第02单元 动词A(101–190)

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

101. こする
擦;摩擦

1. このなべは、かたいたわしでこするときずがつく。
这口锅用硬刷子擦会留下划痕。

2. 両手りょうてをこすってあたためた。
我搓了搓双手取暖。

3. にごみがはいったとき、こすってはいけない。
眼睛进了灰尘时,不要揉眼睛。

4. へいかど {に / で}こすってくるまきずをつけてしまった。
在围墙的角 {に / で}擦碰,把车刮伤了。

ヲこすりける
把……擦上

ヲなでる
抚摸(某物)

ヲさする
摩擦(某物)
102. さする
抚摸;揉

1. 気持きもちがわるかったので、背中せなかをさすってもらった。
因为感觉不舒服,让别人帮我揉了背。

ヲなでる
抚摸(某物)

ヲこする
擦(某物)
103. なでる
轻抚;抚摸

1. 日本人にほんじんちいさな子供こどもめるときに、あたまをなでることがおおい。
日本人在夸奖小孩子时,常常抚摸他们的头。

2. ネコはのどをなでてやると、気持きもちがさそうだ。
如果抚摸猫的喉咙,猫看起来很舒服。

3. やわらかいかぜがほおをなでた。
柔和的风轻轻拂过脸颊。

ヲさする
摩擦(某物)

