~だけあって – 不愧是……/正因为……

1. 基本结构

类型由~だけあって构成结构示例备注
动词V(普通ふつうけい) + だけあって長年ながねん練習れんしゅうしているだけあって上手じょうずだ。“正因为……所以……” → 与期待相符的结果
い形容词Aい(普通ふつうけい) + だけあって値段ねだんたかだけあって品質ひんしつがいい。通常带有赞赏的意味
な形容词Aな + だけあって有名ゆうめいなだけあって、サービスがとどいている。在 だけあって 之前保留 な
名词N + だけあって専門せんもんだけあって説明せつめいがわかりやすい。作定语的名词在位于其他名词之前时可以使用 の

用于根据已述理由/条件来评价“果然是/不愧是”,结果与期待相符(通常为肯定、积极)。

2. 主要含义与详细分析

  • 表明“实至名归/果然是”这种原因导致合理的结果,通常用于赞扬或肯定价值。
  • 评价色彩:大多为积极;有时中性,很少直接贬低。
  • 常用于评价品质、能力、品牌、资历、地位等。
  • 顺序: [理由(特征)] + だけあって、[相称的结果]。

3. 示例

  • さすが老舗しにせだけあってあじふかみがある。
    果然是家历史悠久的店,味道非常有层次。
  • このカメラはたかだけあって性能せいのう抜群ばつぐんだ。
    这台相机不愧是昂贵的,性能非常出色。
  • かれ留学りゅうがく経験けいけんしゃだけあって英語えいご発音はつおん自然しぜんだ。
    他确实留学过,所以英语发音很自然。
  • プロだけあって仕事しごとはやい。
    不愧是专业人士,办事很迅速。
  • 都会とかいだけあって物価ぶっかたかい。
    正因为是大城市,物价高昂。
  • 準備じゅんび入念にゅうねんにしただけあって発表はっぴょう成功せいこうだった。
    由于准备充分,演讲很成功。

4. 用法与语感

  • 用于承认合理的因果关系,带有“恰如其分的赞赏”色彩。
  • 常与さすが连用以强调认可:さすが~だけあって...
  • 文体:口语与书面皆可自然使用;适合礼貌场合。
  • 后项是与期待相符的结果;很少用于命令/意向句。

5. 比较与辨析及类似表达

句型意义差别简短例句
~だけあって果然是……/不愧是……赞美/期待达到たかいだけあって、美味おいしい。
~だけに正因为……,因此更加……强调程度;可用于表达消极/对立的结果期待きたいしただけに、がっかりだ。
~だけのことはある果然不虚……,名副其实……通常放在句末作为评价句努力どりょくしただけのことはある。
さすが真是/果然感叹副词;可与 だけあって 搭配使用さすがプロ。

6. 扩展说明

  • 当名词位于另一名词之前时:NのN + だけあって: かれした論文ろんぶんしつは、研究けんきゅうしゃだけあってたかい。
  • 对于轻微的负面评价,如果是理所当然的结果仍可使用:都会とかいだけあって、騒音そうおんがひどい。
  • 不可用于表示愿望:たかいだけあって、いたい× → 应用于评价,而非意图。

7. 变体与固定搭配

  • ~だけのことはある:作为句尾的变体,含义近似等同。
  • さすが~だけあって:标准的赞美句型。
  • 期待きたいしただけに/苦労くろうしただけに:近义句型,强调程度(注意语感差异)。

8. 常见错误与 JLPT 陷阱

  • 容易与 ~だけに 混淆:考试题常要求区分“应得的称赞”与“正因为…所以越发…”的语感差异。
  • な形容词助词连接错误:有名ゆうめいだけあって× → 有名ゆうめいだけあって✓。
  • 后项为命令/意图不自然:たかいだけあって、いましょう×。

结果・评价