Unit 03 Kata Sifat A (191–280)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

191. 頑丈がんじょう
kokoh;kuat

1. この家具かぐ頑丈がんじょうにできているから、100ねんでももつだろう。
Perabotan ini dibuat kokoh sehingga mungkin bertahan hingga 100 tahun.

2. 頑丈がんじょうな{いえ/ドア/からだつき...}
kokoh{rumah/pintu/postur tubuh...}

頑丈がんじょう
kekokohan

丈夫じょうぶ
kuat

がっしりした
berbadan kekar
192. 柔軟じゅうなん
fleksibel;lentur

からだ柔軟じゅうなんでないと、バレリーナになるのは無理むりだ。
Jika tubuh tidak lentur, mustahil menjadi penari balet.

柔軟体操じゅうなんたいそう
senam kelenturan

柔軟剤じゅうなんざい
pelembut kain

やわらかい
lembut

緊急事態きんきゅうじたいさいしては、柔軟じゅうなん対処たいしょしてください」
「Dalam situasi darurat, harap tangani secara fleksibel」

    柔軟じゅうなんな{かんがかた/ 姿勢しせい ...}
Fleksibel{cara berpikir/sikap...}

しなやかな
lentur

杓子定規しゃくしじょうぎ
kaku

①②柔軟じゅうなん
② fleksibilitas

柔軟性じゅうなんせい
fleksibilitas
193. たいらな
datar;rata

1. このあたりのみちたいらなのではしりやすい。
Jalan di sekitar sini datar, jadi mudah untuk berlari.

2. いし表面ひょうめんけずってたいらにする。
Mengikis permukaan batu hingga rata.

ひらたい
Datar
194. 平行へいこう
sejajar;paralel

この2ほん直線ちょくせん平行へいこうである。
Dua garis lurus ini sejajar.

    はないは平行線へいこうせんをたどる。
Pembicaraan itu berjalan tanpa mencapai kesepakatan.

平行線へいこうせん → _をたどる
Garis sejajar → mengikuti jalur yang sejajar

平行四辺形へいこうしへんけい
Jajar genjang

平行棒へいこうぼう
Palang sejajar

垂直すいちょく
Tegak lurus

[(どう) ガ 平行へいこうする]  2めんのコートで平行へいこう (/並行へいこう)して試合しあいおこなわれている。
[kata kerja (penanda subjek): paralel] Pertandingan sedang berlangsung secara paralel / bersamaan di dua lapangan.

同時どうじ
Bersamaan
195. 手近てぢか
dekat;mudah dijangkau

1. このほんっている料理りょうりは、手近てぢか材料ざいりょうつくれるものばかりだ。
Hidangan yang ada di buku ini semuanya dapat dibuat dengan bahan-bahan yang mudah diperoleh.

2. 今日きょういそがしいから、おひる手近てぢかなところでませよう。
Karena hari ini sibuk, mari makan siang di tempat yang dekat saja.

3. 手近てぢかれいげて説明せつめいする。
Menjelaskan dengan memberi contoh yang mudah ditemui.

(名) 手近てぢか (れい防災ぼうさいグッズはいつも手近てぢかくようにしている。)
Mudah dijangkau. Contoh: Saya selalu menaruh perlengkapan darurat di tempat yang mudah dijangkau.
196. しぶ
pahit;berkelas

ちゃれすぎて、おちゃしぶくなってしまった。
Saya memasukkan terlalu banyak daun teh sehingga tehnya menjadi sepat.

しぶ
Rasa sepat

ははこのんでしぶいろ着物きものている。
Ibu suka mengenakan kimono dengan warna-warna yang kalem.

いた
Tenang

あね大学院だいがくいん進学しんがくしたいとうと、ちちしぶかおをした。
Ketika kakak saya berkata ingin melanjutkan ke program pascasarjana, ayah membuat wajah masam.

あのかいしゃはらいがしぶい。
Perusahaan itu pelit soal pembayaran.

しぶ
bersikap enggan

①②④しぶ
②④ keengganan
197. こうばしい
harum sedap;wanginya menggugah

1. パンがこうばしいにおいがする。
Tercium aroma roti yang dipanggang.

2. こうばしい{おちゃ/ コーヒー ...}のかお
Aroma harum{teh/ kopi ...}

こうばしさ
kewangian
198. はなやかな
meriah;gemerlap

1. アカデミーしょう授賞式じゅしょうしき会場かいじょうは、はなやかな雰囲気ふんいきつつまれていた。
Tempat upacara Academy Awards diselimuti suasana yang meriah.

2. 成人せいじんには、はなやかによそおった若者わかものたちがまちにあふれる。
Pada Hari Kedewasaan, para pemuda yang berpakaian meriah memenuhi kota.

はなやかさ
kemeriahan

華々はなばなしい → _活躍かつやく
Gemilang → kiprah yang gemilang
199. 盛大せいだい
meriah;megah

1. 選手団せんしゅだん激励会げきれいかい盛大せいだいおこなわれた。
Acara penyemangat untuk kontingen atlet diadakan secara meriah.

2. 演奏えんそうわると、盛大せいだい拍手はくしゅがった。
Setelah pertunjukan selesai, tepuk tangan yang meriah menggema.

盛大せいだい
kemegahan
200. あざやかな
cerah;vibran

このポスターはいろあざやかでく。
Poster ini berwarna cerah dan menarik perhatian.

    新緑しんりょくあざやかな季節きせつになった。
Musim ketika hijau muda terlihat segar telah tiba.

    30ねんぶりに級友きゅうゆうたちのかおたとたん、当時とうじのことをあざやかにおもした。
Begitu melihat wajah teman sekelas setelah bertahun-tahun, aku langsung teringat jelas akan masa itu.

いろ_
berwarna cerah

あざやかさ
kecerahan

不鮮明ふせんめい
tidak jelas

鮮明せんめい
jelas

鈴木すずきさんは素人しろうととはおもえない、あざやかな手品てじな腕前うでまえ披露ひろうした。
Suzuki menunjukkan keterampilan sulap yang begitu mahir sehingga tidak terkesan sebagai amatir.

    柔道じゅうどう山下選手やましたせんしゅ決勝けっしょうあざやかな一本勝いっぽんがちをめた。
Pemain judo Yamashita memenangkan pertandingan final dengan ippon yang gemilang.

見事みごと
menakjubkan
201. なめらかな
halus

大理石だいりせきみがいて表面ひょうめんなめらかにする。
Menggosok marmer sehingga permukaannya menjadi halus.

    なめらかな {はだぬの...}
halus {kulit/kain...}

すべすべ
halus

アメリカに留学りゅうがくしていたことがあるだけに、彼女かのじょ英語えいごなめらかだ。
Karena dia pernah belajar di Amerika, bahasa Inggrisnya lancar.

ぺらぺら
fasih

①②なめらかさ
② kelancaran
202. 平凡へいぼん
biasa

1. わたしとくほこれるようなところのない、ごく平凡へいぼん人間にんげんだ。
Saya orang yang sangat biasa, tidak memiliki hal yang bisa dibanggakan.

