第03单元 形容词A(191–280)

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

191. 頑丈がんじょう
结实;坚固

1. この家具かぐ頑丈がんじょうにできているから、100ねんでももつだろう。
这件家具做得很结实,可能能用一百年。

2. 頑丈がんじょうな{いえ/ドア/からだつき...}
结实的{房子/门/体格...}

頑丈がんじょう
结实度

丈夫じょうぶ
结实的

がっしりした
结实的
192. 柔軟じゅうなん
柔软;灵活

からだ柔軟じゅうなんでないと、バレリーナになるのは無理むりだ。
身体不柔软的话,无法成为芭蕾舞演员。

柔軟体操じゅうなんたいそう
拉伸运动

柔軟剤じゅうなんざい
柔顺剂

やわらかい
柔软的

緊急事態きんきゅうじたいさいしては、柔軟じゅうなん対処たいしょしてください」
「在紧急情况下,请灵活应对」

    柔軟じゅうなんな{かんがかた/ 姿勢しせい ...}
灵活的{思考方式/ 态度 ...}

しなやかな
柔韧的

杓子定規しゃくしじょうぎ
墨守成规的

①②柔軟じゅうなん
②柔韧性

柔軟性じゅうなんせい
柔韧性
193. たいらな
平坦;平整

1. このあたりのみちたいらなのではしりやすい。
这附近的路很平坦,所以很适合跑步。

2. いし表面ひょうめんけずってたいらにする。
把石头表面削平。

ひらたい
平坦的
194. 平行へいこう
平行的

この2ほん直線ちょくせん平行へいこうである。
这两条直线是平行的。

    はないは平行線へいこうせんをたどる。
讨论陷入僵局。

平行線へいこうせん → _をたどる
平行线 → 走向平行

平行四辺形へいこうしへんけい
平行四边形

平行棒へいこうぼう
平行棒

垂直すいちょく
垂直的

[(どう) ガ 平行へいこうする]  2めんのコートで平行へいこう (/並行へいこう)して試合しあいおこなわれている。
[動 ガ 平行する] 在两面球场上平行/并行地进行比赛。

同時どうじ
同时
195. 手近てぢか
手边的;近便的

1. このほんっている料理りょうりは、手近てぢか材料ざいりょうつくれるものばかりだ。
这本书里记载的菜肴,全都是用手边的材料就能做的。

2. 今日きょういそがしいから、おひる手近てぢかなところでませよう。
今天忙,午饭就在手边的地方解决吧。

3. 手近てぢかれいげて説明せつめいする。
举个手边的例子来说明。

(名) 手近てぢか (れい防災ぼうさいグッズはいつも手近てぢかくようにしている。)
手边 例.防灾用品总是放在手边。
196. しぶ
涩(味道);沉稳(气质)

