弥生時代については、たとえば第二次世界大戦後に発掘が行なわれた静岡県の登呂遺跡などによって平和な農業社会というイメージが一般に広まっていた。
Tungkol sa 弥生時代, halimbawa, sa pamamagitan ng mga paghuhukay na isinagawa pagkatapos ng 第二次世界大戦 sa 登呂遺跡 sa 静岡県, kumalat sa publiko ang imahen ng isang mapayapang lipunang agraryo.
★これに対し、考古学者の佐原真氏は、弥生時代に入ると、それまでには狩猟用の軽くて小さい鏃(矢じり)しかなかったのに対し、人を攻撃して殺傷することができるような重い鏃が出現すること、また実際にその種の鏃や鉄剣によって戦死したとみられる人骨が発掘されていることなどに基づき、弥生時代とは、戦争が始まった時代であると主張され、最近はそれが一般に認められるようになっている。
★Samantala, ang arkeologong 佐原真氏 ay nagpahayag na nang pumasok ang Panahon ng Yayoi, lumitaw ang mga mabibigat na ulo ng palaso na, iba sa dati na magagaan at maliliit na mga punta para sa pangangaso, ay kayang umatake at pumatay ng tao; at batay din sa paghuhukay ng mga buto ng tao na mukhang namatay dahil sa ganoong uri ng mga punta o ng mga bakal na espada, iginiit niya na ang Panahon ng Yayoi ay ang panahon kung kailan nagsimula ang digmaan, at kamakailan ay ito ay karaniwang tinatanggap na.
佐賀県の吉野ケ里遺跡に見られるように、堀をめぐらせ、望楼をもうけたりして、防衛の態勢をととのえた集落がこの時代には各地に数多くつくられていたこと、また、農業生産の面からは不便な、高い山や山腹などに作られた集落の多いことなどは、いずれも軍事上の必要に基づくとしか解釈できない。
Gaya ng makikita sa mga labi ng Yoshinogari sa Lalawigan ng Saga, noong panahong iyon maraming pamayanan sa iba't ibang pook ang itinatag na pinalilibutan ng mga hukay at may mga bantay-toreng, upang maayos ang mga posisyong pandepensa; at ang katotohanang maraming pamayanan ang itinayo sa mga matataas na bundok at mga dalisdis na hindi maginhawa para sa produksiyong agrikultural ay maaari lamang ipaliwanag bilang bunga ng mga pangangailangang militar.
縄文時代にも、人と人との戦いがなかったとはいえないであろうが、それは殺人事件の報復のためと言った、小規模かつ偶然的な性格のものに過ぎなかったと推測されるのに対し、弥生時代になると、本格的に集団と集団との間の戦争が生起するようになったのである。
Bagaman hindi maaaring sabihing hindi nangyari ang mga labanan sa pagitan ng mga tao noong Panahon ng Jōmon, pinagpapalagay na ang mga iyon ay maliit at nagkataon lamang (tulad ng paghihiganti sa mga pagpatay); samantalang nang dumating ang Panahon ng Yayoi, nagsimulang maganap ang malakihang mga digmaan sa pagitan ng mga grupo.
これは実は、世界の各地で、農業生産の開始とともに発生している現象であって、要するに生産力の向上にともない、富の蓄積が生まれると、その蓄えられた物資をめぐって争奪のための戦争が始まるのである。
Ito ay, sa katunayan, isang phenomenon na lumilitaw sa iba't ibang bahagi ng mundo kasabay ng pagsisimula ng produksyong agrikultura; sa madaling salita, kasabay ng pag-unlad ng kakayahang magprodyus at pagbuo ng pag-iimpok ng kayamanan, nagsisimula ang mga digmaan upang agawin ang mga naipong materyales.
(尾藤正英『日本文化の歴史』岩波新書より)
Mula kay Bito Masahide, mula sa aklat na 'Kasaysayan ng Kulturang Hapon' (Iwanami Shinsho).
CHECK Q1 なぜ
弥生時代に
戦争があったと
言えるのですか。
Bakit masasabing nagkaroon ng mga digmaan sa panahon ng Yayoi?
An
人を
攻撃して
殺傷することができるような
重い
鏃が
出現すること、また
実際にその
種の
鏃や
鉄剣によって
戦死したとみられる
人骨が
発掘されていることだから。
Dahil lumitaw ang mga mabibigat na ulo ng palaso na kayang umatake at magpatay ng tao, at dahil totoong nahuhukay ang mga buto ng tao na pinaniniwalaang namatay sa digmaan dahil sa ganitong mga palaso at bakal na espada.
Q2 どうして
弥生時代から、
集団同士の
戦争が
起こるようになったのですか。
Bakit nagsimulang magkaroon ng mga digmaan pagitan ng mga grupo simula pa sa panahon ng Yayoi?
An
生産力の
向上にともない、
富の
蓄積が
生まれると、その
蓄えられた
物資を
巡って
争奪のための
戦争が
始まるから。
Dahil kasabay ng pagtaas ng kapasidad sa produksyon ay nagkakaroon ng pag-iipon ng kayamanan, at kapag may mga nakaimbak na materyales ay nagsisimula ang mga digmaan para sa pag-aagawan ng mga ito.