むねをなでおろす
松了一口气。
104. いじる
摆弄;玩弄

かみをいじるのが彼女かのじょくせだ。
摆弄头发是她的习惯。

ラジオをいじっていて、こわしてしまった。
摆弄收音机的时候,把它弄坏了。

    この文章ぶんしょうはいじりすぎて、かえってみづらくなっている。
这篇文章被过度修改,反而变得难读了。

マイナスの意味いみ使つかうことがおおい。
经常带有负面含义。

①②ヲさわ
②触摸(某物)
105. かきまわ
搅拌;搅动

スープをにかけ、げないようにかきまわす。
把汤放在火上,为了不让它烧焦而不停地搅拌。

判子はんこつからず、しのなかをかきまわした。
找不到印章,于是把抽屉翻得乱七八糟。

    かれ議長ぎちょう静止せいしかず勝手かって発言はつげんして、会議かいぎをかきまわす。
他不听議長的制止,擅自发言,把会议搅得一团糟。

っかきまわ
(~を)把……翻得乱七八糟

ヲかく
(~を)抓

かゆいところをかく。
挠痒处。

ヲかきむしる
(~を)抓破

をくまででかく。
用耙子耙落叶。

    みずをかいて水中すいちゅうすすむ。
用手划水在水中前进。

ヲかきあつめる
(~を)聚集起来

ヲかきぜる
(~を)搅拌

ヲかきみだ
(~を)搅乱
106.
摘;捏

1. はなむ。
摘花。

2. イチゴりにって、おいしそうなイチゴをたくさんんだ。
去摘草莓,摘了许多看起来很美味的草莓。

3. ちゃむ。
采茶。

4. わるはやめにったほうがいい。
坏的芽最好早点摘掉。

(~を)摘掉
107. つまむ
摘;捏

ひどいにおいに、おもわずはなをつまんだ。
闻到那股难闻的气味,我不由自主地捏住了鼻子。

    食卓しょくたくのてんぷらをつまんでべた。
从餐桌上夹起天妇罗吃了。

    はしまめをつまむのはむずかしい。
用筷子夹豆子很难。

(名) つまみ
下酒菜

(名) れいさけのつまみに枝豆えだまめたのんだ。
例:我点了毛豆当作下酒菜。

(名) れい.ふたのつまみ
例.盖子的把手

今日きょうのおひるはサンドイッチをすこしつまんだだけだ。
今天中午我只是吃了几口三明治。

ヲかい_ (れい.「要点ようてんをかいつまんでおはなしします。」
(他动)简要概述(例.「我要把要点简要地说明。」)
108. つかむ
抓住;掌握

警官けいかんげようとする犯人はんにんうでをつかんだ。
警察抓住了试图逃跑的犯人的胳膊。

    はは子供こどもをつかむとぎゅっとにぎった。
母亲抓住孩子的手,紧紧握住了。

にぎ
握住

おぼれるものわらをもつかむ
溺水的人也会抓住稻草。

たからくじにたっておもいがけない大金たいきんをつかんだ。
中了彩票,意外地获得了一大笔钱。

彼女かのじょ人々の心ひとびとのこころをつかみ、だいスターへとのぼめた。
她赢得了人们的心,最终成为了大明星。

    固定客こていきゃくをつかむ。
留住固定顾客。

スケートの練習れんしゅうでジャンプのこつをつかんだ。
在滑冰练习中掌握了跳跃的要领。

    チャンスをつかむ。
抓住机会。

こつを_
掌握诀窍。

①③④ヲとらえる
用③④表示“捉える”。
109. ねじれる
被扭曲;扭歪

満員電車まんいんでんしゃされ、ネクタイがねじれてしまった。
在拥挤的电车上被挤,领带被扭歪了。

    このぶん主語しゅご述語じゅつごがねじれている。
这句话的主语和谓语发生了错位。

(名) ねじれ
扭曲

(名) _がある⇔ない
有扭曲⇔无扭曲

かれは{性格せいかく / 根性こんじょう ...}がねじている。
他{性格/根性……}很扭曲。

ガひねくれる
(性格)变得乖僻。

①②ガゆがむ
②ガ变形
110. ねじる
扭转;拧

ペンチで針金はりがねをねじってる。
用钳子把铁丝扭断。

    ガスせんをねじる。
拧煤气阀。

    このキャンディーはひとつずつかみつつんで、両端りょうはしをねじってある。
这种糖果一个个用纸包着,两端都拧起来了。

    相手あいてうでをつかんでねじりあげる。
抓住对方的胳膊把它扭起来。

ヲねじりあげる
把ヲ拧起

からだ /足首あしくび ...}をねじる。
将{身体/脚踝……}扭动。

①②ヲひねる
②ヲ扭动

「ひねる」より「ねじる」のほうが、が、ちから必要ひつよう。また、両端りょうはし逆方向ぎゃくほうこうまわす、あるいは一方いっぽう固定こていされている場合ばあいによく使つかう。
与「ひねる」相比,「ねじる」需要更大的力。而且,当将两端朝相反方向转动或一端被固定的情况下,常用「ねじる」。
111. ひねる
扭动;拧动

蛇口じゃぐちをひねってみずす。
拧开水龙头放水。

    はしっていて足首あしくびをひねった。
跑步时扭伤了脚踝。

    ふくろくちをひねってゴムでめた。
拧了下袋口,用橡皮筋扎住了。

先生せんせいはいつもテストにひねった問題もんだいす。
老师总是在考试中出些别出心裁的问题。

(名) ①②ひねり
②扭动

いいアイデアをそうと一生懸命いっしょうけんめいあたまをひねった。
为了想出好主意,我拼命地绞尽脑汁。

    小説しょうせついてあることがよく理解りかいできず、くびをひねった。
看不太懂小说里写的内容,感到很困惑。
112. ちぎれる
被撕断;断裂

1. みんなでったので、ひもがちぎれた。
大家一起拉,绳子被拉断了。

2. ちぎれんばかりにハンカチをふった。
把手帕挥得几乎要扯破。

3. さむさでみみがちぎれそうだ。
冷得耳朵都快被冻掉了。

れる
ガ断裂

やぶれる
被撕破
113. ちぎる
撕碎;扯下

1. レタスはでちぎったほうがあじがしみこんでおいしい。
生菜用手撕开更容易入味,更好吃。

かみでちぎる。
用手撕纸。

ヲかみ_
咬断(某物)

い_
咬断(某物)

ヲほめ_
大肆称赞(某人/某物)

ヲぶっ_
把…彻底甩开(某人/某物)
114. たばねる
捆;束缚

故新聞こしんぶんたばねて回収日かいしゅうびした。
把旧报纸捆好,回收日拿出去。

    あついので、ながかみひとつにたばねた。
因为天热,把长发束成一束。

ヲくくる
绑起来(某物)

