~とともに
与…一起
结构
N + ととも(共)に
说明
表示两动作或两事件同时发生。
例句
13年間仲間とともにがんばった思い出は、一生忘れないだろう。
和伙伴们一起努力的那一年的回忆,我一辈子也不会忘记吧。
2日曜日ぐらいは家族とともに過ごしたい。
至少星期天我想和家人一起度过。
~とともに(đồng thời)
与…同时
结构
N / [ V / い_A] 词典形 / [ N / な_A] + である + と + とも(共) + に
说明
强调两件事的同时性或并行性。
例句
1ピストルの音とともに選手たちは一斉にスタートした。
随着枪声,选手们一齐出发。
2国を発展させるためには、産業の育成とともに子どもたちの教育が大切だ。
为了国家的发展,培养产业的同时,儿童教育也很重要。
3大学教授は自分の研究をするとともに、学生たちを育てなければならない。
大学教授除了要做自己的研究外,还必须培养学生。
4娘が結婚した。うれしいとともに、少し寂しくもある。
女儿结婚了。我既感到高兴,同时也有点寂寞。
5「彼女は私にとって妻であるとともに秘書でもあるんです」
「她对我来说既是妻子,也是秘书。」
6この素材は丈夫であるとともに色がきれいなことが特長です。
这种材料的特点是既结实又颜色漂亮。
~とともに(biến đổi song song)
A改变时B也改变
结构
N / V る 表示变化 + ととも(共) + に
说明
表示A发生变化时B也随之变化。
例句
1生物は年をとるとともに体が少しずつ衰えていく。
生物随着年龄增长,身体会逐渐衰弱。
2日本語のレベルが上がるとともに、勉強が楽しくなってきた。
随着日语水平的提高,学习变得越来越有趣。
3車の増加とともに、交通事故も増えている。
随着汽车的增多,交通事故也在增加。
4進学率の上昇とともに、低学力の生徒たちが問題になってきている。
随着升学率的上升,低学力的学生问题逐渐凸显。
注意
1) 容易混淆 ~とともに 的三种意思。
→ 表示“与…一起”(伴随)、“同时”(同一时间)、以及“A变化时B也随之变化”。2) 看范前的词类。
→ 若是人/团体:通常为“与…一起”。
→ 若是同时发生的事件:为“同时”。
→ 若是变化:为“共同变化”。3) 易与 ~につれて/~にしたがって 混淆。
→ 当强调随着过程的客观变化时,~につれて/~にしたがって 通常更明确。