受身
搭配方法:
受身の作り方
動詞Ⅰあ段+れる
書く→書かれる こわす→こわされる
立つ→立たれる 死ぬ→死なれる
呼ぶ→呼ばれる かむ→かまれる
しかる→しかられる さそう→さそわれる
動詞Ⅱる→られる
見る→見られる ほめる→ほめられる
動詞Ⅲ する→される 来る→来られる
含义 1:
行為を受けた人を主語にするときに使う。
用于把受到行为的人作为主语时使用。
例子:
お母さんは子どもをほめました。→子どもはお母さんにほめられました。
妈妈夸了孩子。→孩子被妈妈夸奖了。
1. アリさんはキムさんに映画にさそわれました。
阿里被金邀请去看电影。
2. キムさんはアリさんを映画にさそいましたが、断られました。
金邀请阿里去看电影、但被拒绝了。
3. 道を歩いているとき、知らない人に道を聞かれた。
走在路上时、被陌生人问路了。
4. わたしの国のことを質問されたが、答えられなかった。
我被问到有关我的国家的事情、但答不上来。
*行為を受けるものが体の一部や気持ち物のとき
*当受行为的对象是身体的一部分或感情、物品时
犬がわたしの手をかんだ。→わたしは犬に手をかまれた。
狗咬了我的手。→我的手被狗咬了。
5. わたしは弟にカメラをこわされた。
我的相机被弟弟弄坏了。
6. テイさんは電車の中で、となりの人に足をふまれて、とても痛かったそうです。
据说提先生在电车里被旁边的人踩了脚,疼得很厉害。
7. 母に日記を読まれてしまった。
我的日记被妈妈看了。
8. 駅で(だれかに)かばんを盗まれた。
在车站我的包被人偷了。
含义 2:
②だれかの行為・何かの事態によって迷惑を受けときに使う。「困った」という気持ちが強く入る。
用于因某人的行为或某种情况而受到麻烦的时候使用。强烈带有「困った」的感受。
例子:
1. テストの前の日に友だちに遊びに来られて、勉強できませんでした。
考试前一天,朋友来我家玩,结果没能好好复习。
2. 雨に降られてぬれてしまった。
被雨淋湿了。
3. アルバイトの人に急に休まれて、店長は困っている。
兼职员工突然请假,店长很为难。
含义 3:
③行為をする人が重要ではなとき、行為をする人が大勢であるときに使う。客観的事実を言う文になる
在行为者不重要或行为者人数众多时使用。句子变成陈述客观事实。
例子:
1. この歌は世界中で歌われている。
这首歌在世界各地都被传唱。
2. この本は大の若者に読まれている
这本书被很多年轻人阅读。
3. 日本では、秋はスポーツの季節と言われています。
在日本,秋天被认为是运动的季节。
4. 卒業式は3月10日に行われます。
毕业典礼在3月10日举行。
5. 「この建物はいつごろ建てられたのですか」
「这座建筑大约是什么时候建成的?」
6. 「次のオリンピックはどこで開かれるのですか」
「下一届奥运会在哪里举行?」
注意:
行為者を「~によって」で表すことがある。
行为者有时用「~によって」来表示。
この絵はピカソによってかかれた。
这幅画是毕加索画的。
注意:
行為に感謝しているときは、受身形ではなく、「~てもらう」を使う
当对行为表示感谢时,不使用被动形,而使用「~てもらう」。
1. わたしは英語が読めないので、英語の手紙をリンさんに訳してもらった。
因为我看不懂英语,所以请林帮我把英文信翻译了。
2. 暑かったので、窓のそばの人にたのんで、窓を開けてもらった。
因为很热,所以拜托坐在窗边的人帮我把窗户打开了。