문제 3 – 개요 이해 – 질문 5

1

2

3

4

☞ 대본 + 정답

(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)(はな)しています。

Ⓜ:あっ、雨降(あめふ)って()ちゃったね。かさ、()ってる?

Ⓕ:うん。鈴木(すずき)(くん)は?

Ⓜ:()ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末(こんしゅうまつ)って、(いそが)しい?

Ⓕ:(とく)(いそが)しいってことはないけど。(なに)

Ⓜ:あのね、映画(えいが)のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと(おも)って・・・・・・。

Ⓕ:へー、(なに)映画(えいが)

Ⓜ:香港(ほんこん)の、ほら、(もり)さんが()きだって()ってた、あの・・・・・・

Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。

Ⓜ:そうそう。

Ⓕ:でも、一番(いちばん)(あたら)しいやつはこの(まえ)()ちゃった。

Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念(ざんねん)

(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)一番(いちばん)()いたかったことは(なに)ですか。

1 かさを()してあげたいということ。

2 香港(ほんこん)映画(えいが)()きだということ。

3 一緒(いっしょ)映画(えいが)()()きたいということ。

4 映画(えいが)のチケットを()ってほしいということ。

正解(せいかい)】3

☞ 대본 + 해석

(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)(はな)しています。

남자 학생과 여자 학생이 이야기하고 있습니다.

Ⓜ:あっ、雨降(あめふ)って()ちゃったね。かさ、()ってる?

        아, 비가 오기 시작했네. 우산 있어?

Ⓕ:うん。鈴木(すずき)(くん)は?

        응. 스즈키 군은?

Ⓜ:()ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末(こんしゅうまつ)って、(いそが)しい?

        있어. ... 그런데 말인데, 이번 주말에 바빠?

Ⓕ:(とく)(いそが)しいってことはないけど。(なに)

        특별히 바쁜 건 아니지만. 왜?

Ⓜ:あのね、映画(えいが)のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと(おも)って・・・・・・。

        있잖아, 영화 티켓을 받았는데 괜찮으면 같이 갈래 하고 생각했어...

Ⓕ:へー、(なに)映画(えいが)

        어, 무슨 영화?

Ⓜ:香港(ほんこん)の、ほら、(もり)さんが()きだって()ってた、あの・・・・・・

        홍콩 영화, 있잖아, 모리 씨가 좋아한다고 말했던, 그...

Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。

        아, 재키 찬이구나.

Ⓜ:そうそう。

        맞아.

Ⓕ:でも、一番(いちばん)(あたら)しいやつはこの(まえ)()ちゃった。

        근데 가장 최신작은 지난번에 이미 봤어.

Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念(ざんねん)

        어, 그렇구나. 아쉽다.

(おとこ)学生(がくせい)(おんな)学生(がくせい)一番(いちばん)()いたかったことは(なに)ですか。

남자 학생이 여자 학생에게 가장 말하고 싶었던 것은 무엇입니까?

1 かさを()してあげたいということ。

        우산을 빌려주고 싶다는 것.

2 香港(ほんこん)映画(えいが)()きだということ。

        홍콩 영화를 좋아한다는 것.

3 一緒(いっしょ)映画(えいが)()()きたいということ。

        함께 영화를 보러 가고 싶다는 것.

4 映画(えいが)のチケットを()ってほしいということ。

        영화 티켓을 사 달라는 것.

正解(せいかい)】3