显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
867. 合理的な
合理的
1. 工場の生産ラインは合理的に作られている。
工厂的生产线被合理地构建。
2. 合理的な{方法/設計…}
合理的{方法/设计…}
3. 「その考えは理屈に合わない。もっと合理的に考えなさい」
「那种想法不合逻辑。要更合理地考虑。」
4. 合理的な{考え/判断/意見…}
合理的{想法/判断/意见…}
関 合理性、合理主義、効率的な、合理化
合理性、合理主义、高效的、合理化
対 非合理的な、不合理な、非合理な
非合理的、不合理的、非合理的
868. 器用な
灵巧的
1. 彼女は手先が器用で、アクセサリーを全部手作りしている。
她手很巧,所有饰品都是手工制作的。
2. 器用に世の中を渡る。
灵巧地应对世事。
3. 器用な生き方
灵巧的处世方式
合 器用さ
灵巧
対 不器用な
笨拙的
869. 手軽な
方便的
1. ジョギングは誰でも手軽にできるスポーツだ。
慢跑是任何人都能轻松进行的运动。
2. レトルト食品は手軽に食べられて便利だ。
即食食品食用方便,很实用。
合 手軽さ
简便性
870. 手頃な
价格合理的
1. この店では手ごろな値段でおいしいフランス料理が食べられる。
这家店能以合适的价格吃到美味的法式料理。
2. このゲームは難しすぎず、初心者には手ごろだ。
这个游戏不太难,适合初学者。
3. 手ごろな{大きさ/厚さ/重さ…}
合适的{大小/厚度/重量…}
合 手ごろさ
实惠程度
871. 高価な
昂贵的
1. この博物館には世界一高価な宝石が展示してある。
这座博物馆展示着世界上最昂贵的宝石。
2. 高価な{品/プレゼント…}
昂贵的{物品/礼物…}
合 高価さ
昂贵程度
対 安価さ
便宜程度
872. 贅沢な
奢侈的
1. 贅沢な暮らしをしている。
过着奢侈的生活。
2. 贅沢な{料理/食事/生活…}
奢侈的{菜肴/饮食/生活…}
3. 贅沢に{暮らす/育つ…}
奢侈地{生活/成长…}
4. 貧しいころは、お正月にごちそうを食べるのが年に一度の贅沢だった。
家里穷的时候,过年吃一顿丰盛的饭是每年一次的奢侈。
5. 「このクリームは美容成分を贅沢に使用している」
「这款面霜奢侈地使用美容成分」
6. 恵まれた環境で何の不自由もないのに、毎日が退屈とは贅沢な悩みだ。
生活条件优越,毫无不便,却每天感到无聊,真是奢侈的烦恼。
関 豪華な、豊な
豪华的、丰富的
合 贅沢さ、贅沢品
奢侈、奢侈品
対 質素な
朴素的
連 _をする、_を控える、贅沢に使う
奢侈、克制奢侈、大手大脚地花钱
873. 豪華な
豪华的
1. 客を500人招いて豪華な結婚披露宴をした。
邀请了500位宾客,举办了豪华的婚宴。
2. 豪華な{家/衣装/料理…}
豪华的{房子/服装/料理…}
3. 今日は給料日だから、ちょっと豪華にホテルで食事しよう。
今天是发工资日,就奢侈一下,在酒店吃顿饭吧。
関 贅沢な
奢侈的
合 豪華さ、豪華版
豪华感、豪华版
対 質素な
朴素的
874. 高級な
高级的
1. ツバメの巣は中華料理では高級な食材だ。
燕窝在中餐里是高级食材。
関 一流、上等な
一流、上等的
合 高級さ、高級+[名詞]
高级感,高级+[名詞]
875. 上等な
上等的
1. 上等なお菓子をお土産にいただいた。
收到了上等的点心作为礼物。
2. 上等な{品/コート/ワイン…}
上等的{商品/外套/葡萄酒…}
3. 優勝は難しいだろう。3位以内には入れれば上等だ。
要夺冠应该很难。能进入前三名就算上等了。
関 上質な、高級な
上等的、高级的
合 上等さ
上等感
876. 上品な
高雅的
1. 彼女はいつも上品な服を着ている。
她总是穿着上品的衣服。
2. 上品に{話す/食べる/ふるまう…}
高雅地{说话/吃东西/举止…}
3. 上品な{デザイン/味/化粧/顔立ち/言葉遣い/話し方/雰囲気…}
高雅的{设计/味道/化妆/容貌/用语/说话方式/氛围…}
関 品、品性、気品
品格、品性、气质
類 品がある
有气质
合 上品さ
高雅
対 下品な
粗俗的
877. 適度な
适度的
1. 健康のためには、適度な運動が大切だ。
为了健康,适度的运动很重要。
2. 適度な{量/距離/食事…}
适度的{量/距离/饮食…}
3. 酒は適度に楽しむのがいい。
饮酒应适度享用比较好。
類 ちょうどいい、適当な
刚好合适、适当的
878. 快適な
舒适的
1. 新しい車の乗り心地は快適だ。
新车的乘坐感觉很舒适。
2. 快適な暮らしをする。
过着舒适的生活。
3. エアコンの効いた部屋で快適に過ごす。
在开着空调的房间里舒适地度过时光。
関 心地よい
舒适的
合 快適さ
舒适感
879. 快い
愉快的
1. 草原には快い風が吹いていて気持ちが良かった。
草原上吹着宜人的风,感觉很舒服。
2. 急な頼みだったが、友人は快く引き受けてくれた。
虽然是临时的请求,朋友还是爽快地答应了。
関 快適な、快諾する
舒适的、欣然同意
類 気持ちいい、心地よい、気持ちよく
感觉舒服、舒适的、舒服地
合 快さ
舒适度
880. 順調な
顺利的
1. 計画は順調に進んでいる。
計画は順調に進んでいる。
2. 手術後の経過は順調だ。
手術後の経過は順調だ。
3. 新作は順調な売れ行きだ。
新作は順調な売れ行きだ。
関 調子
調子
類 好調な、快調な
好調な、快調な
合 順調さ
順調さ