2. 平凡へいぼんな {人生じんせい/ 生活せいかつ/ 成績せいせき/ 作品さくひん...}
biasa {kehidupan/ kehidupan sehari-hari/ prestasi/ karya...}

平凡へいぼん
kelaziman

非凡ひぼんな (れい非凡ひぼん才能さいのう
luar biasa Contoh. bakat yang luar biasa

ありふれた
biasa
203. 素朴そぼく
sederhana;polos

この民宿みんしゅく田舎いなかならではの素朴そぼく料理りょうりものだ。
Penginapan keluarga ini dikenal karena masakan sederhana khas pedesaan.

    素朴そぼく人柄ひとがら
kepribadian yang sederhana

かざがない
tanpa hiasan

質素しっそ
sederhana

子供こども素朴そぼく疑問ぎもんこたえるのは案外あんがいむずかしい。
Menjawab pertanyaan polos dari anak-anak ternyata cukup sulit.

簡単かんたん
mudah

単純たんじゅん
sederhana

①②素朴そぼく
② Kesederhanaan
204. 精密せいみつ
presisi;teliti

この機械きかいきわめて精密せいみつにできている。
Mesin ini dibuat dengan sangat presisi.

精密機械せいみつきかい
Mesin presisi

精巧せいこう
Sangat cermat

緻密ちみつ
Terperinci

この機械きかい使つかえば、距離きょり精密せいみつ測定そくていすることができる。
Dengan mesin ini, jarak bisa diukur dengan presisi.

精密検査せいみつけんさ
Pemeriksaan teliti

くわしい
Rinci

綿密めんみつ
Sangat rinci

①②精密せいみつ
② Presisi
205. 極端きょくたん
ekstrem

1. 子供こども競争きょうそうされるべきではないというのは、すこ極端きょくたん意見いけんだとおもう。
Saya pikir mengatakan bahwa anak-anak tidak seharusnya saling berkompetisi adalah pendapat yang agak ekstrem.

2. [(ふく) 極端きょくたんに] この極端きょくたん口数くちかずすくない。
[kata keterangan ekstrem] Anak ini sangat jarang berbicara.

極端きょくたん
Sifat ekstrem

(名) 極端きょくたん → りょう_
Ekstrem → dua kutub ekstrem
206. 猛烈もうれつ
sangat kuat

1. 猛烈もうれつあらしふねおそった。
Badai dahsyat menerjang kapal.

2. リストラで社員しゃいんったので、猛烈もうれついそがしくなった。
Karena restrukturisasi, jumlah karyawan berkurang sehingga menjadi sangat sibuk.

猛烈もうれつ
Intensitas

強烈きょうれつ
Kuat
207. 厳重げんじゅう
ketat;teliti

1. アメリカ大統領だいとうりょう来日らいにちとあって、警察けいさつ厳重げんじゅう警備けいび態勢たいせいいた。
Karena kedatangan Presiden Amerika, polisi memberlakukan pengamanan ketat.

2. 厳重げんじゅうに {保管ほかんする/ 注意ちゅういする/ まる ...}
Dengan ketat {menyimpan/ memperhatikan/ menindak ...}

厳重げんじゅう
keketatan

厳重注意げんじゅうちゅうい
peringatan keras

きびしい
ketat
208. 十分じゅうぶん
cukup

1. 健康けんこうのためには、十分じゅうぶん睡眠すいみん栄養えいよう必要ひつようだ。
Untuk kesehatan, dibutuhkan tidur dan nutrisi yang cukup.

2. 準備じゅんび時間じかん十分じゅうぶんにある。
Ada cukup waktu untuk persiapan.

3. それだけべれば、もう十分じゅうぶんだろう。
Kalau makan sebanyak itu, seharusnya sudah cukup.

4. あの女優じょゆうはもう60さいだが、いまでも十分じゅうぶん(に)うつくしい。
Aktris itu sudah berusia 60 tahun, tetapi masih sangat cantik.

不十分ふじゅうぶん
tidak memadai
209. 大幅おおはば
besar;signifikan

1. 食料品しょくりょうひん大幅おおはば値上ねあげが庶民しょみん生活せいかつ直撃ちょくげきした。
Kenaikan harga bahan pangan yang besar-besaran langsung menghantam kehidupan masyarakat biasa.

2. 計画けいかく大幅おおはば変更へんこうされた。
Rencana diubah secara signifikan.

小幅こはば
sedikit
210. 膨大ぼうだい
sangat besar

1. 東京都民とうきょうとみんが1にちすごみは膨大ぼうだいりょうになる。
Jumlah sampah yang dihasilkan penduduk Tokyo dalam sehari mencapai jumlah yang sangat besar.

2. 現代げんだいじん便利べんり生活せいかつ維持いじするために、膨大ぼうだいなエネルギーを消費しょうひしている。
Orang modern mengonsumsi energi yang sangat besar untuk mempertahankan gaya hidup yang nyaman.

3. 大企業だいきぎょう膨大ぼうだい負債ふさいかかえて倒産とうさんした。
Perusahaan besar bangkrut setelah menanggung utang yang sangat besar.

4. 膨大ぼうだいな{資金しきん資料しりょう/データ/損害そんがい
sangat besar{dana/dokumen/data/kerugian}

膨大ぼうだい
sangat besar

ばくだいな
sangat besar

多大ただいな、おびただしい
sangat besar, amat banyak
211. とぼしい
sedikit;langka

1. 日本にほん地下資源ちかしげんとぼしく、おおくの輸入ゆにゅうたよっている。
Jepang kekurangan sumber daya bawah tanah, sehingga bergantung pada impor.

2. かれ能力のうりょくたかいが経験けいけんとぼしい。
Dia memiliki kemampuan yang tinggi, tetapi kurang pengalaman.

3.資金しきん知識ちしき才能さいのう...}がとぼしい。
(dana/pengetahuan/bakat...}kurang。

とぼしさ
kekurangan

ゆたかな
melimpah

不足ふそくしている、りない
tidak cukup、kurang

berlimpah
212. わずかな
sedikit

1. あし骨折こっせつしたので、わずかな距離きょりでも移動いどう大変たいへんだ。
Karena kakinya patah, bergerak pun sulit bahkan untuk jarak yang hanya sedikit.

2. 100メートルそうで、浅野選手あさのせんしゅ高橋投手たかはしとうしゅにわずかにおよばなかった。
Dalam lomba lari (meter), pemain Asano hanya sedikit kalah dari pitcher Takahashi.

3. 今年ことしのこり {わずかだ/わずかになった}。
Tahun ini pun tersisa {hanya sedikit/menjadi hanya sedikit}。

4. 毎月まいつきわずかずつだが貯金ちょきんしている。
Setiap bulan saya menabung hanya sedikit demi sedikit.