ちゃれすぎて、おちゃしぶくなってしまった。
放入太多茶叶,茶变得涩了。

しぶ
涩味

ははこのんでしぶいろ着物きものている。
母亲偏爱穿沉稳色调的和服。

いた
沉稳的

あね大学院だいがくいん進学しんがくしたいとうと、ちちしぶかおをした。
姐姐说想读研究生院时,父亲露出为难的表情。

あのかいしゃはらいがしぶい。
那家公司付款很吝啬。

しぶ
(…を)犹豫、不愿意

①②④しぶ
②④犹豫、不情愿
197. こうばしい
香喷喷;芳香

1. パンがこうばしいにおいがする。
空气中飘着刚出炉面包的香味。

2. こうばしい{おちゃ/ コーヒー ...}のかお
带有烘烤香的{茶/咖啡...}香气

こうばしさ
烘烤的香气
198. はなやかな
华丽;鲜艳

1. アカデミーしょう授賞式じゅしょうしき会場かいじょうは、はなやかな雰囲気ふんいきつつまれていた。
奥斯卡颁奖典礼的会场充满了华丽的氛围。

2. 成人せいじんには、はなやかによそおった若者わかものたちがまちにあふれる。
成人节那天,盛装打扮的年轻人涌满街头。

はなやかさ
华丽感

華々はなばなしい → _活躍かつやく
华丽辉煌 → 华丽的活跃表现
199. 盛大せいだい
盛大的;隆重的

1. 選手団せんしゅだん激励会げきれいかい盛大せいだいおこなわれた。
代表队的激励会隆重举行。

2. 演奏えんそうわると、盛大せいだい拍手はくしゅがった。
演奏一结束,热烈的掌声随即响起。

盛大せいだい
隆重
200. あざやかな
鲜艳;鲜明;生动

このポスターはいろあざやかでく。
这张海报色彩鲜艳,十分吸引眼球。

    新緑しんりょくあざやかな季節きせつになった。
迎来了新绿映入眼帘的季节。

    30ねんぶりに級友きゅうゆうたちのかおたとたん、当時とうじのことをあざやかにおもした。
多年未见,再次看到同学们的面孔时,那时的情景立刻鲜明地浮现在脑海。

いろ_
色彩鲜艳的

あざやかさ
鲜明度

不鮮明ふせんめい
模糊的

鮮明せんめい
鲜明的

鈴木すずきさんは素人しろうととはおもえない、あざやかな手品てじな腕前うでまえ披露ひろうした。
铃木展示了让人难以相信他是业余者的高超魔术技艺。

    柔道じゅうどう山下選手やましたせんしゅ決勝けっしょうあざやかな一本勝いっぽんがちをめた。
柔道選手山下在決賽中以精彩的一本取勝。

見事みごと
精彩的
201. なめらかな
光滑的;顺畅的

大理石だいりせきみがいて表面ひょうめんなめらかにする。
把大理石打磨,使表面順滑。

    なめらかな {はだぬの...}
順滑的 {皮膚/布...}

すべすべ
光滑

アメリカに留学りゅうがくしていたことがあるだけに、彼女かのじょ英語えいごなめらかだ。
正因為她曾在美國留學,她的英語很順滑。

ぺらぺら
流利

①②なめらかさ
②順滑度
202. 平凡へいぼん
平凡的;普通的

1. わたしとくほこれるようなところのない、ごく平凡へいぼん人間にんげんだ。
我並沒有特別值得驕傲的地方,只是一个非常平凡的人。

2. 平凡へいぼんな {人生じんせい/ 生活せいかつ/ 成績せいせき/ 作品さくひん...}
平凡的 {人生/ 生活/ 成績/ 作品...}

平凡へいぼん
平凡性

非凡ひぼんな (れい非凡ひぼん才能さいのう
非凡的 例.非凡的才能

ありふれた
常見的
203. 素朴そぼく
朴素的;淳朴的

この民宿みんしゅく田舎いなかならではの素朴そぼく料理りょうりものだ。
這家民宿以具有鄉村特色的質樸菜肴為賣點。

    素朴そぼく人柄ひとがら
質樸的性格

かざがない
不加修飾

質素しっそ
簡樸的

子供こども素朴そぼく疑問ぎもんこたえるのは案外あんがいむずかしい。
回答孩子們質樸的疑問出乎意料地難。

簡単かんたん
簡單的

単純たんじゅん
單純的

①②素朴そぼく
②质朴性
204. 精密せいみつ
精密的;精确的

この機械きかいきわめて精密せいみつにできている。
这台机器做得极为精密。

精密機械せいみつきかい
精密机械

精巧せいこう
精巧的

緻密ちみつ
缜密的

この機械きかい使つかえば、距離きょり精密せいみつ測定そくていすることができる。
使用这台机器,可以精密地测量距离。

精密検査せいみつけんさ
精密检查

くわしい
详细的

綿密めんみつ
缜密的

①②精密せいみつ
②精密性
205. 極端きょくたん
极端的

1. 子供こども競争きょうそうされるべきではないというのは、すこ極端きょくたん意見いけんだとおもう。
我认为“应该不让孩子竞争”这种说法有点极端。

2. [(ふく) 極端きょくたんに] この極端きょくたん口数くちかずすくない。
[副 极端地] 这个孩子话非常少。

極端きょくたん
极端性

(名) 極端きょくたん → りょう_
极端 → 两极端的
206. 猛烈もうれつ
猛烈的;剧烈的

1. 猛烈もうれつあらしふねおそった。
猛烈的风暴袭击了船只。

2. リストラで社員しゃいんったので、猛烈もうれついそがしくなった。
由于裁员导致员工减少,工作变得异常繁忙。

猛烈もうれつ
猛烈性

強烈きょうれつ
强烈的
207. 厳重げんじゅう
严密的;严格的

1. アメリカ大統領だいとうりょう来日らいにちとあって、警察けいさつ厳重げんじゅう警備けいび態勢たいせいいた。
鉴于美国总统来访,警方布置了严密的警备态势。

2. 厳重げんじゅうに {保管ほかんする/ 注意ちゅういする/ まる ...}
严密地 {保管/ 注意/ 取缔 ...}

厳重げんじゅう
严格性

厳重注意げんじゅうちゅうい
严正警告

きびしい
严厉的
208. 十分じゅうぶん
充足的;充分的

1. 健康けんこうのためには、十分じゅうぶん睡眠すいみん栄養えいよう必要ひつようだ。
为了健康,需要足够的睡眠和营养。

2. 準備じゅんび時間じかん十分じゅうぶんにある。
有足够的准备时间。

3. それだけべれば、もう十分じゅうぶんだろう。
吃那么多的话,应该就足够了吧。

4. あの女優じょゆうはもう60さいだが、いまでも十分じゅうぶん(に)うつくしい。
那位女演员已经60岁了,但现在仍然非常美丽。

不十分ふじゅうぶん
不充分的
209. 大幅おおはば
大幅的

1. 食料品しょくりょうひん大幅おおはば値上ねあげが庶民しょみん生活せいかつ直撃ちょくげきした。
食品的大幅涨价直接冲击了平民的生活。

2. 計画けいかく大幅おおはば変更へんこうされた。
计划被大幅更改。

小幅こはば
小幅的
210. 膨大ぼうだい
庞大的;巨大的

1. 東京都民とうきょうとみんが1にちすごみは膨大ぼうだいりょうになる。
东京都民每天产生的垃圾量非常巨大。

2. 現代げんだいじん便利べんり生活せいかつ維持いじするために、膨大ぼうだいなエネルギーを消費しょうひしている。
现代人为了维持便利的生活,消耗巨大的能源。

3. 大企業だいきぎょう膨大ぼうだい負債ふさいかかえて倒産とうさんした。
大企业背负巨大的负债而倒闭。

4. 膨大ぼうだいな{資金しきん資料しりょう/データ/損害そんがい
巨大的{资金/资料/数据/损害}

膨大ぼうだい
巨大的

ばくだいな
巨大的

多大ただいな、おびただしい
巨大的、极多的
211. とぼしい
匮乏的;缺乏的

1. 日本にほん地下資源ちかしげんとぼしく、おおくの輸入ゆにゅうたよっている。
日本地下资源匮乏,依赖大量进口。

2. かれ能力のうりょくたかいが経験けいけんとぼしい。
他的能力很强,但经验不足。

3.資金しきん知識ちしき才能さいのう...}がとぼしい。
(资金/知识/才能...}缺乏。

とぼしさ
匮乏

ゆたかな
丰富的

不足ふそくしている、りない
不足、缺少

富于
212. わずかな
仅有的;少量的

1. あし骨折こっせつしたので、わずかな距離きょりでも移動いどう大変たいへんだ。
因为腿骨折了,即使是很短的距离也很难移动。

2. 100メートルそうで、浅野選手あさのせんしゅ高橋投手たかはしとうしゅにわずかにおよばなかった。
在米赛跑中,浅野选手仅略逊于高桥投手。

3. 今年ことしのこり {わずかだ/わずかになった}。
今年也剩下 {不多/不多了}。

4. 毎月まいつきわずかずつだが貯金ちょきんしている。
每个月虽只有一点点,但仍在存钱。

5. [(ふく)わずか] 昨年さくねんのこの試験しけん合格率ごうかくりつはわずか1わりだった。
[副词] 去年这次考试的合格率仅有1成。

6. あのはわずか5さいで、漢字かんじ2000めるそうだ。
那孩子只有5岁,却据说能读2000个汉字。

のこり_
所剩不多的

わずかさ
少量、微小

すくない、すこし、たった
少、不多、仅仅
213. かすかな
微弱的;微小的

1. とおくにかすかにふねえる。
远处隐约可见一艘船。

2. かすかな {おと/ におい/ ひかり/ 記憶きおく...}
微弱的 {声音/ 匂い/ 光/ 記憶...}

3. かれ事故直後じこちょくごはまだかすかにいきがあったのだが、病院びょういんはこばれる途中とちゅうくなった。
他在事故发生后仍有微弱的呼吸,但在被送往医院途中去世了。

