使役形を使った表現
允许/不允许某人做…
结构
V(使役形)
说明
用使役体表示允许、不允许、让或强迫某人做某事。
例句
1子どもが習いたいというので、ピアノを習わせることにした。
孩子想学,所以决定让孩子学钢琴。
2アルバイトをしたいのだが、親が高校生の間はだめだと言って、させてくれない。
我想打工,但父母说高中期间不行,不让我去。
3子どものころ、親にマンガを読ませてもらえなかった。
小时候父母不让我看漫画。
使役形+てしまう
不小心做…导致不良后果
结构
V(使役形)+てしまう
说明
表示因疏忽或无意造成别人做了某事并导致不良结果。带有懊悔意味。
例句
1冷蔵庫に肉があるのを忘れていて、腐らせてしまった。
忘了冰箱里有肉,结果把肉弄坏了。
2子どもを病気で亡くしてしまった。
孩子因病去世了。
使役形+てもらう/させていただく
被允许/被请求做…
结构
V(使役形)+てもらう/させていただく
说明
用于礼貌地请求或获得许可。常用于正式场合。
例句
1母が入院したので、きょうは仕事を休ませてもらった。
因为母亲住院,今天请假不上班。
2「すみません、体調が悪いので、早く帰らせてください。」
「对不起,我身体不舒服,请让我早点回家。」
3「先生がいらっしゃるまで、ここで待たせてもらってもいいですか」
「可以让我在这里等到老师来吗?」
4「すみません、ここに荷物を置かせてもらえませんか」
「对不起,可以让我把行李放在这里吗?」
5「3年ほどアメリカの工場に行ってほしいんだが」「そのお話、少し考えさせていただけませんか。」
「我希望你能去美国的工厂工作大约三年。」「能让我考虑一下这个提议吗?」
使役形+くれる/いただく
被某人为自己做…(感到感激)
结构
V(使役形)+くれる/いただく
说明
表示被某人允许或为自己做了某事,带有感激的语气。
例句
1私の家は貧しかったが、親は私を大学まで行かせてくれた。
我家很穷,但父母还是让我上了大学。
2けがをして手が使えないので、姉にごはんを食べさせてもらった。
我受伤手不能用,姐姐喂我吃饭。
3電車の中で急に倒れそうになり、前にいた人に頼んで、座らせてもらった。
在电车上突然感觉要倒下,向前面的人求助,让我坐下了。
4「きょうはすばらしいお話を聞かせていただき、本当にありがとうございます」
「今天能听到如此精彩的演讲,真是非常感谢。」
注意
1) 容易把 使役形(让/叫某人做)与被动混淆。
→ 使役形 是“使/允许”他人做,不是“被”做。2) 注意“允许”还是“强制”的语感。
→ 根据语境:先生が学生に発表させた 可以是允许也可以是强迫,但通常偏向“使”。3) 不要自动理解为礼貌表达。
→ 想表示礼貌/请求通常用专门句型(例如:させていただく),而不仅用 使役形。