右のページお知らせを見て、下の質問に答えてください。答えは、1・2・3・4から、いちばんいいものを一つ一つえらんでください。
请看右页的通知,回答下面的问题。答案请从1・2・3・4中选出每题最合适的一项。
子どものために、新しくていいプールをつくるお金を集めたいからです。
子どものプールをなおすために、おかねがもっと必要だからです。
子どものプールの値段が安くなったので、チケットを売りたいからです。
子どものプールを知らない人が多いので、もっと知ってほしいからです。
問2:
さとうけんたさんは5万円、おくさんのゆみこさんは5千円を払いました。さとうさんたちは、何をもらますか。
佐藤健太先生付了5万円,他的妻子由美子女士付了5千円。他们会得到什么?
ぼうし二つと、けんたさんのネームプレートと、5回のチケット
ぼうし二つと、けんたさんのネームプレートと、1年間チケット
町に 子どもの プールを!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
この町には、おとなのプールしかありません。
子どものために、小さいプールをつくりましょう!
町のお金だけでは、あまりいいプールができません。
みんなのお金で、もっとすてきなプールをつくりましょう!
お金を払ったら以下のプレゼントがあります!
(1)5千円 : 水泳用のぼうし
(2)1万円 :(1)と、ネームプレート
(プールの建物に、あなたの名前を飾ります)
(3)5万円 :(1)と(2)、子どもプールのチケット
(5回、使えます)
(4)10万円 :(1)から(3)と、子どものプールのチケット
(一年、使えます)
※プールは3年後にできる予定です。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
子どもプール委員会(電話:00xx-xx-xxxx)
すてきな 太棒了
ネームプレート 名牌
チケット 票
城市儿童游泳池!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
这个城市只有成人游泳池。
那我们来为孩子们建个游泳池吧!
仅靠市政府的资金无法建造一个很好的游泳池。
所以大家一起出钱就能建造一个更好的游泳池!
如果捐款,您将获得以下礼品!
(1)5.000 日元 : 泳帽
(2)10.000 日元 : (1) 和捐助者铭牌
(您的名字将被刻在游泳池大楼上)
(3)50.000 日元 : (1)和(2)、儿童游泳券
(可使用5次)
(4)100.000万円 :(1)到(3)和儿童游泳券
(可在1年内使用)
※游泳池预计3年后完成。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
儿童游泳池主办方 (电话号码: 00xx-xx-xxxx)