この会社かいしゃ部長ぶちょうは50にん部下ぶかたばねる。
这家公司的部长负责管理50名下属。
115. あお
扇风;摇扇子

1. エアコンを使つかわず、うちわや扇子せんすあおいでなつをすごした。
不用空调,靠团扇和折扇度过了夏天。
116. くむ
舀;汲取

バケツで井戸水いどみずをくむ。
用水桶汲井水。

田中氏たなかし上司じょうしをくんで、山田やまださんを課長かちょうにした。
田中先生领会了上司的意思,把山田任命为课长。

を_
领会别人的意思
117. くわえる
叼住;含着

1. 子供こどもゆびをくわえて、うらやましそうに友達ともだちのおもちゃをていた。
孩子含着手指,羡慕地看着朋友的玩具。

2. 動物どうぶつ子供こどもくちにくわえてはこぶ。
动物用嘴叼着幼崽搬运。

3. {タバコ / パイプ ...}をくわえる。
{香烟/烟斗...}叼在嘴里。
118. なめる
舔;舐

うちのいぬはうれしいとき、すぐにわたしかおをなめる。
我们家的狗一高兴就会立刻舔我的脸和手。

    {ソフトクリーム / あめ/くちびる ...}をなめる。
舔{霜淇淋/糖果/嘴唇...}。

なめるようにかわいがる。
溺爱得无微不至。

あのわか教師きょうしはすっかり学生がくせいになめられている。
那位年轻的教师已经被学生们完全看不起了。

    昨年さくねんった相手あいてだからといってなめてかかると、けるかもしれない。
如果因为是去年打败过的对手就掉以轻心,很可能会输。

ヲなめてかかる
ヲ以轻视的态度对待

あなど
ヲ蔑视

かる
ヲ轻视

あま
ヲ小看
119. うつむく
低头;垂下头

1. そのはいじめられても、だまってうつむいているだけだった。
那个孩子即使被欺负,也只是默默地低着头。

2. しかられてうつむく。
被责备后低着头。

3. はながしおれてうつむいている。
花儿枯萎,低垂着。

うつむき加減かげん (れい.うつむき加減かげんあるく。)
略带低头的样子 例.略带低头地走路。

仰向あおむ
ガ抬头
120. はう
爬行;匍匐

てきつからないよう、はってすすんだ。
为了不被敌人发现,匍匐前进。

    あかぼうがはう。
婴儿在爬行。

むし / へび...} が {地面じめん / かべ ...}をはう。
{虫 / 蛇...} が {地面 / 墙壁 ...}をはう。

植物しょくぶつのつるがかべをはっている。
植物的藤蔓攀附在墙上。

    かべにツタをはわせる。
让常春藤在墙上攀爬。
121. くぐる
钻过;穿过

のれんをくぐってみせはいった。
穿过门帘进入店里。

   もん / 鳥居とりい / トンネル / 戦火せんか ...}をくぐる。
穿过{门 / 鸟居 / 隧道 / 战火 ...}。

監視かんしをくぐって試験中しけんちゅうにカンニングをしていた学生がくせいが、退学処分たいがくしょぶんとなった。
躲过监视的目光,在考试中作弊的学生被开除学籍。

    ほうあみをくぐる。
钻法律的空子。

①②ガくぐりける
②ガ穿过
122. ささやく
低声说;耳语

「ちょっとて」と田中たなかさんが耳元みみもとでささやいた。
田中先生在我耳边低声说「过来一下」。

    恋人こいびとあいをささやく。
向恋人低声表达爱意。

ヲつぶやく
ヲ低声自语

「つぶやく」はひとごとに、「ささやく」は相手あいてかってうときに使つかう。
「つぶやく」用于独白,「ささやく」用于对着对方说话时。

あの会社かいしゃあぶないのではないかとささやかれている。
有人悄悄地说那家公司可能不安全。

うわさ
传闻

(名) ①②ささやき
②低语
123. わめく
大喊;嚷叫

1. 夜中よなかどおりでだれかが大声おおごえでわめいていた。
半夜在街上有人大声嚷嚷。

きわめく
ガ哭闹

ガ/ヲわめきらす
ガ/ヲ大声叫嚷

わめきごえ
喊叫声

いてもわめいても (れいいてもわめいても明日あしたはもうりだ。)
哭也好闹也好 例.哭也好闹也好,明天就是截止日了。
124. いつける
吩咐;告知(也可告状)

