Marugoto N3 – Aralin 31: Japan at ang Mundo (1) – Halloween

Bokabularyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
関連かんれん(する)may kaugnayan
イベントkaganapan
背景はいけいlikuran
遊園地ゆうえんちparke ng aliwan
宗教的しゅうきょうてき(な)relihiyoso
作物さくもつpananim
悪魔あくまdemonyo
家々いえいえmga bahay
multo
キャラクターtauhan
パレードparada
真似まねgayahin
つまらないnakakainip
元々もともとorihinal

Gramatika

Gramatika


~を中心ちゅうしん

Gawing sentro ang ~

◎ Nagpapahayag ng 'gawin ~ na sentro' o 'ituring ang ~ bilang pinakamahalaga'.

1. かれ中心ちゅうしんあたらしいバンドができた。
     Nabuo ang isang bagong banda na nakasentro sa kanya.

2. 4がつ22にちは「地球ちきゅう」で、この中心ちゅうしん各地かくちでさまざまなイベントがおこなわれます。
     Ang ika-22 ng buwan ay 「地球の日」、at sa araw na ito ay ginaganap ang iba't ibang mga kaganapan sa iba't ibang lugar.

Pag-unawa sa Binasa

   10がつ31にちはハロウィーンのです。むかし日本にほんとは関係かんけいのない外国がいこくはなしでしたが、最近さいきんは、この中心ちゅうしんに、さまざまな関連かんれんイベントがおこなわれるようになりました。日本にほんにハロウィンがはいってきたのには、いくつか背景はいけいがあるようです。有名ゆうめい遊園地ゆうえんちが、ハロウィンのイベントをはじめたことや、どものころから英語えいご勉強べんきょうするひとえ、アメリカやヨーロッパの文化ぶんかがよりらるようになったこと、などです。
   ハロウィンは、元々もともと宗教的しゅうきょうてき行事ぎょうじで、あき作物さくもつができたことに感謝かんしゃしたり、悪魔あくまってないようにするためのものでした。それが、くに地域ちいきによってさまざまなかたちになり、アメリカなどでは、どもたちが仮想かそうして、「trick or treat」といながら、近所きんじょ家々いえいえたずねて、お菓子かしをもらいます。
   日本にほんでハロウィンとうと、ハロウィンのよるに、おけや流行りゅうこうのキャラクター、有名ゆうめいじんなどの仮装かそうをした若者わかものまち大勢おおぜいあつまる様子ようすがイメージされます。海外かいがい都市としでもおこなわれるパレードをてまねたものとおもわれますが、あつまったひとたちが大騒おおさわぎをしたり、あちこちにごみをてたりすることが問題もんだいにもなっています。日本にほんではハロウィンは「仮装かそうをするです」とみられているのかもしれません。つまり、普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできるです。たしかに、そんながあれば、利用りようしたくなるかもしれません。
   外国がいこく文化ぶんかれるのはいいことです。しかし、必要ひつよう部分ぶぶんだけに関心かんしんけるのは、つまらないです。元々もともと意味いみ目的もくてきをよくり、まなぶことで、あたらしい文化ぶんかもよりふかいものになるのではないでしょうか。

CHECK
Q1 筆者ひっしゃは、日本にほんではハロウィーンはどんなだとっていますか。

☞ Pagsasalin
   
10がつ31にちはハロウィーンのです。
Ang ika-31 ng buwan ay araw ng Halloween.
むかし日本にほんとは関係かんけいのない外国がいこくはなしでしたが、最近さいきんは、この中心ちゅうしんに、さまざまな関連かんれんイベントがおこなわれるようになりました。
Noon, ito ay isang banyagang bagay na walang kaugnayan sa Japan, ngunit kamakailan, nakasentro sa araw na ito, nagsimulang gaganapin ang iba't ibang kaugnay na mga kaganapan.
日本にほんにハロウィンがはいってきたのには、いくつか背景はいけいがあるようです。
May ilang mga dahilan kung bakit nakapasok ang Halloween sa Japan.
有名ゆうめい遊園地ゆうえんちが、ハロウィンのイベントをはじめたことや、どものころから英語えいご勉強べんきょうするひとえ、アメリカやヨーロッパの文化ぶんかがよりらるようになったこと、などです。
Halimbawa, nagsimulang magdaos ng mga Halloween na kaganapan ang mga kilalang parke ng libangan, at dumarami ang mga taong nag-aaral ng Ingles mula pagkabata kaya mas nakikilala ang kultura ng Amerika at Europa, at iba pa.