5. [(ふく)わずか] 昨年さくねんのこの試験しけん合格率ごうかくりつはわずか1わりだった。
[kata keterangan: hanya] Tingkat kelulusan ujian ini tahun lalu hanya 10%.

6. あのはわずか5さいで、漢字かんじ2000めるそうだ。
Anak itu konon sudah bisa membaca 2000 kanji meskipun baru berusia hanya 5 tahun.

のこり_
tersisa hanya sedikit

わずかさ
sedikitnya

すくない、すこし、たった
sedikit、sedikit、hanya
213. かすかな
samar

1. とおくにかすかにふねえる。
Di kejauhan tampak sebuah kapal yang samar-samar.

2. かすかな {おと/ におい/ ひかり/ 記憶きおく...}
samar {suara/bau/cahaya/ingatan...}

3. かれ事故直後じこちょくごはまだかすかにいきがあったのだが、病院びょういんはこばれる途中とちゅうくなった。
Sesaat setelah kecelakaan dia masih bernapas secara samar, tetapi meninggal dalam perjalanan ke rumah sakit.

うっすら (と)
agak samar

わずかな
hanya sedikit

ほのかな
lembut
214. 微妙びみょう
halus;rumit

1. 外国語がいこくご微妙びみょうなニュアンスのちがいまで理解りかいするのはむずかしい。
Sulit memahami perbedaan nuansa yang halus dalam bahasa asing.

2. この偽札にせさつ本物ほんものそっくりだが、かみ感触かんしょく微妙びみょうちがう。
Uang palsu ini sangat mirip dengan yang asli, tetapi tekstur kertasnya berbeda secara halus.

微妙びみょう
kehalusan

4. 今年度こんねんど黒字くろじになるかどうかは微妙びみょうだ。
Untuk tahun ini, apakah akan berakhir dalam kondisi surplus masih diragukan.
215. 急激きゅうげき
mendadak;tajam

1. やま天候てんこう急激きゅうげき変化へんかけなければならない。
Di gunung, kita harus berhati-hati terhadap perubahan cuaca yang mendadak.

2. 株価かぶか急激きゅうげき上昇じょうしょうした。
Harga saham naik mendadak.

急速きゅうそく
cepat
216. 急速きゅうそく
cepat

1. 明治以降めいじいこう日本にほん急速きゅうそく近代化きんだいかすすんだ。
Sejak era Meiji, Jepang mengalami modernisasi yang cepat.

2. 急速きゅうそく発展はってんはどこかに無理むりしょうじる。
Perkembangan yang cepat cenderung menimbulkan beban di suatu tempat.

急速冷凍きゅうそくれいとう
pembekuan cepat

急激きゅうげき
mendadak

急激きゅうげきな」は程度ていど変化へんかを、「急速きゅうそくな」は時間的じかんてき変化へんかあらわすことがおおい。
「急激な」 sering menunjukkan perubahan dalam tingkat, sedangkan 「急速な」 sering menunjukkan perubahan dari segi waktu.
217. 強硬きょうこう
keras;tegas

1. 野党やとうはその法案ほうあん強硬きょうこう反対はんたいした。
Partai oposisi menentang keras RUU itu.

2. 強硬きょうこう態度たいど
sikap keras

強硬きょうこう採決さいけつ
pengambilan suara paksa

強硬きょうこう突破とっぱ
penerobosan paksa

柔軟じゅうなん
fleksibel
218. 余計よけい
tidak perlu;berlebihan

荷物にもつかるほうがいいから、余計よけいなものはれないようにしている。
Barang bawaan sebaiknya ringan, jadi saya berusaha tidak membawa barang yang tidak perlu.

    弁当べんとう一人分ひとりぶん余計よけい注文ちゅうもんしてしまった。
Saya tanpa sengaja memesan satu porsi bento ekstra.

    おや余計よけい心配しんぱいはかけたくない。
Saya tidak ingin membuat orang tua khawatir tanpa perlu.

必要以上ひつよういじょう
lebih dari yang diperlukan

よけいなお世話せわ (れい見合みあいのはなしなんて、よけいなお世話せわだ。)
Ikut campur yang tidak perlu. Contoh: Urusan perjodohan itu benar-benar ikut campur yang tidak perlu.

アルバイト収入しゅうにゅうやすため、いままでより1時間じかん余計よけいはたらくことにした。
Untuk menambah penghasilan dari pekerjaan paruh waktu, saya memutuskan untuk bekerja satu jam lebih banyak daripada sebelumnya.

①②余分よぶん
② Tambahan

[(ふく) よけい]  てはいけないとわれると、よけいたくなる。
Ketika dikatakan 'jangan melihat', justru semakin ingin melihat.

さらに、いっそう
Selanjutnya, bahkan lebih
219. 不審ふしん
mencurigakan

1. 不審ふしんおとこがうちのまわりにうろうろしていたので、警察けいさつ電話でんわした。
Karena seorang pria mencurigakan berkeliaran di sekitar rumah kami, saya menelepon polisi.

2. 警察けいさつ被害者ひがいしゃ隣人りんじんはなし不審ふしんおもい、ひそかに調しらはじめた。
Polisi merasa curiga terhadap keterangan tetangga korban dan diam-diam mulai menyelidiki.

不審ふしん (のねん)をいだ
merasakan kecurigaan

挙動きょどう_
berkelakuan mencurigakan

不審ふしんげな
tampak curiga

不審ふしんがる
mencurigai

不審人物ふしんじんぶつ
orang yang mencurigakan

あやしい
mencurigakan
220. 公式こうしき
resmi

このけんかんする政府せいふ公式こうしき見解けんかいはまだ発表はっぴょうされていない。
Pendapat resmi pemerintah mengenai hal ini belum diumumkan.

公式見解こうしきけんかい
pendapat resmi

公式訪問こうしきほうもん
kunjungan resmi

公式文書こうしきぶんしょ
dokumen resmi

非公式ひこうしきな/の
tidak resmi

正式せいしきな/の
resmi

[(公式こうしき] 数学すうがく公式こうしき
[名公式] Rumus matematika
221. 正当せいとう
sah;wajar

1. 労働者ろうどうしゃ正当せいとう理由りゆうなく解雇かいこすることはゆるされない。
Tidak boleh memecat pekerja tanpa alasan yang sah.

2. 正当せいとうな {権利けんり報酬ほうしゅう...}
Yang sah {hak/imbalan...}

3. あの画家がか生前せいぜん正当せいとう評価ひょうかされなかった。
Pelukis itu tidak dinilai secara layak semasa hidupnya.

正当性せいとうせい
Keabsahan

正当化せいとうかスル (れいかれはいつも自分じぶん正当化せいとうかしようとする。)
Membenarkan. Contoh: Dia selalu berusaha membenarkan dirinya.

不当ふとう
Tidak adil
222. 正常せいじょう
normal

1. 患者かんじゃ意識いしきうしなっているが、血圧けつあつ脈拍みゃくはく正常せいじょうだ。
Pasien tidak sadar, tetapi tekanan darah dan denyut nadi normal.