ははあね掃除そうじをするよういつけた。
母亲吩咐姐姐去打扫。

    課長かちょうわたしにばかり仕事しごといつける。
课长总是只把活交给我做。

めいじる
ヲ命令

(名) いつけ
吩咐

(名) _をまも
遵守吩咐。

(名) _にそむ
违抗吩咐。

あのわたしたちわるいことをすると、すぐに先生せんせいいつける。
那孩子一旦我们做了坏事,就会立刻向老师告状。

ガ/ヲぐち(を)する
告状
125. ける
坦白;吐露

1. 過去かこあやまちを親友しんゆうけたら、こころかるくなった。
把过去的过错向亲友坦白后,心里轻松了。

2. 本心ほんしんける。
坦白内心。

告白こくはくスル
告白
126. かける
看见;偶然看到

1. 昨日きのうまち課長かちょう家族かぞくあるいているのをかけた。
昨天在街上看到课长和家人在一起散步。

2. この言葉ことば最近さいきんメディアでよくかける。
这个说法最近在媒体上经常见到。

3.不審ふしん荷物にもつかけたかたは、駅員えきいんまでおらせください。」
「如果发现可疑包裹,请通知车站工作人员。」

にする
看到

(名) かけ
外表
127. 見分みわける
分辨;识别

1. ひよこのおすめす見分みわけるのはむずかしい。
辨别小鸡的雄雌很难。

2. 会社かいしゃ面接めんせつは、応募者おうぼしゃなかから将来性しょうらいせいのあるひと見分みわけるためにおこなわれる。
公司的面试是为了从应聘者中辨别出有发展潜力的人而进行的。

識別しきべつする
识别

(名) 見分みわ
辨别

(名) _がつく ⇔ つかない (れい.この人工じんこうダイヤは、本物ほんものとまったく見分みわけがつかない。)
能辨别 ⇔ 不能辨别 例.这个人造钻石和真品完全无法辨别。
128. 見渡みわた
眺望;环视

やまのぼって平野へいや見渡みわたす。
登上山顶眺望平原。

    まえ見渡みわたかぎりの砂漠さばくだった。
眼前是一望无际的沙漠。

    電車でんしゃって周囲しゅうい見渡みわたすと、全員ぜんいん携帯けいたいのゲームをやっていた。
坐上电车环顾四周,所有人都在玩手机游戏。

見渡みわたかぎ
一望无际

工程全体こうていぜんたい見渡みわたして、不具合ふぐあいのある個所かしょ修正しゅうせいした。
对整个工程进行检查,修正了有问题的部分。
129. 見落みおとす
漏看;忽视

1. レポートの誤字ごじ脱字だつじ見落みおとして提出ていしゅつしてしまった。
我在提交报告时疏忽了错字和漏字。

(名) 見落みおとし
疏漏

(名) _がある⇔ない (れい.「用紙ようし記入きにゅうしたら、見落みおとしがないかどうか確認かくにんしてください。」
有无漏看⇔没有 (例.「用紙に記入したら、見落としがないかどうか確認してください。」
130. ごす
坐过站;错过下车站

1. ほん夢中むちゅうになっていて、一駅ひとえきごしてしまった。
因为沉迷于看书,坐过了一站。

す → し (料金りょうきん
坐过站 → 补票费用
131. える
越过;克服

泥棒どろぼうへいえて侵入しんにゅうしたものとられる。
据认为小偷是翻越围墙侵入的。

この論文ろんぶんで、新井あらい(の業績ぎょうせき)をえたとえるだろう。
在这篇论文中,可以说新井先生已经超越了师傅的业绩。

(を)追い抜く(超过)

災害さいがいのこったものかなしみをえてまえすすまなければならない。
在灾难中幸存的人必须克服悲伤向前迈进。

克服こくふくする
(を)克服する(克服)
132. あゆ
行走;走过

1. グループ解散後かいさんご、3にん別々べつべつみちあゆんだ。
团体解散后,三人各走各的路。

2. 苦難くなん人生じんせいあゆむ。
度过艰难的人生。

あるく」より文学的ぶんがくてきで、抽象的ちゅうしょうてき意味いみ使つかうことがおおい。
比「歩く」更具文学性,常用于抽象意义。

あゆ
(が)歩み寄る(靠近、妥协)

