显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
766. 透き通る
透明;清澈
1. 川の水が透き通っている。
河水清澈透明。
2. 透き通った{ガラス/グラス/空気/声…}
透明的{玻璃/玻璃杯/空气/声音…}
3. 彼女は透き通るような肌をしている。
她有着晶莹剔透的肌肤。
関 透明な
透明的
767. 静まる・鎮まる
平静;平息
1. 先生が入ってくると、教室がしいんと静まった。
老师一进来,教室寂静无声。
2. {騒ぎ/嵐…}が静まる。
{骚动/风暴…}平息。
3. 薬を飲んだら痛みが静まった。
吃了药,疼痛平息了。
4. {興奮/怒り/気…}が静まる。
{兴奋/愤怒/情绪…}平息。
合 静まり返る、寝静まる
寂静无声、安静入睡
768. 静める・鎮める
使平静;镇压
1. 司会者は騒がしい場内を一言で静めた。
主持人一句话就让喧闹的会场安静下来。
2. 警察は市民の暴動を静めた。
警察平息了市民的暴动。
3. 薬を飲んで痛みを静めた。
吃了药平息了疼痛。
4. {興奮/怒り/気…}を静める。
使{兴奋/愤怒/情绪…}平息。
関 鎮圧する、鎮静剤
镇压、镇静剂
769. 優れる
优秀;出色
1. 彼は運動能力{が/に}優れている。
他{运动能力很优秀/在运动能力方面很出色}。
2. 優れた{人/才能/力/センス…}
优秀的{人/才能/能力/感性…}
3. {気分/顔色/体調/健康…}がすぐれない。
{心情/脸色/身体状况/健康…}不太好。
関 優勝な
优胜的
770. 落ち着く
冷静;安定
1. 「慌てないで、落ち着いて話してください」
「别慌,请冷静地说明情况。」
2. 落ち着いた{態度/生活…}
沉稳的{态度/生活…}
3. 戦後10年経ち、ようやく世の中が落ち着いてきた。
战后10年过去了,社会终于安定下来。
4. {天候/病状…}が落ち着く。
{天气/病情…}趋于稳定。
5. 労使の話し合いの結果、ボーナスは4か月分ということに落ち着いた。
劳资双方协商后,奖金最终确定为4个月的工资。
6. 以前はよく引っ越しをしたが、最近ようやくこの町に落ち着いた。
以前经常搬家,但最近终于在这座城镇定居下来了。
7. 落ち着いた{色/デザイン/声…}
沉稳的{颜色/设计/声音…}
名 落ち着き→_がない、_を取り戻す
沉着→没有沉着、恢复沉着
771. 長引く
拖延;延长
1. 仕事が長引いて約束に遅れてしまった。
工作拖得很久,结果我迟到了约定。
2. 今年の風邪は長引く傾向があるようだ。
今年的感冒似乎容易持续较长时间。
772. 衰える
衰弱;衰退
1. 年を取ると、体力が衰える。
上了年纪,体力会衰退。
2. {勢い/食欲…}が衰える。
{势头/食欲…}会减弱。
3. {国/産業…}が衰える。
{国家/产业…}会衰退。
対 栄える
繁荣
名 衰え
衰退
773. 備わる
具备;配备
1. 新幹線にはさまざまな安全装置が備わっている。
新干线配备了各种安全装置。
2. 犬には鋭い嗅覚が備わっている。
狗具有敏锐的嗅觉。
3. 彼女には作家としての素質が備わっている。
她具备作为作家的素质。
774. 備える
准备;配备
1. 学校では火災報知器が備えてある。
学校配备有火灾报警器。
2. 会議室にAV機器を備える。
在会议室配备视听设备。
3. 高い才能を備えたこの俳優は、人気と実力を兼ね備えている。
具备高超才能的机器人。这位演员兼具人气与实力。
4. 将来に備えて貯蓄をする。
为将来储蓄。
5. 防災用品を買って地震に備える。
购买防灾用品以防地震。
関 設備、準備する
设备、準備する
合 備え付ける、備え付け、兼ね備える
安装、附带、兼具
775. 蓄える
储存;积累
1. お金を蓄える。
储蓄金钱。
2. 食料を貯蔵庫に蓄える。
把食料储存在储藏室里。
3. 植物は葉に養分を蓄えている。
植物的叶子里储存着养分。
4. 本を読んで知識を蓄える。
读书以积累知识。
5. {力/体力…}を蓄える。
积蓄{力量/体力…}。
関 ためる
积蓄
名 蓄え→_がある<=>ない
储备→有<=>没有
776. 整う・調う
整齐;就绪
1. 準備が整った。
准备就绪。
2. {商談、結婚の話…}が整った。
{商谈、结婚的事…}已安排妥当。
3. きちんと整った服装をする。
穿着整洁得体的服装。
4. 整った文章を書く。
写出条理清晰的文章。
5. 彼は整った顔立ちをしている。
他的五官端正。
関 まとまる
整理好。
対 乱れる
混乱。
777. 整える・調える
整理;准备
1. 準備を整えた。
准备就绪。
2. 面接の前に服装や髪を整える。
在面试前整理服装和头发。
3. 文章を整える。
整理文章。
4. 列を整える。
整理队列。
5. 味を調える。
调味。
対 乱す
弄乱。
778. 覆う
覆盖;遮盖
1. テーブルをテーブルクロスで覆った。
用桌布覆盖了桌子。
2. 山頂は雪で覆われていた。
山顶被雪覆盖着。
3. 事故現場は目を覆いたくなるような、ひどい状態だった。
事故现场的情况糟得让人不忍直视。
名 覆い→_を掛ける、_をする
覆い→‘覆う’可搭配‘掛ける’、‘する’
779. 照る
照耀;照射
1. 日が照っているうちに洗濯物を干そう。
趁着有阳光的时候把洗的衣物晾起来吧。
2. 日が明るく照る。
阳光明亮地照耀着。
合 照り付ける、かんかん照り
炙烤般照射、烈日当空