2. 鉄道てつどう停電ていでんのため一時いちじストップしたが、現在げんざい正常せいじょうもどった。
Kereta berhenti sementara karena pemadaman listrik, tetapi sekarang telah kembali normal.

正常せいじょう
Normalitas

異常いじょう
Tidak normal
223. 完璧かんぺき
sempurna

1.体操競技たいそうきょうぎなど>彼女かのじょ演技えんぎ完璧かんぺきだった。
<Senam dan sejenisnya> Penampilannya sempurna.

2.なんでも完璧かんぺきにこなそうとすると、つかれてしまうよ。」
「Jika mencoba melakukan segalanya dengan sempurna, kamu akan kelelahan。」

完璧かんぺき
Kesempurnaan

完全無欠かんぜんむけつ
Sempurna tanpa cela
224. 簡潔かんけつ
ringkas

1.要点ようてん簡潔かんけつべてください」
「Tolong sampaikan intinya secara singkat。」

2. 簡潔かんけつな{文章ぶんしょう表現ひょうげんかた...}
Ringkas {kalimat/ungkapan/cara penyampaian...}

簡潔かんけつ
Keringkasan

冗長じょうちょう
Redundan

冗漫じょうまん
Bertele-tele
225. 明白めいはく
jelas

1. 監視かんしカメラの映像えいぞうれば、この交通事故こうつうじこ原因げんいんがどちらにあるかは明白めいはくだ。
Dari rekaman kamera pengawas、jelas pihak mana yang menjadi penyebab kecelakaan lalu lintas ini。

2. 明白めいはくな {事実じじつ証拠しょうこ...}
jelas {fakta/bukti...}

3. 裁判さいばんつうして、事件じけん全体ぜんたい明白めいはくになった。
Melalui persidangan、keseluruhan kasus menjadi jelas。

明白めいはく
kejelasan

あきらかな
jelas

明瞭めいりょう
jelas
226. 客観きゃっかんてき
obyektif

1. おおくのくに女性じょせいかた男性だんせいより平均寿命へいきんじゅみょうながいというのは、客観的きゃくかんてき事実じじつだ。
Di banyak negara、merupakan fakta objektif bahwa perempuan memiliki rata-rata harapan hidup lebih panjang daripada laki-laki。

2. 当事者とうじしゃではなく、第三者だいさんしゃ客観的きゃくかんてき意見いけんきたい。
Saya ingin mendengar pendapat objektif dari pihak ketiga、bukan dari pihak yang bersangkutan。

3. 客観的きゃくかんてきに {かんがえる/べる...}
Secara objektif {berpikir/menyatakan...}

主観的しゅかんてき
subjektif

客観性きゃくかんせい
objektivitas

きゃく監視かんしする。
Mengawasi pelanggan。
227. えんきょく
tidak langsung;berbelit

1. 交際こうさいもうんだが、えんきょくことわられた。
Saya mengajak berpacaran、tetapi ditolak secara tidak langsung。

2. 日本語にほんごにはえんきょく表現ひょうげんおおい。
Dalam bahasa Jepang terdapat banyak ungkapan tidak langsung。

えんきょく
sifat tidak langsung

えんきょく表現ひょうげん
ungkapan tidak langsung

遠回とおまわしな
tidak langsung
228. 不可欠ふかけつ
esensial;penting

1. 決断力けつだんりょくは、リーダーに不可欠ふかけつ資質ししつだとおもう。
Saya pikir kemampuan mengambil keputusan adalah kualitas yang mutlak diperlukan bagi seorang pemimpin。

2. 生物せいぶつきていくのに、みず必要ひつよう不可欠ふかけつだ。
Air mutlak diperlukan bagi makhluk hidup agar dapat hidup。

必要ひつよう_
mutlak diperlukan

かせない
sangat penting
229. 有利ゆうり
menguntungkan

1. すこしでも自社じしゃ有利ゆうり条件じょうけんきしたい。
Kami ingin bertransaksi dengan syarat yang, meskipun sedikit, menguntungkan bagi perusahaan kami.

2. Aチームは終始有利しゅうしゆうり試合しあいすすめた。
Tim A mengendalikan jalannya pertandingan dengan posisi yang menguntungkan dari awal sampai akhir.

3. この企業きぎょう円安えんやす有利ゆうりはたらいて、げをばした。
Perusahaan ini mendapat keuntungan dari pelemahan yen sehingga penjualannya meningkat.

有利ゆうり
keuntungan

不利ふり
merugikan
230. 有望ゆうぼう
menjanjikan

1. 今年ことし新入会員しんにゅうかいいんなかで、木村きむらさんがもっと有望ゆうぼうだとおもう。
Di antara anggota baru tahun ini, saya kira Kimura yang paling menjanjikan.

2. 有望ゆうぼうなベンチャー企業きぎょう投資とうししたい。
Saya ingin berinvestasi pada perusahaan rintisan yang menjanjikan.

有望ゆうぼう
prospek

前途ぜんと_ (れい前途有望ぜんとゆうぼう青年せいねん
berprospek cerah。Contoh: pemuda yang berprospek cerah
231. どおしい
dinantikan

1. 帰国きこくして家族かぞくえるどおしい。
Saya sangat menantikan hari saya pulang ke tanah air dan bisa bertemu keluarga.

どおしさ
rasa tidak sabar

「おまちどおさま」
「Terima kasih telah menunggu」
232. よろこばしい
membahagiakan

1. 出身校しゅっしんこう横山氏よこやましがノーベルしょう受賞じゅしょうしたとは、よろこばしいかぎりだ。
Sungguh menggembirakan bahwa Bapak Yokoyama dari almamater saya menerima Hadiah Nobel.

2. よろこばしいらせに、ひともいた。
Karena kabar yang menggembirakan itu, ada juga orang yang menangis.

よろこばしさ
kegembiraan

なげかわしい
sangat memprihatinkan

かなしい
sedih

(動)よろこ
bersukacita
233. のぞましい
diinginkan;ideal

1. Aしゃ求人案内きゅうじんあんないに「大学だいがく引率いんそつのぞましい」といてあった。
Perusahaan A menulis dalam pengumuman lowongan pekerjaan, 「Diutamakan pengalaman membimbing rombongan universitas」.

2. これ以上いじょう解決かいけつさきばすのはのぞましくない。
Tidak baik menunda penyelesaiannya lebih jauh.

のぞましさ
kelayakan

(動)のぞ
mengharapkan
234. うたがわしい
meragukan

1. この記事きじ本当ほんとうかどうかはうたがわしい。
Masih diragukan apakah artikel ini benar.

2. 容疑者ようぎしゃなかもっとうたがわしいのはAだ。
Di antara para tersangka, yang paling mencurigakan adalah A.

3. この実験じっけん成功せいこううたがわしい。
Keberhasilan eksperimen ini diragukan.

4.うたがわしきはばっせず」がほう精神せいしんだ。
Semangat hukum adalah 'ketika ragu, jangan menghukum'.