うっすら (と)
淡淡地

わずかな
微小的

ほのかな
淡淡的
214. 微妙びみょう
微妙的;难以捉摸的

1. 外国語がいこくご微妙びみょうなニュアンスのちがいまで理解りかいするのはむずかしい。
要理解外语中微妙的语感差别很难。

2. この偽札にせさつ本物ほんものそっくりだが、かみ感触かんしょく微妙びみょうちがう。
这张假钞与真钞几乎一模一样,但纸张的手感微妙地不同。

微妙びみょう
微妙之处

4. 今年度こんねんど黒字くろじになるかどうかは微妙びみょうだ。
本年度是否会出现盈余还很微妙。
215. 急激きゅうげき
急剧的;骤然的

1. やま天候てんこう急激きゅうげき変化へんかけなければならない。
在山里必须注意天气的急剧变化。

2. 株価かぶか急激きゅうげき上昇じょうしょうした。
股价急剧上升了。

急速きゅうそく
急速的
216. 急速きゅうそく
急速的;迅速的

1. 明治以降めいじいこう日本にほん急速きゅうそく近代化きんだいかすすんだ。
自明治以来,日本的近代化进程急速推进。

2. 急速きゅうそく発展はってんはどこかに無理むりしょうじる。
急速的发展在某些方面会带来不合理之处。

急速冷凍きゅうそくれいとう
急速冷冻

急激きゅうげき
急剧的

急激きゅうげきな」は程度ていど変化へんかを、「急速きゅうそくな」は時間的じかんてき変化へんかあらわすことがおおい。
「急激な」多表示程度的变化,而「急速な」多表示时间上的变化。
217. 強硬きょうこう
强硬的;坚定的