(名) あゆみ (れい戦後せんご60ねん日本にほんあゆみをかえる。)
歩み 例.戦後60年の日本の歩みを振り返る。
133. もつ
持有;拿着

1. たまごは、冷蔵庫れいぞうこなかでなら10にち以上いじょうもつ。
鸡蛋在冰箱里可以放10天以上。

2. この洗濯機せんたくきって20ねんになる。よくここまでもったものだ。
这台洗衣机买了20年了,居然还能用到现在。

3. いくらダイエットだといっても、毎日まいにち果物くだものばかりではからだがもたない。
即便再怎么说是减肥,如果每天都只吃水果,身体也吃不消。

からだがもたない、がもたない。 (れい.こんなにはたらかされてはがもたない。)
身体受不了、身心吃不消。 例.こんなに働かされては身がもたない。

(名) もち → _がいい ⇔ わる
もち → 耐用性:耐用 ⇔ 不耐用

(名) もち (れい.「これはもちがしないので、はやべてください。」)
保质期 例.「这个食品不耐放,请尽快食用。」
134. たも
保持;维持

この部屋へやは、コンピューターにより、20たもたれている。
这个房间由电脑保持在20度。

    秩序ちつじょたもつ。
保持秩序。

   均衡きんこう平静へいせい ...}をたもつ。
保持{均衡/平静 ...}。

モデルたちはスタイルをたもつため、きびしい食事制限しょくじせいげんをしている。
模特们为了保持身材,进行严格的饮食控制。

   わかさ/健康けんこう ...}をたもつ。
保持{年轻/健康 ...}。

①②ヲ維持いじする
②保持。
135. きず
建立;构筑

このいきは17世紀せいききずかれたものだ。
这个地区是17世纪建造的。

    {ダム/堤防ていぼう建物たてもの土台どだい ...}をきずく。
修建{水坝/堤防/建筑物的地基 ...}。

二人ふたりちからわせてしあわせな家庭かていきずきたいとおもいます。」
「我们两人携手共建幸福的家庭。」

   信頼関係しんらいかんけい/ あたらしい会社かいしゃ/ とみ/ 繁栄はんえい/ ~の基礎きそ ...}をきずく。
构建{信任关系/新公司/财富/繁荣/~的基础 ...}。

きずげる
建立起来。
136. える
断绝;中断(自发)