うたがわしさ
keraguan

あやしい、不確ふたしかな、不審ふしん
mencurigakan, tidak pasti, meragukan

(動)うたが
meragukan
235. 楽観らっかんてき
optimis

1. わたし楽観的らっかんてき性格せいかくで、あまり将来しょうらい心配しんぱいしていない。
Saya bersifat optimis dan tidak terlalu khawatir tentang masa depan.

2. 楽観らっかんてきな (見方みかたかんがかた性格せいかく...}
bersifat optimis (pandangan/pola pikir/kepribadian...)

悲観的ひかんてき
bersifat pesimis

(名) 楽観らっかん
optimisme

楽観らっかんスル
bersikap optimistis

6. 来年らいねん景気けいき動向どうこう楽観らっかんゆるされない。
Perkembangan ekonomi tahun depan tidak mengizinkan optimisme.

7. 会社かいしゃ将来しょうらいについて、わたし楽観らっかんしている。
Mengenai masa depan perusahaan, saya optimis.

ヲ_スル
memandang secara optimistis

悲観ひかんスル
bersikap pesimis
236. くずぐったい
geli

あしうらさわられると、だれでもくすぐったいだろう。
Jika telapak kaki disentuh, siapa pun akan merasa geli.

(動) ヲくすぐる
menggelitik

みんなのまえめられ、くすぐったい気持きもちだった。
Dipuji di depan semua orang, saya merasa malu.

①②くすぐったさ
② rasa geli
237. だるい
lesu;lemas

1. ねつがあって全身ぜんしんがだるい。
Demam dan seluruh tubuh terasa lemas.

2.あしうで}がだるい。
{kaki/lengan} terasa lemas.

だるさ、けだるい
rasa lemas, lesu
238. 憂鬱ゆううつ
murung

1. 明日あした上司じょうし今日きょうのミスを報告ほうこくしなければならないとおもうと憂鬱ゆううつだ。
Mengingat saya harus melaporkan kesalahan hari ini kepada atasan besok, saya merasa murung.

2. 花粉症かふんしょうわたしにとって、はる憂鬱ゆううつ季節きせつだ。
Bagi saya yang terkena alergi serbuk sari, musim semi adalah musim yang membuat saya murung.

憂鬱ゆううつ
perasaan murung
239. 勤勉きんべん
rajin

1. 戦後日本人せんごにほんじん勤勉きんべんはたらき、短期間たんきかん復興ふっこうげた。
Setelah perang, orang Jepang bekerja keras dan mencapai pemulihan dalam waktu singkat.

勤勉きんべん
ketekunan

怠惰たいだ
malas
240. 冷静れいせい
tenang

1. なにがあってもあわてず冷静れいせい上司じょうしを、わたし尊敬そんけいしている。
Saya menghormati atasan yang tetap tenang dan tidak panik apa pun yang terjadi.

2. 冷静れいせい態度たいどをとる。
Mengambil sikap tenang.

3.感情的かんじょうてきにならないで、冷静れいせいはなしましょう。」
「Jangan menjadi emosional, mari bicara dengan tenang。」

冷静れいせい
ketenangan

冷静沈着れいせいちんちゃく
tenang dan penuh pertimbangan

つめたい
dingin

清熱的せいねつてき
bersifat menyejukkan
241. 賢明けんめい
bijaksana

1. 社長しゃちょうにはさからわないほう賢明けんめいだ。
Lebih bijaksana untuk tidak menentang presiden perusahaan.

2. 賢明けんめいな{判断はんだん/やりかたひと...}
bijaksana{keputusan/cara/orang...}

賢明けんめい
kebijaksanaan

利口りこうな、かしこ
pintar, cerdas
242. 温和おんわな / 穏和おんわ
lembut / tenang

このあたりは気候きこう温和おんわじゅうみやすい。
Di daerah ini iklimnya bersahabat dan nyaman untuk ditinggali.

温暖おんだん
hangat

ちち温和おんわ性格せいかくで、大声おおごえすところなど、たことがない。
Ayah saya berkepribadian bersahabat; saya tidak pernah melihatnya berteriak.

    温和おんわ意見いけん
pendapat yang moderat

温厚おんこう
ramah

①②おだやかな
②tenang
243. おおらかな
lapang dada

1. 佐藤さとうさんはおおらかな性格せいかくで、こまかいことはにしないひとだ。
Pak Sato berkepribadian lapang; dia orang yang tidak memperhatikan hal-hal kecil.

おおらかさ
kebesaran hati

神経質しんけいしつ
mudah cemas
244. のんきな
santai;cuek

1. わたしまれつきのんきな性格せいかくで、あまりさきのことを心配しんぱいしたりしないほうだ。
Saya sejak lahir berkepribadian santai; saya cenderung tidak terlalu khawatir tentang masa depan.

2.来月らいげつ海外かいがい旅行りょこうくのに、まだパスポートもってないなんて、のんきだね。」
「Bulan depan kamu akan pergi ke luar negeri, tapi masih belum mengurus paspornya—benar-benar santai, ya。」

のんきさ
sifat santai

のんびりした
santai

神経質しんけいしつ
mudah cemas
245. おおざっぱな
kasar;ceroboh

1. 旅費りょひおおざっぱに計算けいさんして5万円まんえんぐらいだろう。
Biaya perjalanan, jika dihitung secara kasar, sekitar 50.000 yen.

2. いもうとおおざっぱな性格せいかくで、几帳面きちょうめんあねとは対照的たいしょうてきだ。
Adik perempuan saya berkepribadian ceroboh, kontras dengan kakak yang teliti.

おおまかな
kasar

ざつ
ceroboh

几帳面きちょうめん
teliti
246. おおげさな
berlebihan

1. ちいさなきずなのに、いもうとおおげさにいたがった。
Meski hanya luka sayat kecil, adikku bereaksi berlebihan seolah sangat kesakitan.

2. 結婚式けっこんしきっても、おおげさなことはしないつもりだ。
Meski ini pernikahan, aku tidak berniat melakukan hal yang berlebihan.

3. おおげさな{はなかた表現ひょうげん/しぐさ...}
berlebihan{cara berbicara/ungkapan/gerak-gerik...}

オーバーな
berlebihan

誇張こちょうスル
melebih-lebihkan
247. 前向まえむきな
positif;proaktif

1. 彼女かのじょはいつもあたらしい課題かだい前向まえむきにんでいる。
Dia selalu menghadapi tantangan baru dengan sikap positif.

2. 前向まえむきな{かんがかた姿勢しせい...}
positif{pola pikir/sikap...}

3. 「あなたの提案ていあん前向まえむきに検討けんとうしたいとおもいます」
「Saya ingin mempertimbangkan usulan Anda secara positif」
248. 陽気ようき
ceria

うちは家族かぞくみんな陽気ようき性格せいかくで、わらごええない。
Di rumah kami, semua anggota keluarga berkepribadian riang, sehingga suara tawa tak pernah berhenti.