1. 野党やとうはその法案ほうあん強硬きょうこう反対はんたいした。
反对党对那项法案表示强硬反对。

2. 強硬きょうこう態度たいど
强硬态度

強硬きょうこう採決さいけつ
强行表决

強硬きょうこう突破とっぱ
强行突破

柔軟じゅうなん
灵活的
218. 余計よけい
多余的;不必要的

荷物にもつかるほうがいいから、余計よけいなものはれないようにしている。
行李越轻越好,所以我尽量不放多余的东西。

    弁当べんとう一人分ひとりぶん余計よけい注文ちゅうもんしてしまった。
不小心多订了一份便当。

    おや余計よけい心配しんぱいはかけたくない。
不想给父母添不必要的担心。

必要以上ひつよういじょう
超过必要的

よけいなお世話せわ (れい見合みあいのはなしなんて、よけいなお世話せわだ。)
多管闲事。例:相亲的事什么的,真是多管闲事。

アルバイト収入しゅうにゅうやすため、いままでより1時間じかん余計よけいはたらくことにした。
为了增加兼职收入,决定比以前多工作1小时。

①②余分よぶん
②多余的

[(ふく) よけい]  てはいけないとわれると、よけいたくなる。
[副 越发] 被告知不要看的话,就越想看。

さらに、いっそう
更加、更为
219. 不審ふしん
可疑的;令人怀疑的

1. 不審ふしんおとこがうちのまわりにうろうろしていたので、警察けいさつ電話でんわした。
有个可疑男子在我家周围徘徊,所以我报警了。

2. 警察けいさつ被害者ひがいしゃ隣人りんじんはなし不審ふしんおもい、ひそかに調しらはじめた。
警察对受害者邻居的话感到怀疑,暗中开始调查。

不審ふしん (のねん)をいだ
产生怀疑

挙動きょどう_
举止可疑的

不審ふしんげな
显得可疑的

不審ふしんがる
对…表示怀疑

不審人物ふしんじんぶつ
可疑人物

あやしい
可疑的
220. 公式こうしき
正式的;官方的

このけんかんする政府せいふ公式こうしき見解けんかいはまだ発表はっぴょうされていない。
关于此事,政府的官方见解尚未发表。

公式見解こうしきけんかい
官方见解

公式訪問こうしきほうもん
官方访问

公式文書こうしきぶんしょ
官方文件

非公式ひこうしきな/の
非官方的/非正式的

正式せいしきな/の
正式的/正式的

[(公式こうしき] 数学すうがく公式こうしき
[名公式] 数学公式
221. 正当せいとう
正当的;合理的

1. 労働者ろうどうしゃ正当せいとう理由りゆうなく解雇かいこすることはゆるされない。
未经正当理由解雇劳动者是不被允许的。

2. 正当せいとうな {権利けんり報酬ほうしゅう...}
正当的 {权利/报酬...}

3. あの画家がか生前せいぜん正当せいとう評価ひょうかされなかった。
那位画家生前没有得到正当的评价。

正当性せいとうせい
正当性

正当化せいとうかスル (れいかれはいつも自分じぶん正当化せいとうかしようとする。)
使...正当化。例.他总是试图为自己辩解。

不当ふとう
不当的
222. 正常せいじょう
正常的;常态的

1. 患者かんじゃ意識いしきうしなっているが、血圧けつあつ脈拍みゃくはく正常せいじょうだ。
患者失去意识,但血压、脉搏正常。

2. 鉄道てつどう停電ていでんのため一時いちじストップしたが、現在げんざい正常せいじょうもどった。
由于停电,铁路一度停运,但现在已恢复正常。

正常せいじょう
正常性

異常いじょう
异常的
223. 完璧かんぺき
完美的;无瑕的

1.体操競技たいそうきょうぎなど>彼女かのじょ演技えんぎ完璧かんぺきだった。
<体操等竞技项目>她的动作很完美。

2.なんでも完璧かんぺきにこなそうとすると、つかれてしまうよ。」
「凡事都想做到完美的话,会很累的哦。」

完璧かんぺき
完美性

完全無欠かんぜんむけつ
完美无缺的
224. 簡潔かんけつ
简洁的;简明的

1.要点ようてん簡潔かんけつべてください」
「请简洁地陈述要点。」

2. 簡潔かんけつな{文章ぶんしょう表現ひょうげんかた...}
简洁的{文章/表达/说法...}

簡潔かんけつ
简洁性

冗長じょうちょう
冗长的

冗漫じょうまん
冗漫的
225. 明白めいはく
明白的;清楚的

1. 監視かんしカメラの映像えいぞうれば、この交通事故こうつうじこ原因げんいんがどちらにあるかは明白めいはくだ。
看了監控攝像頭的影像後,這起交通事故的責任歸屬就明白了。

2. 明白めいはくな {事実じじつ証拠しょうこ...}
明白的 {事実/証拠...}

3. 裁判さいばんつうして、事件じけん全体ぜんたい明白めいはくになった。
通過審判,事件的全貌變得明白了。

明白めいはく
明白性

あきらかな
明白的

明瞭めいりょう
明白的
226. 客観きゃっかんてき
客观的

1. おおくのくに女性じょせいかた男性だんせいより平均寿命へいきんじゅみょうながいというのは、客観的きゃくかんてき事実じじつだ。
在許多國家,女性的平均壽命比男性長,這是客觀的事實。

