Marugoto N3 – 第31课:日本与世界(1)– 万圣节

词汇

词汇

词汇释义
関連かんれん(する)相关
イベント活动
背景はいけい背景
遊園地ゆうえんち游乐园
宗教的しゅうきょうてき(な)宗教的
作物さくもつ作物
悪魔あくま恶魔
家々いえいえ房屋
幽灵
キャラクター角色
パレード游行
真似まね模仿
つまらない无聊
元々もともと原本的

语法

语法


~を中心ちゅうしん

以……为中心

◎ 表示“以~为中心”或“把~看作最重要”。

1. かれ中心ちゅうしんあたらしいバンドができた。
     以他为中心成立了一支新乐队。

2. 4がつ22にちは「地球ちきゅう」で、この中心ちゅうしん各地かくちでさまざまなイベントがおこなわれます。
     月22日是「地球の日」,在这一天各地会举办各种活动。

阅读

   10がつ31にちはハロウィーンのです。むかし日本にほんとは関係かんけいのない外国がいこくはなしでしたが、最近さいきんは、この中心ちゅうしんに、さまざまな関連かんれんイベントがおこなわれるようになりました。日本にほんにハロウィンがはいってきたのには、いくつか背景はいけいがあるようです。有名ゆうめい遊園地ゆうえんちが、ハロウィンのイベントをはじめたことや、どものころから英語えいご勉強べんきょうするひとえ、アメリカやヨーロッパの文化ぶんかがよりらるようになったこと、などです。
   ハロウィンは、元々もともと宗教的しゅうきょうてき行事ぎょうじで、あき作物さくもつができたことに感謝かんしゃしたり、悪魔あくまってないようにするためのものでした。それが、くに地域ちいきによってさまざまなかたちになり、アメリカなどでは、どもたちが仮想かそうして、「trick or treat」といながら、近所きんじょ家々いえいえたずねて、お菓子かしをもらいます。
   日本にほんでハロウィンとうと、ハロウィンのよるに、おけや流行りゅうこうのキャラクター、有名ゆうめいじんなどの仮装かそうをした若者わかものまち大勢おおぜいあつまる様子ようすがイメージされます。海外かいがい都市としでもおこなわれるパレードをてまねたものとおもわれますが、あつまったひとたちが大騒おおさわぎをしたり、あちこちにごみをてたりすることが問題もんだいにもなっています。日本にほんではハロウィンは「仮装かそうをするです」とみられているのかもしれません。つまり、普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできるです。たしかに、そんながあれば、利用りようしたくなるかもしれません。
   外国がいこく文化ぶんかれるのはいいことです。しかし、必要ひつよう部分ぶぶんだけに関心かんしんけるのは、つまらないです。元々もともと意味いみ目的もくてきをよくり、まなぶことで、あたらしい文化ぶんかもよりふかいものになるのではないでしょうか。

CHECK
Q1 筆者ひっしゃは、日本にほんではハロウィーンはどんなだとっていますか。

☞ 翻译
   
10がつ31にちはハロウィーンのです。
10月31日是万圣节。
むかし日本にほんとは関係かんけいのない外国がいこくはなしでしたが、最近さいきんは、この中心ちゅうしんに、さまざまな関連かんれんイベントがおこなわれるようになりました。
过去这是与日本无关的外国节日,但最近以这一天为中心,各种相关活动开始举办起来。
日本にほんにハロウィンがはいってきたのには、いくつか背景はいけいがあるようです。
万圣节传入日本有几个背景因素。
有名ゆうめい遊園地ゆうえんちが、ハロウィンのイベントをはじめたことや、どものころから英語えいご勉強べんきょうするひとえ、アメリカやヨーロッパの文化ぶんかがよりらるようになったこと、などです。
比如有名的游乐园开始举办万圣节活动,以及从小开始学习英语的人增多,使得美国和欧洲的文化变得更为熟知,等等。

   
ハロウィンは、元々もともと宗教的しゅうきょうてき行事ぎょうじで、あき作物さくもつができたことに感謝かんしゃしたり、悪魔あくまってないようにするためのものでした。
万圣节本来是宗教性的仪式,用来感谢秋季作物的丰收,以及防止恶魔靠近。
それが、くに地域ちいきによってさまざまなかたちになり、アメリカなどでは、どもたちが仮想かそうして、「trick or treat」といながら、近所きんじょ家々いえいえたずねて、お菓子かしをもらいます。
这一习俗在不同国家和地区演变成各种形式,在美国等地,孩子们会装扮,并一边说「trick or treat」,一边挨家挨户去要糖果。

   
日本にほんでハロウィンとうと、ハロウィンのよるに、おけや流行りゅうこうのキャラクター、有名ゆうめいじんなどの仮装かそうをした若者わかものまち大勢おおぜいあつまる様子ようすがイメージされます。
在日本,说到万圣节,常常会想到万圣节之夜,许多年轻人装扮成鬼怪、流行角色或名人,聚集在街上。
海外かいがい都市としでもおこなわれるパレードをてまねたものとおもわれますが、あつまったひとたちが大騒おおさわぎをしたり、あちこちにごみをてたりすることが問題もんだいにもなっています。
这可能是模仿海外城市举行的游行,但聚集的人群大肆喧哗、到处乱扔垃圾也成为了问题。
日本にほんではハロウィンは「仮装かそうをするです」とみられているのかもしれません。
在日本,万圣节或许被视为「化妆装扮的日子」。
つまり、普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできるです。
也就是说,这是一个可以表达与平时不同自我的日子。
たしかに、そんながあれば、利用りようしたくなるかもしれません。
确实,如果有那样的日子,可能会想去利用它。

   
外国がいこく文化ぶんかれるのはいいことです。
吸收外国文化是件好事。
しかし、必要ひつよう部分ぶぶんだけに関心かんしんけるのは、つまらないです。
不过,只把注意力放在必要的部分就太无聊了。
元々もともと意味いみ目的もくてきをよくり、まなぶことで、あたらしい文化ぶんかもよりふかいものになるのではないでしょうか。
通过了解并学习其原本的意义和目的,新的文化或许也能变得更加深刻。


CHECK
Q1 筆者ひっしゃは、日本にほんではハロウィーンはどんなだとっていますか。
      筆者は、日本ではハロウィーンはどんな日だと言っていますか。
An 仮装かそうをする(「仮装かそうをする」のような)/普段ふだん自分じぶんとはべつ自分じぶん表現ひょうげんできる
      仮装をする日「仮装をする日」のような日/普段の自分とは別の自分を表現できる日。