    陽気ようきな{音楽おんがく仲間なかま...}
riang{musik/teman...}

陽気ようき
keceriaan

陰気いんき
muram

あかるい
ceria

ほがらかな
ceria

[(陽気ようき] まだ2がつなのに、はるのような陽気ようきだ。
[名陽気] Masih bulan Februari, tapi cuacanya seperti musim semi.

    いい陽気ようきになった。
Cuacanya menjadi menyenangkan.

気候きこう天候てんこう
iklim、cuaca
249. 若々わかわかしい
awet muda

1. あの俳優はいゆうはもう70だいのはずだが、いつまでも若々わかわかしい。
Aktor itu mestinya sudah berusia tujuh puluhan, tetapi tetap terlihat awet muda.

2. 若々わかわかしい{表情ひょうじょうこえ...}
Muda{ekspresi/suara...}

本当ほんとうわかひとには使つかわない。
Tidak digunakan untuk orang yang benar-benar muda.

若々わかわかしさ
Kemudaan
250. 敏感びんかん
sensitif

1. 新聞記者しんぶんきしゃ社会しゃかいうごきに敏感びんかんでなければならない。
Wartawan surat kabar harus peka terhadap perkembangan masyarakat.

2. わたしくすり敏感びんかん本質ほんしつだ。
Saya memiliki kecenderungan sensitif terhadap obat.

3. 息子むすこたまごアレルギーで、少量しょうりょうべただけでも敏感びんかん反応はんのうする。
Anak saya alergi terhadap telur; ia bereaksi sensitif bahkan hanya dengan sedikit makanan.

敏感びんかん
Kepekaan

鈍感どんかん
Tidak peka
251. 勇敢ゆうかん
berani

1. 若者わかものたちは勇敢ゆうかん独裁者どくさいしゃたたかった。
Para pemuda berani melawan diktator.

2. なかから子供こどもたすした勇敢ゆうかん行為こういは、おおくのひと感動かんどうんだ。
Tindakan berani yang menyelamatkan anak dari dalam api itu menyentuh hati banyak orang.

3. かれ正義感せいぎかんつよく、勇敢ゆうかん青年せいねんだ。
Dia memiliki rasa keadilan yang kuat dan merupakan pemuda yang berani.

勇敢ゆうかん
Keberanian

臆病おくびょう
Penakut

いさましい
Gagah
252. 無口むくち
pendiam

1. ちち無口むくちで、自分じぶんからめったにはなさない。
Ayah saya pendiam; dia hampir tidak pernah berbicara terlebih dahulu.

2. 無口むくちひと
Orang pendiam

口数くちかずおおい、おしゃべりな
Banyak bicara, cerewet

寡黙かもく
Pendiam

くちおも
Jarang berbicara
253. 利口りこう
pintar

カラスは利口りこうとりだとわれている。
Gagak dikatakan sebagai burung yang cerdas.

    利口りこうな{子供こども動物どうぶつ...}
Cerdik{anak/hewan...}

利口りこう
Kecerdikan

かしこ
Cerdas

社長しゃちょうにはさからわないほう利口りこうだ。
Lebih baik tidak menentang direktur perusahaan.

    利口りこうな{やりかた手口てぐち...}
Cerdik{cara/metode...}

利口りこう
Kecerdikan

要領ようりょうがいい
Pandai mengatur

賢明けんめい
Bijaksana

「お利口りこうにしていてね」
「Jadilah anak yang baik, ya」

子供こどもたいして使つかう。
Digunakan pada anak-anak.
254. おろかな
bodoh

1. 1カげつぶん給料きゅうりょうをギャンブルでうしなうという、おろかなことをしてしまった。
Saya telah melakukan hal bodoh dengan kehilangan gaji beberapa bulan karena berjudi.

おろかさ
Kebodohan

おろもの
Orang bodoh

かしこ
Cerdas

ばかな
Bodoh
255. 臆病おくびょう
penakut

1. わたしこわがりで臆病おくびょうな、よく子供こどもだった。
Dulu saya adalah anak yang penakut dan sering menangis.

2. いもうと一度いちど失恋しつれんしてからというもの、恋愛れんあい臆病おくびょうになってしまった。
Sejak adik saya mengalami patah hati sekali, dia menjadi takut dalam hal percintaan.

臆病おくびょうになる
Menjadi penakut

臆病おくびょう
Sifat penakut

臆病者おくびょうもの
Orang penakut

勇敢ゆうかん
berani

断端だんたん
nekat

小心しょうしん
penakut
256. 幼稚ようち
kekanak-kanakan

1. おとうとはもう中学生ちゅうがくせいなのに、幼稚ようちなことばかりっている。
Adikku sudah siswa SMP, tetapi dia terus-menerus mengatakan hal-hal kekanak-kanakan.

2. 「そんな幼稚ようちなうそ、すぐばれるよ」
「Kebohongan kekanak-kanakan seperti itu cepat ketahuan」

3. 幼稚ようちな{かんがえ/行動こうどうひと文章ぶんしょう...}
kekanak-kanakan{pemikiran/perilaku/orang/kalimat...}

幼稚ようち
kekanak-kanakan

幼稚園ようちえん
taman kanak-kanak

子供こどもっぽい
kekanak-kanakan

稚拙ちせつ
ceroboh

未熟みじゅく
belum matang
257. 未熟みじゅく
belum matang

あの選手せんしゅはまだ技術ぎじゅつ未熟みじゅくだが、将来伸しょうらいのびそうだ。
Pemain itu masih belum mahir secara teknis, tetapi tampaknya akan berkembang di masa depan.

   未熟者みじゅくものですが、よろしくおねがいします」
「Saya masih belum berpengalaman, mohon bantuannya」

未熟者みじゅくもの
orang yang belum berpengalaman

円熟えんじゅくスル
menjadi matang

この果物くだものはまだ未熟みじゅくだ。
Buah ini masih belum matang.

未成熟みせいじゅく
belum matang

①②ガ成熟せいじゅくする
② Menjadi matang

②ガ完熟かんじゅくスル
matang sempurna

いもうと未熟児みじゅくじとしてまれた。
Adik perempuanku lahir sebagai bayi prematur.

①~③未熟みじゅく
~③ Ketidakmatangan
258. 貧弱ひんじゃく
lemah

1. かれ運動選手うんどうせんしゅとしては貧弱ひんじゃく体格たいかくをしている。
Sebagai seorang atlet, ia bertubuh lemah.

2. この論文ろんぶん内容ないよう貧弱ひんじゃくだ。
Isi makalah ini miskin.

貧弱ひんじゃく
kekurangan

みすぼらしい
kumuh

とぼしい
minim
259. あわれな
menyedihkan

1. あめにぬれた子犬こいぬは、やせて、あわれな姿すがたをしていた。
Anak anjing yang basah karena hujan itu kurus dan tampak menyedihkan.