2. 当事者とうじしゃではなく、第三者だいさんしゃ客観的きゃくかんてき意見いけんきたい。
不是當事人,而是想聽第三方的客觀意見。

3. 客観的きゃくかんてきに {かんがえる/べる...}
客觀地 {考える/述べる...}

主観的しゅかんてき
主觀的

客観性きゃくかんせい
客觀性

きゃく監視かんしする。
監視顧客。
227. えんきょく
婉转的

1. 交際こうさいもうんだが、えんきょくことわられた。
提出交往請求,但被婉轉地拒絕了。

2. 日本語にほんごにはえんきょく表現ひょうげんおおい。
日語中有很多婉轉表現。

えんきょく
婉轉性

えんきょく表現ひょうげん
婉轉表現

遠回とおまわしな
拐彎抹角的
228. 不可欠ふかけつ
不可或缺的

1. 決断力けつだんりょくは、リーダーに不可欠ふかけつ資質ししつだとおもう。
我認為決斷力是領導者不可或缺的素質。

2. 生物せいぶつきていくのに、みず必要ひつよう不可欠ふかけつだ。
生物要生存,水是不可或缺的。

必要ひつよう_
不可或缺的

かせない
不可或缺
229. 有利ゆうり
有利的;有益的

1. すこしでも自社じしゃ有利ゆうり条件じょうけんきしたい。
希望哪怕只有一点,也能以对本公司有利的条件进行交易。

2. Aチームは終始有利しゅうしゆうり試合しあいすすめた。
A队从始至终处于有利地位推进比赛。

3. この企業きぎょう円安えんやす有利ゆうりはたらいて、げをばした。
这家公司因日元贬值而受益,销售额增长。

有利ゆうり
有利性

不利ふり
不利的
230. 有望ゆうぼう
有前途的;有希望的

1. 今年ことし新入会員しんにゅうかいいんなかで、木村きむらさんがもっと有望ゆうぼうだとおもう。
我认为在今年的新入会会员中,木村最有前途。

2. 有望ゆうぼうなベンチャー企業きぎょう投資とうししたい。
想投资有前途的创业公司。

有望ゆうぼう
有望性

前途ぜんと_ (れい前途有望ぜんとゆうぼう青年せいねん
前途有望的 例.前途有望青年
231. どおしい
盼望的;令人期待的

1. 帰国きこくして家族かぞくえるどおしい。
盼望着回国与家人相见的日子。

どおしさ
盼望之情

「おまちどおさま」
「久等了」
232. よろこばしい
令人高兴的;可喜的

1. 出身校しゅっしんこう横山氏よこやましがノーベルしょう受賞じゅしょうしたとは、よろこばしいかぎりだ。
我母校的横山先生获得了诺贝尔奖,真是令人高兴不已。

2. よろこばしいらせに、ひともいた。
听到令人高兴的消息,也有人哭了出来。

よろこばしさ
喜悦感

なげかわしい
令人惋惜

かなしい
悲伤的

(動)よろこ
为……感到高兴
233. のぞましい
理想的;可取的

1. Aしゃ求人案内きゅうじんあんないに「大学だいがく引率いんそつのぞましい」といてあった。
A公司在招聘信息中写着“希望由大学带队”。

2. これ以上いじょう解決かいけつさきばすのはのぞましくない。
不应再将解决推迟下去。

のぞましさ
可取性

(動)のぞ
希望
234. うたがわしい
可疑的;让人怀疑的

1. この記事きじ本当ほんとうかどうかはうたがわしい。
这篇文章是否属实令人怀疑。

2. 容疑者ようぎしゃなかもっとうたがわしいのはAだ。
在嫌疑人中最可疑的是A。

3. この実験じっけん成功せいこううたがわしい。
这个实验是否能成功令人怀疑。

4.うたがわしきはばっせず」がほう精神せいしんだ。
“疑罪从无”是法律的精神。

うたがわしさ
可疑性

あやしい、不確ふたしかな、不審ふしん
可疑的、不确定的、令人怀疑的

(動)うたが
怀疑
235. 楽観らっかんてき
乐观的

1. わたし楽観的らっかんてき性格せいかくで、あまり将来しょうらい心配しんぱいしていない。
我性格乐观,不太为将来担心。

2. 楽観らっかんてきな (見方みかたかんがかた性格せいかく...}
乐观的(观点/想法/性格...}

悲観的ひかんてき
悲观的

(名) 楽観らっかん
乐观

楽観らっかんスル
对…持乐观态度

6. 来年らいねん景気けいき動向どうこう楽観らっかんゆるされない。
对…持悲观态度

7. 会社かいしゃ将来しょうらいについて、わたし楽観らっかんしている。
脚底被摸的话,谁都会觉得痒吧。

ヲ_スル
乐观地看待

悲観ひかんスル
悲观地看待
236. くずぐったい
发痒的;痒痒的

あしうらさわられると、だれでもくすぐったいだろう。
如果有人摸脚底,谁都会觉得痒吧。

(動) ヲくすぐる
逗弄

みんなのまえめられ、くすぐったい気持きもちだった。
在大家面前被夸奖、感到有点不好意思。

①②くすぐったさ
②害羞感
237. だるい
无力的;乏力的

1. ねつがあって全身ぜんしんがだるい。
发烧全身无力。

2.あしうで}がだるい。
{脚/胳膊}感到乏力。

だるさ、けだるい
倦怠感、没精打采
238. 憂鬱ゆううつ
忧郁的;沮丧的

1. 明日あした上司じょうし今日きょうのミスを報告ほうこくしなければならないとおもうと憂鬱ゆううつだ。
一想到明天必须向上司报告今天的失误就感到忧郁。

2. 花粉症かふんしょうわたしにとって、はる憂鬱ゆううつ季節きせつだ。
对我这个花粉症患者来说、春天是个令人忧郁的季节。

憂鬱ゆううつ
忧郁感
239. 勤勉きんべん
勤勉的;勤奋的

1. 戦後日本人せんごにほんじん勤勉きんべんはたらき、短期間たんきかん復興ふっこうげた。
战后日本人勤勉工作、在短时间内完成了复兴。

勤勉きんべん
勤奋

怠惰たいだ
懒惰的
240. 冷静れいせい
冷静的;沉着的

1. なにがあってもあわてず冷静れいせい上司じょうしを、わたし尊敬そんけいしている。
无论发生什么都不慌冷静的上司、我很尊敬。

2. 冷静れいせい態度たいどをとる。
采取冷静的态度。

3.感情的かんじょうてきにならないで、冷静れいせいはなしましょう。」
「不要情绪化、冷静地谈吧。」

冷静れいせい
冷静

冷静沈着れいせいちんちゃく
沉着冷静的

つめたい
冷淡的

清熱的せいねつてき
清热的
241. 賢明けんめい
贤明的;明智的

1. 社長しゃちょうにはさからわないほう賢明けんめいだ。
最好不要顶撞社长。

2. 賢明けんめいな{判断はんだん/やりかたひと...}
明智的{判断/做法/人...}

賢明けんめい
明智

利口りこうな、かしこ
机灵、聪明
242. 温和おんわな / 穏和おんわ
温和的;和蔼的

このあたりは気候きこう温和おんわじゅうみやすい。
这一带气候温和,适合居住。

温暖おんだん
温暖的

ちち温和おんわ性格せいかくで、大声おおごえすところなど、たことがない。
父亲性格温和,从没见过他大声喊叫。

    温和おんわ意見いけん
温和的意见

温厚おんこう
温厚的

①②おだやかな
②平静的
243. おおらかな
豁达的;大度的

1. 佐藤さとうさんはおおらかな性格せいかくで、こまかいことはにしないひとだ。
佐藤性格豁达,不会在意小事。

おおらかさ
豁达

神経質しんけいしつ
神经质的
244. のんきな
漫不经心的;悠哉的

1. わたしまれつきのんきな性格せいかくで、あまりさきのことを心配しんぱいしたりしないほうだ。
我天生性格漫不经心,不太会担心将来之事。

2.来月らいげつ海外かいがい旅行りょこうくのに、まだパスポートもってないなんて、のんきだね。」
「下个月要去国外旅行了,护照还没办,真是太漫不经心了呢。」

のんきさ
漫不经心

のんびりした
悠闲的

神経質しんけいしつ
神经质的
245. おおざっぱな
粗心的;粗略的

1. 旅費りょひおおざっぱに計算けいさんして5万円まんえんぐらいだろう。
