雨が上がったあとの空に虹がかかることがある。
Sometimes a rainbow appears in the sky after the rain stops.
虹が魅力的に感じられるのは、空に描かれたとても大きな絵のようなところと、美しい色のハーモニー、そして、すぐ消えてしまうところだ。
What makes a rainbow appealing is that it's like a very large picture painted on the sky, the beautiful harmony of its colors, and the fact that it disappears quickly.
夏によく見られることから、俳句では夏の季語になっている。
Because it is often seen in summer, it is a seasonal word for summer in haiku.
虹は、雨の水滴がレンズとなり、太陽の光を複数の色に分けることで起きる現象だ。
A rainbow is a phenomenon that occurs when raindrops act as lenses and split sunlight into multiple colors.
また、大きな滝の下や、ホースの先から水が細かく飛ぶところでも、太陽の光が当たると、小さい虹が見える。
Also, small rainbows can be seen where sunlight hits fine spray, such as beneath a large waterfall or where water sprays from the end of a hose.
虹の色の数は日本では7色とされるが、古代では5色だったそうだ。
The number of colors in a rainbow is considered seven in Japan, but in ancient times it was said to be five.
①________沖縄では2色であり、地域や時代で色の数は違っているようである。
①________In Okinawa there are two colors, and the number of colors seems to vary by region and era.
「虹」という漢字は「虫」「工」からできているが、それは、その字を作った中国で、虹が蛇(※1)や竜(※2)だと考えられていたからだそうだ。
The kanji for '虹' is composed of '虫' and '工', and apparently that's because in China, where the character was created, rainbows were thought to be snakes※1 or dragons※2.
それも雄(※3)の竜だという。
Moreover, it was thought to be a male※3 dragon.
空にかかる虹が竜と考えられたというのは理解できるが、虹を見て雄の竜を想像する力は私にはない。
I can understand that a rainbow in the sky was regarded as a dragon, but I don't have the imagination to picture a male dragon when I see a rainbow.
(※1)蛇:動物の名前
※1 Snake: the name of an animal
(※2)竜:想像の動物の名前
※2 Dragon: the name of an imaginary animal
(※3)雄:動物の「男」の呼び方
※3 Male: the term for an animal's "male"
問1 虹について、正しいものはどれか。
問1 Which of the following about rainbows is correct?
1 虹は、雨の日の滝の下などでも見られる。
1 Rainbows can also be seen beneath waterfalls on rainy days.
2 虹は夏の空によくかかるので、俳句では夏の季語になっている。
2 Because rainbows often appear in summer skies, in haiku they are a summer seasonal word.
3 日本では昔、虹は蛇や竜と考えられ、そこから「虹」という字が作られた。
3 In Japan long ago, rainbows were thought to be snakes or dragons, and from that the character '虹' was created.
4 日本では、虹の色の数はいつの時代でもどこでも7色である。
4 In Japan, the number of rainbow colors is seven in every era and region.
問2 筆者の考え方と同じのはどれか。
問2 Which of the following matches the author's way of thinking?
1 すぐ消えてしまうところも、虹の魅力の一つだ。
1 The fact that it disappears quickly is also one of a rainbow's charms.
2 虹を見ると、雄の竜が想像される。
2 Seeing a rainbow makes one imagine a male dragon.
3 虹が竜と考えられたというのは、理解できない。
3 I cannot understand that rainbows were considered dragons.
4 虹が夏の季語になっているのがおもしろい。
4 It's interesting that a rainbow is a summer seasonal word.
問3 ①に入れる語はどれか。
Question 3: Which word should be placed in ①?