2. あわれななり
penampilan menyedihkan

あわれさ
rasa iba

あわれっぽい
terlihat menyedihkan

みじめな
memprihatinkan

みすぼらしい
kumuh

どく
kasihan

(名) あわれ→ _をおぼえる
kasihan → merasa kasihan

(名) _をさそ
menimbulkan rasa iba
260. 生意気なまいき
sombong

1. 新入社員しんにゅうしゃいんのくせに先輩せんぱい説教せっきょうするなんて、生意気なまいきだ。
Baru menjadi karyawan tapi berani-beraninya menegur senior—sungguh sombong.

2. 生意気なまいきくちをきく。
Bicara dengan nada sombong.

生意気なまいき
kesombongan

生意気盛なまいきざかり (れい息子むすこ高校こうこうせい生意気盛なまいきざかりの年頃としごろだ。)
Puncak sikap sombong. Contoh: Anak saya siswa SMA; sedang pada usia yang penuh sikap sombong.
261. あつかましい
tidak tahu malu

1. あいつはいつも食事時しょくじどきにやってきてうちでべていく、あつかましいやつだ。
Dia selalu datang saat makan dan makan di rumah kami—orangnya sangat lancang.

2.あつかましいおねがいで恐縮きょうしゅくですが、本田教授ほんだきょうじゅにご紹介しょうかいいただけないでしょうか。」
「Maaf atas permintaan yang cukup berani ini, apakah Anda bersedia memperkenalkan saya kepada 本田教授?」

あつかましさ
Kelancangan

ずうずうしい
Tidak tahu malu
262. 乱暴らんぼう
kasar

あの乱暴らんぼうで、よくものをこわしたり、ひとたたいたりする。
Anak itu anak yang kasar; sering merusak barang dan memukul orang.

    もの乱暴らんぼうあつかう。
Memperlakukan barang dengan kasar.

    乱暴らんぼうな{言葉ことば意見いけん論理ろんり...}
Kasar{kata-kata/tulisan/pendapat/logika...}

乱暴らんぼう
Kekasaran

新聞しんぶんによると、って駅員えきいん乱暴らんぼうはたらひとえているそうだ。
Menurut surat kabar, tampaknya semakin banyak orang yang ketika mabuk melakukan kekerasan terhadap petugas stasiun.

    わか女性じょせいが「乱暴らんぼうされた」と警察けいさつうったえた。
Seorang wanita muda mengadu ke polisi bahwa dia 「telah mengalami kekerasan」.

乱暴らんぼうはたらく。
Melakukan kekerasan.

暴力ぼうりょく
Kekerasan
263. 利己りこてき
egois

1. あのひと自分じぶんのことしかかんがえない利己的りこてきひとだ。
Orang itu egois dan hanya memikirkan dirinya sendiri.

利己りこ主義しゅぎしゃ
Penganut egoisme

自己じこ中心ちゅうしんてき
Mementingkan diri sendiri
264. 傲慢ごうまん
angkuh

1. かれ態度たいど傲慢ごうまんだから、あまりかれていない。
Dia kurang disukai karena sikapnya yang sombong.

2. 傲慢ごうまんな{ひとかんがかた...}
Sombong{orang/cara berpikir...}

傲慢ごうまん
Sombong

謙虚けんきょ
Rendah hati

高慢こうまん
Angkuh
265. 卑怯ひきょう
pengecut

1. あのひとつためなら、どんな卑怯ひきょう手段しゅだんでも使つかうだろう。
Orang itu mungkin akan menggunakan segala cara curang demi menang.

2. 正々堂々せいせいどうどうたたかわず、げるなんて卑怯ひきょうだ。
Melarikan diri tanpa bertarung secara terhormat itu pengecut。

卑怯ひきょう
kepengecutan

卑怯者ひきょうもの
pengecut

卑劣ひれつ
keji

ずるい
curang
266. 無茶むちゃ
sembrono

1. 「そんな無茶むちゃ生活せいかつをしていると、からだこわすよ」
「Kalau terus menjalani hidup seperti itu, tubuhmu akan rusak」

2. 「この仕事しごと明日あしたまでにたのむよ」 「そんな無茶むちゃな」
「Tolong selesaikan pekerjaan ini sampai besok」 「Tidak masuk akal」

3. 無茶むちゃな{やりかたはなし/ダイエット...}
Tak masuk akal{cara/pembicaraan/diet...}

会話的かいわてき言葉ことば
Kata-kata percakapan。

むちゃくちゃな
kacau

めちゃくちゃな
kacau

(名) 無茶むちゃ → _をう、_をする
Tak masuk akal → Mengatakan hal yang tak masuk akal, melakukan hal yang tak masuk akal
267. めちゃくちゃな
kacau

出席しゅっせきしゃがけんかをはじめたせいで、パーティーはめちゃくちゃになった。
Karena para tamu mulai berkelahi, pesta menjadi kacau。

    バスと衝突しょうとつしたくるまはめちゃくちゃにこわれていた。
Mobil yang bertabrakan dengan bus itu hancur berantakan。

めちゃくちゃになる
menjadi kacau

っぱらいのっていることはめちゃくちゃで、理解不可能りかいふかのうだった。
Perkataan orang mabuk itu kacau dan tidak bisa dimengerti。

①②めちゃめちゃな
②sangat kacau

[(ふく)めちゃくちゃ] 「今日きょう試験しけんはめちゃくちゃむずかしかった。」
[Catatan: sangat kacau] "Ujian hari ini sangat sulit."

会話的かいわてき言葉ことば
Kata-kata percakapan。

ひどく、めちゃめちゃ
Sangat, kacau balau。
268. やかましい
berisik

工事こうじおとがやかましくて、勉強べんきょう集中しゅうちゅうできない。
Suara pekerjaan konstruksi sangat berisik sehingga tidak bisa berkonsentrasi belajar.

課長かちょう時間じかんにやかましいので、一分いっぷん遅刻ちこくゆるされない。
Kepala bagian sangat ketat soal waktu, jadi terlambat satu menit pun tidak diizinkan.

    子供こどもころはしかたははにやかましく注意ちゅういされた。
Waktu kecil, ibu sering menegur tentang cara memegang sumpit.

くち_
cerewet

きびしい
keras

山田やまださんはラーメンのあじにやかましく、あちこちあるいている。
Yamada-san sangat cerewet soal rasa ramen, sehingga ia berkeliling mencicipi di berbagai tempat.

①~③やかましい
~③berisik

①~③うるさい
~③berisik
269. 大胆だいたん
berani

1. 未経験者みけいけんしゃ冬山ふゆやま一人ひとりのぼるなんて、大胆だいたんというより無謀むぼうだ。
Bagi orang yang belum berpengalaman, mendaki gunung pada musim dingin sendirian itu bukan berani, melainkan nekat.

2. あのデザイナーは大胆だいたんなデザインで人気にんきがある。
Desainer itu populer karena desainnya yang berani.

