第9课:交通

词汇

词汇释义
乘坐
乗車じょうしゃ(する)乘车
える换乘
坐过站
ごす坐过站
转乘
おくれる错过(车)
下車げしゃ(する)下车
移動いどうする移动
超车
赶上
すれちが擦肩而过;错过
右折うせつ(する)右转
左折させつ(する)左转
通過つうか(する)通过;经过
道路どうろ道路;马路
大通おおどお大街;大道
通路つうろ通道;走道
車道しゃどう车道;机动车道
横断おうだん歩道ほどう人行横道;斑马线
近道ちかみち(する)抄近路;走捷径
まわみち(する)绕道;绕行
遠回とおまわり(する)绕远路
鉄道てつどう交通こうつう機関きかん铁路・交通机构
私鉄してつ私营铁路
列車れっしゃ列车;火车
車両しゃりょう车辆;车厢
線路せんろ轨道;铁轨
脱線だっせん(する)脱轨;出轨
モノレール单轨列车;单轨电车
運賃うんちん运费
往復おうふく(する)往返
片道かたみち单程
区間くかん区间
はらもど退票;退款
はらもど退票;退款
その其他
最終さいしゅう(の)最终的
駐車ちゅうしゃ(する)停车
混雑こんざつ(する)拥挤
見送みおくり(する)送行
出迎でむか迎接

练习

例文

①この時間(じかん)は、通勤(つうきん)(ひと)(えき)がすごく混雑(こんざつ)する。

②「ここは、すぐ()かりましたか」「いえ、(みち)間違(まちが)えて、遠回(とおまわ)してしまいました。

③〈空港(くうこう)で〉ここから(さき)は、お見送(みおく)(ほう)(はい)ることができません。

会社(かいしゃ)()くまでに、3(かい)電車(でんしゃ)()()なければならないんです。

⑤〈新幹線(しんかんせん)で〉(いま)肱岡(ひじおか)通過(つうか)したから、東京(とうきょう)まであと1時間(じかん)くらいだね。

☞ 翻译

①この時間(じかん)は、通勤(つうきん)(ひと)(えき)がすごく混雑(こんざつ)する。

这个时间车站因通勤的人非常拥挤。

②「ここは、すぐ()かりましたか」「いえ、(みち)間違(まちが)えて、遠回(とおまわ)してしまいました。

「这里很快就找到吗」「不,走错路,绕远了。

③〈空港(くうこう)で〉ここから(さき)は、お見送(みおく)(ほう)(はい)ることができません。

〈机场〉从这里往前,送行的人不能进入。

会社(かいしゃ)()くまでに、3(かい)電車(でんしゃ)()()なければならないんです。

去公司之前必须换三次电车。

⑤〈新幹線(しんかんせん)で〉(いま)肱岡(ひじおか)通過(つうか)したから、東京(とうきょう)まであと1時間(じかん)くらいだね。

〈新干线上〉刚刚经过肱冈,离东京大约还有1小时吧。


ドリル

1)

空港(くうこう)()くには、元町(もとまち)(えき)でバスに(a.()()いで b.()()して)ください。

②A(えき)からB(えき)(あいだ)は、途中(とちゅう)(a.駐車(ちゅうしゃ) b.下車(げしゃ))することができません。

③となりの建物(たてもの)へは、この(a.通路(つうろ) b.線路(せんろ))から移動(いどう)できます。

④さっき、駅前(えきまえ)(とお)りで(はら)さんと(a.すれ(ちが)った b.右折(うせつ)した)よ。

危険(きけん)なので、(a.片道(かたみち) b.車道(しゃどう))を(ある)かないようにしてください。

☞ 答案

空港(くうこう)()くには、元町(もとまち)(えき)でバスに()()いでください。

②A(えき)からB(えき)(あいだ)は、途中(とちゅう)下車(げしゃ)することができません。

③となりの建物(たてもの)へは、この通路(つうろ)から移動(いどう)できます。

④さっき、駅前(えきまえ)(とお)りで(はら)さんとすれ(ちが)ったよ。

危険(きけん)なので、車道(しゃどう)(ある)かないようにしてください。

☞ 答案 + 翻译

空港(くうこう)()くには、元町(もとまち)(えき)でバスに()()いでください。

要去机场,请在元町站换乘巴士。

②A(えき)からB(えき)(あいだ)は、途中(とちゅう)下車(げしゃ)することができません。

甲站到乙站之间不得中途下车。

③となりの建物(たてもの)へは、この通路(つうろ)から移動(いどう)できます。

可以通过这条通道前往旁边的建筑物。

④さっき、駅前(えきまえ)(とお)りで(はら)さんとすれ(ちが)ったよ。

刚才在车站前的街上与原先生擦肩而过。

危険(きけん)なので、車道(しゃどう)(ある)かないようにしてください。

很危险,请不要在车道上行走。


2)

新幹線(しんかんせん)に( )た場合(ばあい)切符(きっぷ)(はら)(もど)しはできますか。

(はし)って()ったら、(さき)()友達(ともだち)に( )た。

昨日(きのう)(いえ)(かえ)(とき)居眠(いねむ)りをして( )てしまった。

台風(たいふう)のため、飛行機(ひこうき)が2時間(じかん)(おく)れて( )た。

a.()(おく)れ  b.()()ごし  c.()()い  d.()()し  e.到着(とうちゃく)
☞ 答案

新幹線(しんかんせん)に(()(おく))た場合(ばあい)切符(きっぷ)(はら)(もど)しはできますか。

(はし)って()ったら、(さき)()友達(ともだち)に(()())た。

昨日(きのう)(いえ)(かえ)(とき)居眠(いねむ)りをして(()()ごし)てしまった。

台風(たいふう)のため、飛行機(ひこうき)が2時間(じかん)(おく)れて(到着(とうちゃく))た。

☞ 答案 + 翻译

新幹線(しんかんせん)に(()(おく))た場合(ばあい)切符(きっぷ)(はら)(もど)しはできますか。

如果错过新干线,车票可以退吗?

(はし)って()ったら、(さき)()友達(ともだち)に(()())た。

我跑着去,追上了先出发的朋友。

昨日(きのう)(いえ)(かえ)(とき)居眠(いねむ)りをして(()()ごし)てしまった。

昨天回家的时候我打瞌睡,坐过站了。

台風(たいふう)のため、飛行機(ひこうき)が2時間(じかん)(おく)れて(到着(とうちゃく))た。

因为台风,飞机晚点了两个小时才到达。


3)

①ここはあまり(くるま)(とお)らないから、タクシーを(ひろ)うなら、( )に()たほうがいい。

②この( )は、どこからどこまで()っても、運賃(うんちん)は200(つぶら)なんです。

③こっちのほうが( )だから、こっちから()こう。

④( )の新幹線(しんかんせん)()()うには、ここを10(とき)()ないといけない。

a.通過(つうか)  b.近道(ちかみち)  c.大通(おおどお)り  d.最終(さいしゅう)  e.区間(くかん)

☞ 答案
☞ 答案 + 翻译

这里车不怎么多,要打车的话还是到大马路上去比较好。

这一区间无论从哪里到哪里乘坐,车费都是200日元。

这边是近路,就从这边走吧。

要赶上末班新干线,必须在这里10点出发。