng mga bagay na maaari lamang gawin sa Hapon.
D. 日本人と 話したいです。
Gusto niyang makipag-usap sa mga Hapones.
E. 大学は 月曜日から 金曜日。9時から 18時までです。
Ang mga klase sa unibersidad ay mula Lunes hanggang Biyernes. Mula alas-9 ng umaga hanggang alas-6 ng gabi.
F. 土曜日と 日曜日は アルバイトが あるので、行けそう にありません。月曜日から 金曜日までの ほうが いいです。
Dahil may part-time na trabaho siya tuwing Sabado at Linggo, mukhang hindi siya makakapunta. Mas mabuti mula Lunes hanggang Biyernes.
①さくら市 外国人の会
・日本の 生活や 文化について、 みんなで 話しましょう。 ・さくら市に 住む 外国人の 方なら、 どなたでも、けっこうです。 ・みんなで 食事を しながら、 ゲームを します。
7月31日(土) 19:00~ ②英語で 話そう!
・英語が 上手に なりたい 方は、 どなたでも 来る ことが できます。 ・楽しく 会話を したり、ゲームを したり します。 ・英語しか 使ってはいけない と いう ルールです。
7月29日(木) 18:30~
③日本料理 教室
・日本料理を 習って みませんか。 ・先生は 東京の 有名 ホテルの 料理長です。 ・さくら市に 住んで いる 人なら、 どなたでも 来る ことができます。
7月30日(金) 13:00~ ④お茶教室
・着物を 着て、茶道を 習って みませんか。 ・先生は 英語も 話せますので、 外国人の 方も ぜひ、ご参加く ださい。
7月29日(木) 19:00~ |
①Samahan ng mga dayuhan sa Lungsod ng Sakura
・Mag-usap tayo tungkol sa buhay at kultura ng Hapon. ・Tinatanggap ang sinumang dayuhan na nakatira sa Lungsod ng Sakura. ・Maglalaro kami ng mga laro habang sabay-sabay kakain.
Ika-31 ng Hulyo (Sabado) 19:00~ ②Mag-usap sa Ingles!
・Puwedeng pumunta ang sinumang nagnanais gumaling sa Ingles. ・Magkakaroon ng masayang usapan at paglalaro. ・Panuntunan: Ingles lamang ang gagamitin.
Ika-29 ng Hulyo (Huwebes) 18:30~
③Klase sa pagluluto ng pagkaing Hapon
・Gusto mo bang subukan matuto kung paano magluto ng pagkaing Hapon? ・Ang guro ay isang chef ng isang kilalang hotel sa Tokyo. ・Puwedeng dumalo ang sinumang nakatira sa Lungsod ng Sakura .
Ika-30 ng Hulyo (Biyernes) 13:00~ ④Klase sa seremonya ng tsaa
・Gusto mo bang subukan magsuot ng kimono at matuto ng seremonya ng tsaa? ・Ang guro ay marunong ding mag-Ingles, kaya inaanyayahan ang mga dayuhan na dumalo.
Ika-29 ng Hulyo (Huwebes) 19:00~ |
Sagot: 4