3.学界がっかい権威けんいである山本教授やまもときょうじゅ反論はんろんするとは、大胆だいたんな!」
「Betapa beraninya membantah Profesor Yamamoto yang merupakan otoritas di dunia akademik!」

大胆だいたん
keberanian

大胆だいたん不敵ふてき
berani tak kenal takut

小心しょうしん
penakut

臆病おくびょう
penakut
270. 軽快けいかい
lincah

前夜ぜんや到着とうちゃくした選手せんしゅたちは、移動いどうつかれをものともせずに、軽快けいかいうごきをせた。
Para atlet yang tiba malam sebelumnya, tanpa terpengaruh oleh kelelahan perjalanan, menunjukkan gerakan yang lincah.

    軽快けいかいな{足取あしどり/のこなし/音楽おんがく...}
lincah{langkah/kelincahan gerak/musik...}

軽快けいかい
kelincahan

[(どう)ガ軽快けいかいする] 入院にゅういんして1カげつ病気びょうきはようやく軽快けいかいした。
[verba: membaik] Dirawat di rumah sakit selama 1 bulan, penyakit akhirnya membaik.
271. 窮屈きゅうくつ
sempit

ふとって、ふく窮屈きゅうくつになってしまった。
Menjadi gemuk, pakaian jadi terasa sempit.

    窮屈きゅうくつな{くつ座席ざせき...}
{sepatu/tempat duduk...} yang sempit

きつい
ketat

「お見合みあいだからといって窮屈きゅうくつかんがえず、気楽きらくえばいいですよ」
「Jangan berpikir sempit hanya karena ini perjodohan, temuilah dengan santai」

堅苦かたくるしい
kaku

えらひとたちとの食事しょくじ窮屈きゅうくつで、べたがしない。
Makan bersama orang-orang penting terasa sempit, sehingga tidak terasa seperti makan.

気詰きづまりな
canggung

①~③窮屈きゅうくつ
~③ Rasa sempit
272. 忠実ちゅうじつ
setia

いぬぬし忠実ちゅうじつだとわれる。
Anjing dikatakan setia kepada pemiliknya.

    いつけを忠実ちゅうじつまもる。
Mematuhi perintah dengan setia.

    忠実ちゅうじつ部下ぶか
bawahan yang setia

これは小説しょうせつ忠実ちゅうじつ映画えいがしている。
Film ini mengadaptasi novel ini secara setia.

正確せいかく
dengan tepat

ありのままに
sebagaimana adanya

①②忠実ちゅうじつ
② Kesetiaan
273. あやふやな
samar

1. あののことは記憶きおくがあやふやで、はっきりおもせない。
Kenangan tentang hari itu samar sehingga saya tidak bisa mengingatnya dengan jelas.

2. 結婚けっこんするのかどうかいても、かれはあやふやな返事へんじしかしない。
Bila ditanya apakah dia akan menikah atau tidak, dia hanya memberi jawaban samar.

3.証言しょうげん知識ちしき態度たいど...}があやふやだ。
{kesaksian/pengetahuan/sikap...} samar

あいまいな
samar
274. 残酷ざんこく
kejam

1. 映画えいが残酷ざんこく場面ばめんて、おもわずそむけた。
Melihat adegan kejam di film, saya tanpa sadar memalingkan pandangan.

2. 残酷ざんこくな{仕打しうち/運命うんめい
{perlakuan/takdir} yang kejam

残酷ざんこく
kekejaman

残酷性ざんこくせい
kekejaman

残忍ざんにん
kejam
275. 悲惨ひさん
tragis

1. みずものもない子供こどもたちの悲惨ひさん光景こうけいて、自分じぶん無力むりょくさがつらかった。
Melihat pemandangan tragis anak-anak yang tak punya air maupun makanan, aku merasa sangat terpukul oleh ketidakberdayaanku.

2. 祖父そふおとうと戦場せんじょう悲惨ひさん最期さいごげたそうだ。
Adik kakek saya konon meninggal dengan akhir yang tragis di medan perang.

_最期さいご
akhir yang tragis

悲惨ひさん
kesengsaraan
276. なさけない
memalukan

チームのなかわたしだけが予選よせんちとは、われながらなさけない。
Di tim ini hanya aku yang gagal lolos kualifikasi—sungguh memalukan bagiku sendiri.

なげかわしい
memprihatinkan

我々われわれくに代表だいひょうチームなのだから、あまりなさけないかたはできない。
Kami adalah tim perwakilan negara, jadi kami tidak boleh kalah dengan cara yang terlalu memalukan.

みっともない
memalukan

入院にゅういんしたのに見舞みまいにもてくれない。子供こどもからこんななさけない仕打しうちをけるとは。
Padahal saya dirawat di rumah sakit, dia bahkan tidak datang menjenguk. Siapa sangka harus menerima perlakuan yang begitu memalukan dari anak sendiri.

無情むじょうな、おもいやりがない
tanpa belas kasihan, tidak berperasaan

①~③なさけなさ
~③rasa memalukan
277. 根強ねづよ
kuat

1. わたし田舎いなかにはふる習慣しゅうかん根強ねづよのこっている。
Di kampung halaman saya, kebiasaan-kebiasaan lama masih kuat bertahan.

2. 根強ねづよい{偏見へんけん人気にんき...}
berakar kuat{prasangka/popularitas...}

根強ねづよ
kekuatan yang mengakar
278. 密接みっせつ
erat

天候てんこう商品しょうひんきには密接みっせつ関係かんけいがある。
Ada hubungan yang erat antara cuaca dan penjualan produk.

密接みっせつ
kedekatan

[(どう)ガ密接みっせつする] この地区ちく住宅じゅうたく密接みっせつしててられているので、火事かじになったら大変たいへんだ。
[Contoh pola: kata kerja yang menunjukkan kedekatan] Daerah ini rumah-rumahnya dibangun sangat rapat, jadi jika terjadi kebakaran akan sangat berbahaya.
279. 寛大かんだい
murah hati

1. わかひと失敗しっぱいには寛大かんだいでありたいものだ。
Sebaiknya kita bersikap pemaaf terhadap kesalahan orang muda.

2. 寛大かんだいな{ひと性格せいかく...}
pemaaf {orang/kepribadian...}

理恵 かれ犯行はんこういたった経緯けいい同情どうじょうすべきてんおおいので、裁判官さいばんかんには寛大かんだい処置しょちもとめたい
Karena ada banyak hal yang menimbulkan rasa simpati terhadap latar belakang yang membuat dia melakukan tindak pidana, saya ingin meminta hakim memberikan hukuman yang lebih ringan.

寛大かんだい
kepemaafan

寛容かんよう
toleran
280. ふさわしい
pantas

1. チームの次期じきキャプテンとして、上野うえのさんがもっともふさわしいとおもう。
Saya pikir Saudara Ueno paling cocok menjadi kapten tim berikutnya.

2. はなやかすぎるふくは、面接めんせつていくにはふさわしくない。
Pakaian yang terlalu mencolok tidak pantas dikenakan saat wawancara.

ふさわしさ
kepantasan

適当てきとう
sesuai

適切てきせつ
tepat