~はいざ知らず – A姑且不论,但B……

1. 基本结构

句型构成大意注释
N はいざらず, …名词 + は + いざらず不知道 N 会怎样,但……正式/书面用语
N ならいざらず, …名词 + なら + いざらず如果是 N 那倒还行,但……假定对比
从句 の/こと はいざらず, …用 の/こと + は 将从句名词化至于……就不说了,但……使用较少,但仍然正确

后句通常是评价/批评,提出当前的标准或准则。

2. 主要含义与详细分析

  • 指出对对象 A 的“不了解/不讨论”的例外,以强调对 B 的确凿判断。
  • “ならいざらず”:承认 A(假设)在某种程度上可以接受,以便更强烈地否定 B。
  • 语气:礼貌,略显古典;偏向书面语、演讲或评论文体。
  • 后句常与评价/困难/不可接受等结构搭配。

3. 示例

  • むかしはいざらずいまはSNSで情報じょうほうがすぐひろまる。
    以前就不说了,但现在社交媒体上的信息传播非常快。
  • どもならいざらず大人おとながそんないいわけとおらない。
    如果是小孩子或许还行,但成年人,这种辩解无法接受。
  • 内情ないじょう真偽しんぎはいざらずうわさおどらされるべきではない。
    真相如何尚不清楚,但不应被谣言牵着鼻子走。
  • 日本語にほんご発音はつおんいざらず文法ぶんぽう体系たいけいてきだ。
    日语发音先不说,语法相当有系统性。
  • 専門せんもんならいざらず素人しろうと独断どくだん判断はんだんすべきではない。
    如果是专家还可以,但非专业人士不应擅自判断。

4. 用法与语感

  • 用于将某一对象“剔除”出讨论范围,以突出主要论点。
  • A 段通常是与说话者关系较远的对象(他人たにんむかしども…),强调“无法断定”。
  • B 段通常是规范、规则、当前状态、批评或建议。
  • 语调较正式;在亲密对话中可替换为“〜はともかく”。

5. 比较与区分及相似句型

句型含义区别简短例子
〜はいざらず不知道……但……语气“无法确定”,较正式むかしはいざらず…
〜はともかく暂且不论……中性,不一定带批评値段ねだんはともかく…
〜はさておき把……搁置一边更口语化,引导话题冗談じょうだんはさておき…
〜どころか不仅不……反而……颠倒预期,不含“不确定”的意味上達じょうたつどころか…

6. 扩展注记

  • “いざ”原义为“到关键时刻”;在此句型中带有“难以断言”的语气。
  • 对于复合从句: 結果けっかがどうなるかはいざらず準備じゅんびだけは万全ばんぜんに。 (可以,但为书面用)
  • 不用于直接提问;此句型是用于肯定后句的论断。

7. 变体与固定搭配

  • N はいざらず、…
  • N ならいざらず、…
  • 从句 の/こと はいざらず、…
  • 常用对立搭配:むかし vs いま他人たにん vs 自分じぶんども vs 大人おとな

8. 常见错误与 JLPT 陷阱

  • 直接将其与动词连用而不名词化:错误。需要 の/こと:かれはいざらず…
  • 后句不应只是客观信息;应为评价/规则。
  • 与 ともかく 混淆:いざらず 带有“不清楚、不敢确定”的意味,更正式。

批评・责备