例文
① 「遅かったですね」「すみません。電車を乗り過ごしてしまったんです」
② 「11時の電車なんですが、今から出て間に合うでしょうか」「うーん、ぎりぎりですね」
③ 「指定席はとれましたか」「いえ。満席でもう取らなかったので、自由席で行きます」
④ 「昨日、家に帰らなかったんですか」「ええ。終電に乗り遅れたので、友達の家に泊まりました」
⑤ 地下鉄にお乗り換えの方は、北口通路をご利用ください。
☞ 翻译
① 「遅かったですね」「すみません。電車を乗り過ごしてしまったんです」
「来得晚了呢」「不好意思。我坐过站了。」
② 「11時の電車なんですが、今から出て間に合うでしょうか」「うーん、ぎりぎりですね」
「是11点的电车,现在出发能赶得上吗?」「嗯,勉强能赶上。」
③ 「指定席はとれましたか」「いえ。満席でもう取らなかったので、自由席で行きます」
「订到指定席了吗?」「没有。已经满员所以没订,打算坐自由席。」
④ 「昨日、家に帰らなかったんですか」「ええ。終電に乗り遅れたので、友達の家に泊まりました」
「昨天没回家吗?」「是的。我错过了末班车,就住在朋友家了。」
⑤ 地下鉄にお乗り換えの方は、北口通路をご利用ください。
需要换乘地铁的乘客请使用北口通道。
ドリル
1)
① この電車は( )ですので、次の駅には止まりません。
② お荷物は( )に置かないで、ひざの上においてください。
③ 私は利用する駅は、快速が止まらないので( )に乗っています。
④ この席はお年寄りやけがをしている人のための( )です。
| a.優先席 b.空席 c.座席 d.特急 e.各駅停車 |
☞ 答案
① この電車は( 特急 )ですので、次の駅には止まりません。
② お荷物は( 座席 )に置かないで、ひざの上においてください。
③ 私は利用する駅は、快速が止まらないので( 各駅停車 )に乗っています。
④ この席はお年寄りやけがをしている人のための( 優先席 )です。
☞ 答案 + 翻译
① この電車は( 特急 )ですので、次の駅には止まりません。
这班电车是特快列车,所以不会在下一站停。
② お荷物は( 座席 )に置かないで、ひざの上においてください。
请不要把行李放在座位上,请放在膝上。
③ 私は利用する駅は、快速が止まらないので( 各駅停車 )に乗っています。
我常用的车站快速列车不停靠,所以我坐各站停车的列车。
④ この席はお年寄りやけがをしている人のための( 優先席 )です。
这个座位是为老人和受伤的人准备的优先座。
2)
① 電車で通勤しているので、3か月の( )を買っている。
② 見本市会場に行くなら、( )の「国際センター前」が便利です。
③ ( )で帰りの電車の時間を確認しておきましょう。
④ 特急列車をご利用の場合は、( )のほか、特急券が必要です。
| a.時刻表 b.乗車券 c.定期券 d.終点 e.終電 |
☞ 答案
① 電車で通勤しているので、3か月の( 定期券 )を買っている。
② 見本市会場に行くなら、( 終点 )の「国際センター前」が便利です。
③ ( 時刻表 )で帰りの電車の時間を確認しておきましょう。
④ 特急列車をご利用の場合は、( 乗車券 )のほか、特急券が必要です。
☞ 答案 + 翻译
① 電車で通勤しているので、3か月の( 定期券 )を買っている。
我坐电车通勤,所以买了三个月的定期票。
② 見本市会場に行くなら、( 終点 )の「国際センター前」が便利です。
如果要去展览会场,终点站“国際センター前”很方便。
③ ( 時刻表 )で帰りの電車の時間を確認しておきましょう。
先在时刻表上确认回程电车的时间吧。
④ 特急列車をご利用の場合は、( 乗車券 )のほか、特急券が必要です。
如果乘坐特急列车,除了乘车票还需要特急券。