右ページは、大学の新入留学生オリエンテーションの案内です。下の問いに対する答えとして最もよいものを1,2,3,4から一つ選びなさい。
Ang pahina sa kanan ay paunawa tungkol sa oryentasyon para sa mga bagong estudyanteng dayuhan ng unibersidad. Piliin ang pinakamainam na sagot sa mga tanong sa ibaba mula sa 1, 2, 3, 4.
問1: アンさんは、
山田キャンパスの
留学生で、
英語でオリエンテーションを
受けたいと
考えている。
参加する
方法として、
正しいものはどれか。
Si An ay isang dayuhang estudyante sa Kampus ng Yamada at nais dumalo sa oryentasyong nasa Ingles. Alin ang tamang paraan upang makilahok?
1.
5日に国際文化棟の101講義室に行く。
Sa araw na iyon, pumunta sa Silid-lektura 101 ng Gusali ng Pandaigdigang Kultura.
2.
10日に医学棟2Fセミナー講義室に行く。
Sa araw na iyon, pumunta sa seminar na silid sa ika-2 palapag ng Gusali ng Medisina.
3.
5日に国際文化棟の201講義室に行く。
Sa araw na iyon, pumunta sa Silid-lektura 201 ng Gusali ng Pandaigdigang Kultura.
4.
10日に国際文化棟3階の留学生支援センターに行く。
Sa araw na iyon, pumunta sa Sentro ng Suporta para sa mga Dayuhang Estudyante sa ika-3 palapag ng Gusali ng Pandaigdigang Kultura.
Punto:Ang oryentasyon sa Kampus ng Yamada ay gaganapin sa ika-5; ang oryentasyong nasa Ingles ay gaganapin sa Silid-lektura 101 ng Gusali ng Pandaigdigang Kultura. Samakatuwid, ang sagot ay 3.
問2:
案内の
内容と
合っているものはどれか。
Alin ang tama batay sa nilalaman ng paunawa?
1.
中国語のオリエンテーションは中国人の教師が説明してくれる。
Ang oryentasyong nasa wikang Tsino ay ipapaliwanag ng isang gurong Tsino.
2.
日本語のテストは、留学生全員が受けるわけではない。
Hindi lahat ng mga dayuhang estudyante ay kailangang kumuha ng pagsusulit sa wikang Hapon.
3.
今回のオリエンテーションでは、奨学金についての話はない。
Sa oriyentasyong ito, walang pagtalakay tungkol sa mga iskolarship。
4.
オリエンテーションに参加できない人は、資料をもらいに国際文化棟の101講義室に行く。
Ang mga hindi makakadalo sa oriyentasyon ay pupunta sa Silid-lektura 101 ng Pandaigdigang Gusali ng Kultura upang kunin ang mga materyales。
Punto:Nakasulat na ang mga estudyanteng hindi kukuha ng klaseng Hapon ay hindi na kailangang kumuha ng pagsusulit。4→Ang mga materyales ng oriyentasyon ay ibibigay sa Sentro ng Suporta para sa mga Dayuhang Estudyante sa ikatlong palapag ng Pandaigdigang Gusali ng Kultura。Kaya, ang sagot ay 2。
「さくら大学 新入留学生活オリエンテーション」
2020年4月に桜大学に入学したばかりの留学生の皆さんが安心して留学活動を送れるように、新入留学生を対象としたオリエンテーションを行います。
役立つ情報をたくさんご紹介しますので、必ず参加してください。事前の申し込みは必要ありません。
オリエンテーションの最後に、希望者を対象にした日本語のテストがあります。
日本語の授業を受けたい人はこのテストを受けてください。
なお、当日都合が悪くて、出席できない留学生は、4月5日(木)~10日(火)の午前9時から午後5時までの間に、資料を取りに国際文化棟3階の留学生支援センターに来てください。
山田キャンパス ●日時:2018年4月5日(木) 13:30~15:00 ●会場: 使用言語別に3つに分けて行います。 日本語・・・国際文化棟201講義室 英語・・・国際文化棟101講義室 中国語・・・国際文化棟107講義室 | ふじキャンパス ●日時:2018年4月10日(火) 13:30~15:00 ●使用言語: 英語 ●会場:医学棟2F・セミナー室 |
主な内容
▶保険・奨学金
▶入国管理局関係の手続き
▶生活相談と国際交流活動
▶心の悩み・けが・病気の際の相談
▶図書館の利用
▶日本語の授業プログラム
※日本語の授業を受けない学生は、授業の説明もテストも受ける必要はありません。
(担当:留学支援センター)
「Unibersidad ng Sakura Orientation para sa mga bagong estudyante」
Magsasagawa kami ng orientation para sa mga bagong dayuhang mag-aaral upang makaramdam ng kapanatagan ang mga bagong pumasok sa Unibersidad ng Sakura noong Abril 2020 ukol sa kanilang pag-aaral sa ibang bansa. Dahil magbibigay kami ng maraming kapaki-pakinabang na impormasyon, hinihikayat na dumalo. Hindi kinakailangan magparehistro nang maaga.
Sa huling bahagi ng orientation magkakaroon ng test sa Hapon para sa mga nagnanais. Ang mga gustong sumali sa klase ng Hapon ay inaasahang sumailalim sa test na ito.
Bukod pa rito, ang mga dayuhang estudyante na hindi makakadalo sa araw na iyon ay maaaring pumunta sa Student Support Center sa ika-3 palapag ng Gusali ng Kulturang Internasyonal para kunin ang mga materyales mula 9:00 ng umaga hanggang 5:00 ng hapon mula ika-5 (Huwebes) hanggang ika-10 (Martes).
Yamada Campus
●Oras : mula 13:30~15:00 ika-5 ng Abril 2018 (Huwebes) ●Lugar : Hahatiin ang kaganapan sa 3 lokasyon ayon sa wikang gagamitin. Wikang Hapon… Silid-aralin 201, Gusali ng Kulturang Internasyonal. Wikang Ingles… Silid-aralin 101, Gusali ng Kulturang Internasyonal. Wikang Tsino… Silid-aralin 107, Gusali ng Kulturang Internasyonal. | Fuji Campus
●Oras: mula 13:30~15:00 ika-10 ng Abril 2018 (Martes) ●Wikang gagamitin : Ingles ●Lugar: Gusali ng Medisina 2F / Silid-pulong |
Pangunahing nilalaman
▶Seguro, mga scholarship
▶Mga proseso na may kinalaman sa Immigration Bureau
▶Talakayan tungkol sa mga aktibidad at sa internasyonal na palitan
▶Talakayan tungkol sa kapag may sakit, pinsala, o mga suliranin
▶Paggamit ng silid-aklatan
▶Programa ng klase ng Hapon
※Ang mga estudyanteng hindi sasali sa klase ng Hapon ay hindi kinakailangang dumalo sa session ng paliwanag at sa test.
(Tagapangasiwa: Sentro ng Suporta para sa mga Dayuhang Estudyante.)
Sagot: 問1: 3 問2: 2