1
2
3
4
男の学生と女の学生が話しています。
Ⓜ:あっ、雨降って来ちゃったね。かさ、持ってる?
Ⓕ:うん。鈴木君は?
Ⓜ:持ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末って、忙しい?
Ⓕ:特に忙しいってことはないけど。何?
Ⓜ:あのね、映画のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと思って・・・・・・。
Ⓕ:へー、何の映画?
Ⓜ:香港の、ほら、森さんが好きだって言ってた、あの・・・・・・
Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。
Ⓜ:そうそう。
Ⓕ:でも、一番新しいやつはこの前見ちゃった。
Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念。
男の学生が女の学生に一番言いたかったことは何ですか。
1 かさを貸してあげたいということ。
2 香港映画が好きだということ。
3 一緒に映画を見に行きたいということ。
4 映画のチケットを買ってほしいということ。
【正解】3
男の学生と女の学生が話しています。
男学生和女学生在说话。
Ⓜ:あっ、雨降って来ちゃったね。かさ、持ってる?
啊,开始下雨了。你有带伞吗?
Ⓕ:うん。鈴木君は?
有。铃木君呢?
Ⓜ:持ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末って、忙しい?
有带。……对了,这周末你忙吗?
Ⓕ:特に忙しいってことはないけど。何?
没特别忙。怎么了?
Ⓜ:あのね、映画のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと思って・・・・・・。
嗯,我拿到电影票了,如果可以的话想请你一起去看……
Ⓕ:へー、何の映画?
哦,什么电影?
Ⓜ:香港の、ほら、森さんが好きだって言ってた、あの・・・・・・
香港的,那个,你知道吧,森说她喜欢的那个……
Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。
啊,是成龙的吧。
Ⓜ:そうそう。
对对。
Ⓕ:でも、一番新しいやつはこの前見ちゃった。
但是,最新那部我前几天已经看过了。
Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念。
哦,是吗。太可惜了。
男の学生が女の学生に一番言いたかったことは何ですか。
男学生最想对女学生说的是什么?
1 かさを貸してあげたいということ。
想把伞借给她。
2 香港映画が好きだということ。
他说他喜欢香港电影。
3 一緒に映画を見に行きたいということ。
想一起去看电影。
4 映画のチケットを買ってほしいということ。
想让对方买电影票。
【正解】3