   
ハロウィンは、元々もともと宗教的しゅうきょうてき行事ぎょうじで、あき作物さくもつができたことに感謝かんしゃしたり、悪魔あくまってないようにするためのものでした。
Noong una, ang Halloween ay isang relihiyosong gawain; ipinagdiriwang ito upang magpasalamat sa mga ani ng taglagas at para hindi makalapit ang mga demonyo.
それが、くに地域ちいきによってさまざまなかたちになり、アメリカなどでは、どもたちが仮想かそうして、「trick or treat」といながら、近所きんじょ家々いえいえたずねて、お菓子かしをもらいます。
Naging iba-iba ito ayon sa bansa at rehiyon, at sa mga lugar tulad ng Amerika, nagbibihis ang mga bata at habang sinasabi ang 「trick or treat」, binibisita nila ang mga bahay sa kapitbahayan at kumukuha ng kendi.

   
日本にほんでハロウィンとうと、ハロウィンのよるに、おけや流行りゅうこうのキャラクター、有名ゆうめいじんなどの仮装かそうをした若者わかものまち大勢おおぜいあつまる様子ようすがイメージされます。
Pagbanggit ng Halloween sa Japan, naiisip ang tanawin ng mga kabataang nagbibihis bilang mga multo, patok na mga karakter o mga sikat na tao, at nagtitipon nang marami sa mga kalye sa gabi ng Halloween.
海外かいがい都市としでもおこなわれるパレードをてまねたものとおもわれますが、あつまったひとたちが大騒おおさわぎをしたり、あちこちにごみをてたりすることが問題もんだいにもなっています。
Tila ginaya ito mula sa mga parada na ginagawa rin sa mga banyagang lungsod, ngunit naging problema rin ang mga taong nagtitipon na nagpapaingay at nagtatapon ng basura kahit saan.
日本にほんではハロウィンは「仮装かそうをするです」とみられているのかもしれません。
Maaaring itinuturing sa Japan na ang Halloween ay「araw ng pagbibihis」.
つまり、普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできるです。
Sa madaling salita, ito ay araw kung kailan maaari mong ipakita ang isang sarili na iba mula sa iyong karaniwang sarili.
たしかに、そんながあれば、利用りようしたくなるかもしれません。
Totoo, kung mayroon ngang ganoong araw, maaaring magustuhan ng mga tao na gamitin ito.

   
外国がいこく文化ぶんかれるのはいいことです。
Maganda ang pagtanggap at pag-aangkop ng kultura ng ibang bansa.
しかし、必要ひつよう部分ぶぶんだけに関心かんしんけるのは、つまらないです。
Ngunit, ang ituon lamang ang pansin sa mga kinakailangang bahagi ay nakakainip.
元々もともと意味いみ目的もくてきをよくり、まなぶことで、あたらしい文化ぶんかもよりふかいものになるのではないでしょうか。
Sa pagkakilala at pag-aaral nang mabuti sa orihinal na kahulugan at layunin, hindi ba magiging mas malalim din ang bagong kultura?


CHECK
Q1 筆者ひっしゃは、日本にほんではハロウィーンはどんなだとっていますか。
      Ano ang sinasabi ng may-akda tungkol sa Halloween sa Japan?
An 仮装かそうをする(「仮装かそうをする」のような)/普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできる
      Isang araw na katulad ng 「仮装をする日」/isang araw kung saan maaari mong ipahayag ang sarili na iba sa karaniwan.