旅费大致估算大约是5万日元吧。

2. いもうとおおざっぱな性格せいかくで、几帳面きちょうめんあねとは対照的たいしょうてきだ。
妹妹性格粗枝大叶,与一丝不苟的姐姐形成对比。

おおまかな
大致的

ざつ
馬虎的

几帳面きちょうめん
一丝不苟的
246. おおげさな
夸张的;言过其实的

1. ちいさなきずなのに、いもうとおおげさにいたがった。
虽然只是小割伤,妹妹却夸张地表现得很痛。

2. 結婚式けっこんしきっても、おおげさなことはしないつもりだ。
就算是婚礼,也不打算搞得太夸张。

3. おおげさな{はなかた表現ひょうげん/しぐさ...}
夸张的{说话方式/表达/举止...}

オーバーな
夸张的

誇張こちょうスル
夸张
247. 前向まえむきな
积极的;正面的

1. 彼女かのじょはいつもあたらしい課題かだい前向まえむきにんでいる。
她总是积极地投入到新的课题中。

2. 前向まえむきな{かんがかた姿勢しせい...}
积极的{想法/姿态...}

3. 「あなたの提案ていあん前向まえむきに検討けんとうしたいとおもいます」
「我想积极地考虑您的提案」
248. 陽気ようき
阳光的;开朗的

うちは家族かぞくみんな陽気ようき性格せいかくで、わらごええない。
我们家家人都性格阳光,笑声不断。

    陽気ようきな{音楽おんがく仲間なかま...}
阳光的{音乐/伙伴...}

陽気ようき
阳光

陰気いんき
阴郁的

あかるい
开朗的

ほがらかな
爽朗的

[(陽気ようき] まだ2がつなのに、はるのような陽気ようきだ。
[名阳光] 虽然还只是二月,却有春天般的好天气。

    いい陽気ようきになった。
天气变得很好。

気候きこう天候てんこう
气候、天气
249. 若々わかわかしい
年轻的;朝气蓬勃的

1. あの俳優はいゆうはもう70だいのはずだが、いつまでも若々わかわかしい。
那位演员应该已经七十多岁了,但依然看起来很年轻。

2. 若々わかわかしい{表情ひょうじょうこえ...}
年轻的{表情/声音...}

本当ほんとうわかひとには使つかわない。
不会用于真正年轻的人。

若々わかわかしさ
年轻感
250. 敏感びんかん
敏感的;易受影响的

1. 新聞記者しんぶんきしゃ社会しゃかいうごきに敏感びんかんでなければならない。
新闻记者必须对社会的动向敏感。

2. わたしくすり敏感びんかん本質ほんしつだ。
我本质上对药物很敏感。

3. 息子むすこたまごアレルギーで、少量しょうりょうべただけでも敏感びんかん反応はんのうする。
儿子有鸡蛋过敏,即使只吃少量也会敏感地反应。

敏感びんかん
敏感性

鈍感どんかん
迟钝的
251. 勇敢ゆうかん
勇敢的;无畏的

1. 若者わかものたちは勇敢ゆうかん独裁者どくさいしゃたたかった。
年轻人勇敢地与独裁者作斗争。

2. なかから子供こどもたすした勇敢ゆうかん行為こういは、おおくのひと感動かんどうんだ。
从火中救出孩子的勇敢行为感动了许多人。

3. かれ正義感せいぎかんつよく、勇敢ゆうかん青年せいねんだ。
他正义感很强,是个勇敢的青年。

勇敢ゆうかん
勇气

臆病おくびょう
胆小的

いさましい
英勇的
252. 無口むくち
沉默寡言的;不多话的

1. ちち無口むくちで、自分じぶんからめったにはなさない。
父亲沉默寡言,很少主动说话。

2. 無口むくちひと
沉默寡言的人

口数くちかずおおい、おしゃべりな
话多的、爱说话的

寡黙かもく
寡言的

くちおも
沉默寡言
253. 利口りこう
聪明的;机灵的

カラスは利口りこうとりだとわれている。
乌鸦被认为是聪明的鸟。

    利口りこうな{子供こども動物どうぶつ...}
聪明的{孩子/动物...}

利口りこう
聪明

かしこ
聪明

社長しゃちょうにはさからわないほう利口りこうだ。
不与社长作对比较明智。

    利口りこうな{やりかた手口てぐち...}
聪明的{做法/手法...}

利口りこう
聪明

要領ようりょうがいい
办事很利索

賢明けんめい
明智的

「お利口りこうにしていてね」
「乖乖听话哦」

子供こどもたいして使つかう。
用于对孩子说。
254. おろかな
愚蠢的;笨拙的

1. 1カげつぶん給料きゅうりょうをギャンブルでうしなうという、おろかなことをしてしまった。
我做了愚蠢的事,把カ月分的工资赌光了。

おろかさ
愚蠢

おろもの
愚蠢的人

かしこ
聪明

ばかな
愚蠢的
255. 臆病おくびょう
胆小的;懦弱的

1. わたしこわがりで臆病おくびょうな、よく子供こどもだった。
我那时是个容易害怕、胆怯、经常哭的孩子。

2. いもうと一度いちど失恋しつれんしてからというもの、恋愛れんあい臆病おくびょうになってしまった。
妹妹自从经历过一次失恋后,就在恋爱方面变得胆怯了。

臆病おくびょうになる
变得胆怯

臆病おくびょう
胆怯

臆病者おくびょうもの
胆怯的人

勇敢ゆうかん
勇敢的

断端だんたん
果断的

小心しょうしん
小心的
256. 幼稚ようち
幼稚的;不成熟的

1. おとうとはもう中学生ちゅうがくせいなのに、幼稚ようちなことばかりっている。
弟弟已经是初中生了,可是总是说些幼稚的话。

2. 「そんな幼稚ようちなうそ、すぐばれるよ」
「那种幼稚的谎言,很快就会被拆穿的」

3. 幼稚ようちな{かんがえ/行動こうどうひと文章ぶんしょう...}
幼稚的{想法/行为/人/文章...}

幼稚ようち
幼稚性

幼稚園ようちえん
幼儿园

子供こどもっぽい
孩子气的

稚拙ちせつ
稚拙的

未熟みじゅく
不成熟的
257. 未熟みじゅく
不成熟的;生疏的

あの選手せんしゅはまだ技術ぎじゅつ未熟みじゅくだが、将来伸しょうらいのびそうだ。
那名选手的技术还不成熟,但将来看起来会有很大进步。

   未熟者みじゅくものですが、よろしくおねがいします」
「我虽然不成熟,请多关照」

未熟者みじゅくもの
不成熟的人

円熟えんじゅくスル
(~が)逐渐成熟

この果物くだものはまだ未熟みじゅくだ。
这水果还不成熟。

未成熟みせいじゅく
不成熟的

①②ガ成熟せいじゅくする
②变得成熟

②ガ完熟かんじゅくスル
(…)完全成熟

いもうと未熟児みじゅくじとしてまれた。
妹妹作为早产儿出生。

①~③未熟みじゅく
~③不成熟
258. 貧弱ひんじゃく
贫弱的;薄弱的

1. かれ運動選手うんどうせんしゅとしては貧弱ひんじゃく体格たいかくをしている。
作为运动员,他的体格很贫弱。

2. この論文ろんぶん内容ないよう貧弱ひんじゃくだ。
这篇论文的内容很贫弱。

貧弱ひんじゃく
贫弱

みすぼらしい
寒酸的

とぼしい
缺乏
259. あわれな
可怜的;悲惨的

1. あめにぬれた子犬こいぬは、やせて、あわれな姿すがたをしていた。
被雨淋湿的小狗又瘦又可怜。

2. あわれななり
可怜的衣着

あわれさ
可怜

あわれっぽい
显得可怜

みじめな
悲惨的

みすぼらしい
寒酸的

どく
令人同情的

(名) あわれ→ _をおぼえる
可怜→ 感到可怜

(名) _をさそ
引起可怜之情
260. 生意気なまいき
自以为是的;傲慢无礼的

1. 新入社員しんにゅうしゃいんのくせに先輩せんぱい説教せっきょうするなんて、生意気なまいきだ。
明明只是刚入职的新员工,竟敢对前辈说教,真是太放肆了。

2. 生意気なまいきくちをきく。
说出放肆的话。

生意気なまいき
放肆

生意気盛なまいきざかり (れい息子むすこ高校こうこうせい生意気盛なまいきざかりの年頃としごろだ。)
放肆期 例:儿子是高中生,正是放肆的年纪。
261. あつかましい
厚颜无耻的;不知羞耻的

1. あいつはいつも食事時しょくじどきにやってきてうちでべていく、あつかましいやつだ。
那家伙总是在吃饭时间过来在我们家吃,真是个厚脸皮的家伙。

2.あつかましいおねがいで恐縮きょうしゅくですが、本田教授ほんだきょうじゅにご紹介しょうかいいただけないでしょうか。」
「厚颜无耻的请求,深感抱歉,但您能把我介绍给本田教授吗?」

あつかましさ
厚颜无耻

ずうずうしい
厚颜无耻
262. 乱暴らんぼう
粗暴的;鲁莽的

あの乱暴らんぼうで、よくものをこわしたり、ひとたたいたりする。
那个孩子很粗暴,经常弄坏东西、打人。

    もの乱暴らんぼうあつかう。
粗暴地对待物品。

    乱暴らんぼうな{言葉ことば意見いけん論理ろんり...}
粗暴的{言辞/字/意见/逻辑...}

乱暴らんぼう
粗暴

新聞しんぶんによると、って駅員えきいん乱暴らんぼうはたらひとえているそうだ。
据报纸报道,醉酒后对站务员施暴的人在增加。

    わか女性じょせいが「乱暴らんぼうされた」と警察けいさつうったえた。
年轻女性向警方控诉称「遭到暴行」。

乱暴らんぼうはたらく。
施暴。

暴力ぼうりょく
暴力
263. 利己りこてき
利己的;自私的

1. あのひと自分じぶんのことしかかんがえない利己的りこてきひとだ。
那个人只考虑自己,是个利己主义者。

利己りこ主義しゅぎしゃ
利己主义者

自己じこ中心ちゅうしんてき
以自我为中心的
264. 傲慢ごうまん
傲慢的;自负的

1. かれ態度たいど傲慢ごうまんだから、あまりかれていない。
他态度傲慢,所以不太受欢迎。

2. 傲慢ごうまんな{ひとかんがかた...}
傲慢的{人/想法...}

傲慢ごうまん
傲慢的

謙虚けんきょ
谦虚的

高慢こうまん
高傲的
265. 卑怯ひきょう
卑怯的;懦弱的

1. あのひとつためなら、どんな卑怯ひきょう手段しゅだんでも使つかうだろう。
那个人为了赢,可能会使用任何卑鄙的手段。

2. 正々堂々せいせいどうどうたたかわず、げるなんて卑怯ひきょうだ。
不光明正大地战斗却选择逃跑,太卑鄙了。

卑怯ひきょう
卑鄙

卑怯者ひきょうもの
卑鄙的人

卑劣ひれつ
卑劣的

ずるい
狡猾
266. 無茶むちゃ
荒唐的;过分的

1. 「そんな無茶むちゃ生活せいかつをしていると、からだこわすよ」
「你那样过度生活的话,会把身体弄坏的。」

2. 「この仕事しごと明日あしたまでにたのむよ」 「そんな無茶むちゃな」
「这份工作,拜托你在明天之前完成。」 「那也太过分了!」

3. 無茶むちゃな{やりかたはなし/ダイエット...}
无理的{做法/话/节食...}

会話的かいわてき言葉ことば
口语化的表达。

むちゃくちゃな
乱七八糟的

めちゃくちゃな
乱七八糟的

(名) 無茶むちゃ → _をう、_をする
无理 → 说无理的话、做无理的事
267. めちゃくちゃな
乱七八糟的;混乱的

出席しゅっせきしゃがけんかをはじめたせいで、パーティーはめちゃくちゃになった。
因为与会者开始打架,聚会变得一团糟。

    バスと衝突しょうとつしたくるまはめちゃくちゃにこわれていた。
与公交车相撞的汽车被撞得一塌糊涂。

めちゃくちゃになる
变得一团糟。

っぱらいのっていることはめちゃくちゃで、理解不可能りかいふかのうだった。
醉汉说的话乱七八糟,无法理解。

①②めちゃめちゃな
②极其混乱的

[(ふく)めちゃくちゃ] 「今日きょう試験しけんはめちゃくちゃむずかしかった。」
[副词“非常”] 「今天的考试非常难。」

会話的かいわてき言葉ことば
口语化的表达。

ひどく、めちゃめちゃ
非常地、乱七八糟
268. やかましい
吵闹的;烦人的

工事こうじおとがやかましくて、勉強べんきょう集中しゅうちゅうできない。
施工的声音很吵,无法专心学习。

課長かちょう時間じかんにやかましいので、一分いっぷん遅刻ちこくゆるされない。
课长对时间很较真,连一分钟的迟到也不被允许。

    子供こどもころはしかたははにやかましく注意ちゅういされた。
小时候,母亲总是对我拿筷子的方式唠叨不休。

くち_
唠叨

きびしい
严格的

山田やまださんはラーメンのあじにやかましく、あちこちあるいている。
山田先生对拉面的味道很讲究,经常到处去品尝各家店。

①~③やかましい
~③吵闹

①~③うるさい
~③吵闹
269. 大胆だいたん
大胆的;果敢的

1. 未経験者みけいけんしゃ冬山ふゆやま一人ひとりのぼるなんて、大胆だいたんというより無謀むぼうだ。
没有经验的人独自登冬山,与其说大胆,不如说是鲁莽。

2. あのデザイナーは大胆だいたんなデザインで人気にんきがある。
那位设计师以大胆的设计而受欢迎。

3.学界がっかい権威けんいである山本教授やまもときょうじゅ反論はんろんするとは、大胆だいたんな!」
居然反驳学界权威山本教授,真大胆!

大胆だいたん
大胆性

大胆だいたん不敵ふてき
大胆无畏的

小心しょうしん
小心的

臆病おくびょう
胆小的
270. 軽快けいかい
轻快的;轻松活泼的

前夜ぜんや到着とうちゃくした選手せんしゅたちは、移動いどうつかれをものともせずに、軽快けいかいうごきをせた。
前一晚抵达的选手们丝毫不受移动疲劳影响,展现出轻快的动作。

    軽快けいかいな{足取あしどり/のこなし/音楽おんがく...}
轻快的{步伐/身姿/音乐...}

軽快けいかい
轻快感

[(どう)ガ軽快けいかいする] 入院にゅういんして1カげつ病気びょうきはようやく軽快けいかいした。
[动词:好转] 住院一个月,病情终于好转。
271. 窮屈きゅうくつ
拘束的;局促的

ふとって、ふく窮屈きゅうくつになってしまった。
变胖了,衣服变得紧了。

    窮屈きゅうくつな{くつ座席ざせき...}
局促的{鞋/座位...}

きつい
紧的

「お見合みあいだからといって窮屈きゅうくつかんがえず、気楽きらくえばいいですよ」
「不要因为是相亲就想得那么局促,轻松地见面就好。」

堅苦かたくるしい
拘谨的

えらひとたちとの食事しょくじ窮屈きゅうくつで、べたがしない。
和有地位的人一起吃饭时很局促,感觉没吃到东西。

気詰きづまりな
令人尴尬的

①~③窮屈きゅうくつ
~③局促感
272. 忠実ちゅうじつ
忠实的;忠诚的

いぬぬし忠実ちゅうじつだとわれる。
人们说狗对主人很忠实。

    いつけを忠実ちゅうじつまもる。
忠实地遵守吩咐。

    忠実ちゅうじつ部下ぶか
忠实的下属

これは小説しょうせつ忠実ちゅうじつ映画えいがしている。
这部电影忠实地改编自小说。

正確せいかく
准确地

ありのままに
如实地

①②忠実ちゅうじつ
②忠实性
273. あやふやな
含糊的;不明确的

1. あののことは記憶きおくがあやふやで、はっきりおもせない。
那天的事情记忆模糊,无法清楚地回想起来。

2. 結婚けっこんするのかどうかいても、かれはあやふやな返事へんじしかしない。
即使问他要不要结婚,他也只是给出模糊的回答。

3.証言しょうげん知識ちしき態度たいど...}があやふやだ。
{证言/知识/态度...}很模糊。

あいまいな
含糊的
274. 残酷ざんこく
残酷的;残忍的

1. 映画えいが残酷ざんこく場面ばめんて、おもわずそむけた。
在电影中看到残酷的场面,不由自主地移开了视线。

2. 残酷ざんこくな{仕打しうち/運命うんめい
残酷的{对待/命运}

残酷ざんこく
残酷性

残酷性ざんこくせい
残酷性

残忍ざんにん
残忍的
275. 悲惨ひさん
悲惨的;惨痛的

1. みずものもない子供こどもたちの悲惨ひさん光景こうけいて、自分じぶん無力むりょくさがつらかった。
看到既没有水也没有食物的孩子们那悲惨的景象,我对自己的无力感感到痛苦。

2. 祖父そふおとうと戦場せんじょう悲惨ひさん最期さいごげたそうだ。
听说祖父的弟弟在战场上遭遇了悲惨的结局。

_最期さいご
悲惨的结局

悲惨ひさん
悲惨性
276. なさけない
可悲的;令人羞愧的

チームのなかわたしだけが予選よせんちとは、われながらなさけない。
在队里只有我被预赛淘汰,真让我自己感到羞愧。

なげかわしい
令人惋惜

我々われわれくに代表だいひょうチームなのだから、あまりなさけないかたはできない。
我们是国家代表队,所以不能以太令人羞愧的方式输掉比赛。

みっともない
不体面

入院にゅういんしたのに見舞みまいにもてくれない。子供こどもからこんななさけない仕打しうちをけるとは。
明明住院了却连探望都不来。竟然遭到孩子这样的令人羞愧的对待。

無情むじょうな、おもいやりがない
冷酷的、缺乏同情心的

①~③なさけなさ
~③羞愧感
277. 根強ねづよ
根深蒂固的;顽固的

1. わたし田舎いなかにはふる習慣しゅうかん根強ねづよのこっている。
我家乡仍保留着根深蒂固的旧习俗。

2. 根強ねづよい{偏見へんけん人気にんき...}
根深蒂固的{偏见/人气...}

根強ねづよ
根深蒂固
278. 密接みっせつ
密切的;紧密的

天候てんこう商品しょうひんきには密接みっせつ関係かんけいがある。
天气与商品的销量之间有密切关系。

密接みっせつ
密切性

[(どう)ガ密接みっせつする] この地区ちく住宅じゅうたく密接みっせつしててられているので、火事かじになったら大変たいへんだ。
[动词:密接] 这个地区住宅建得很紧密,如果发生火灾会很糟糕。
279. 寛大かんだい
宽大的;宽容的

1. わかひと失敗しっぱいには寛大かんだいでありたいものだ。
对年轻人的失误应当宽容些。

2. 寛大かんだいな{ひと性格せいかく...}
宽容的{人/性格...}

理恵 かれ犯行はんこういたった経緯けいい同情どうじょうすべきてんおおいので、裁判官さいばんかんには寛大かんだい処置しょちもとめたい
鉴于他走上犯罪道路的经过有许多值得同情之处,我希望法官从宽处理。

寛大かんだい
宽容

寛容かんよう
宽容的
280. ふさわしい
适合的;相称的

1. チームの次期じきキャプテンとして、上野うえのさんがもっともふさわしいとおもう。
我认为上野先生最适合作为球队的下一任队长。

2. はなやかすぎるふくは、面接めんせつていくにはふさわしくない。
太华丽的服装不适合穿去面试。

ふさわしさ
合适性

適当てきとう
适当的

適切てきせつ
恰当的