1. 山本やまもと先生せんせいはなし面白おもしろいので、いつも授業中じゅぎょうちゅうわらごええない。
山本老师讲得有趣,上课时总是笑声不断。

2.消息しょうそく連絡れんらく子孫しそん家系かけいいき国交こっこう...}がえる。
{音信/联络/子孙/家系/气息/邦交...}断绝。

途絶とだえる
中断。
137. つ/
断绝;切断

両国りょうこく国交こっこうつにいたった。
两国最终断交了。

    健康けんこうのために{さけ/タバコ}をたつことにした。
为了健康,决定戒掉{酒/香烟}。

ガ/ヲ断絶だんぜつする
断绝(…)。

失恋しつれんした青年せいねんは、やまなかいのちった。
失恋的青年在山中自尽了。

    会社再建かいしゃさいけんのぞみはたれた。
公司重建的希望破灭了。

死命しめいしたかれは、消息しょうそくった。
失踪的他,音信全无。

    家系かけいたれた。
家系断绝了。

   連絡れんらく退路たいろ...}をつ。
断绝{联系/退路...}。
138. 途切とぎれる
中断;断开

1. くるまながれが途切とぎれないので、みちわたれない。
因为车流不断,无法过马路。

2. 会話かいわ途中とちゅうはなし途切とぎれ、まずい雰囲気ふんいきになった。
谈话中话被打断,气氛变得尴尬。

3. 中学卒業以来ちゅうがくそつぎょういらい30ねん彼女かのじょとのいは途切とぎれることなくつづいている。
自中学毕业以来30年,与她的交往一直未曾中断。

4.通信つうしん交流こうりゅう連絡れんらく人通ひとどおり...}が途切とぎれる。
{通信/交流/联系/人流...}中断。

途切とぎ途切とぎれ(れい彼女かのじょ途切とぎ途切とぎれに状況じょうきょうかたった。)
断断续续 例.她断断续续地讲述了情况。

途絶とだえる
中断
139. 途絶とだえる
中断;停止

1. 登山隊とざんたいからの連絡れんらく途絶とだえた。遭難そうなんしたおそれがある。
与登山队的联络中断了。恐怕遇难了。

2. このあたりは、よるぎると人通ひとどおりが途絶とだえる。
这附近一到晚上八点以后就没有行人了。

3.送金そうきん交流こうりゅう通信つうしん...}が途絶とだえる。
{汇款/交流/通讯...}中断。

える
断绝

ガなくなる
消失

途切とぎれる
断断续续
140. くだ
下降;下去

ねんにわたった裁判さいばんわり、被告ひこく判決はんけつくだる。
历经多年的审判结束,对被告作出判决。

   宣告せんこく指令しれい評価ひょうか天罰てんばつ...}がくだる。
{宣告/指令/评价/天罚...}被作出。

時代じだいくだる。
时代向后推移。

この事故じこによる損害そんがい百万円ひゃくまんえんくだらないだろう。
这起事故造成的损失估计不会低于一百万日元。

否定ひていかたち使つかう。
用于否定形式。

上回うわまわ
超过

はらくだる。
拉肚子。

下痢げりになる、はらくだ
发生腹泻、拉肚子

山道やまみちを3時間じかんほどくだると、えきた。
沿着山路往下走大约3小时就到了车站。

   さか階段かいだん...}をくだる。
{坡/楼梯...}向下走。

    ふねかわくだる。
坐船顺流而下。
141. くだ
做出(决定);放下

部長ぶちょうはいつも的確てきかく判断はんだんくだすので、尊敬そんけいされている。
部长总是做出准确的判断,因此受到尊敬。

   結論けつろん評価ひょうか判定はんてい解釈かいしゃく/ 判決はんけつ...}をくだす。
作出{结论/评价/判定/解释/判决...}。

対戦相手たいせんあいて大差たいさくだした。
以大差击败了对手。

つ (れい相手あいてつ。)
获胜 例:战胜对手。

ぎてはらくだした。
吃太多而拉肚子了。

下痢げりをする、はらくだ
腹泻、拉肚子
142. れる
垂下;滴落

やなぎえだれている。
柳树的枝条垂着。

    台風たいふうれた電線でんせんがっている。
被台风刮断的电线垂了下来。

    パンダはがっていているようにえて、可愛かわいい。
熊猫看起来眼睛下垂,很可爱。

がる
垂下

がる
下降

ふゆあさ屋根やねみずけて水滴すいてきれてくる。
冬天的早晨,屋顶上的积雪融化,水滴滴落下来。

    {よだれ/鼻水はなみず}がれる。
{口水/鼻涕}流下来。

ちる
落下

校則こうそく違反いはんをしてつかまった学生がくせいたちは、くびをたれて校長こうちょう叱責しっせきいていた。
因违反校规而被抓的学生们低着头听校长的训斥。

   みのるほどこうべれる稲穂いなほかな」
「果实越多越低垂的稻穗啊」

<他>らす (れい.{かみいと/よだれ/鼻水はなみず...}をらす。)
垂らす 例.{头发/鱼线/口水/鼻涕...}垂下。
143. しげ
茂盛;繁茂

1. やましげってくらいくらいだった。
山里的树木茂密,显得有些阴暗。

2. このしげるはなかない。
这棵树叶子茂盛,但不开花。

い_
生い茂る:茂盛;繁茂。
144. たがや
耕作;耕种

1. 農家のうか田畑たはた肥料ひりょうをまいてたがやす。
农民在田地里撒肥料并耕作。
145. かす
使活着;发挥(作用)

得意とくい英語えいご仕事しごとかしていきたい。
想把擅长的英语应用到工作中。

    日本料理にほんりょうりには、素材そざいそのもののあじかしたものがおおい。
日本料理中,很多菜品都讲究保持食材本身的味道。

ころす (れい.あの映画えいがでは、この女優じょゆう個性こせいころされている。)
殺す 例.在那部电影中,这位女演员的个性被扼杀了。

獲物えもの動物どうぶつを、すぐにころさずにかしておいた。
把猎到的动物没有马上杀死,而是留着让它活着。

<自>きる
生きる:活着;生存。
146. こば
拒绝;回绝

1. 組織そしき人間にんげんである以上いじょう理由りゆうなく異動いどう転勤てんきんこばむことはできない。
既然是组织成员,就不能无故拒绝调动或转任。

2.要求ようきゅうもう支払しはらい...}をこばむ。
拒绝{要求/提议/支付...}。

拒否きょひする
拒否する:拒绝。

拒絶きょぜつする
拒絶する:拒绝。

ことわ
断る:拒绝;谢绝。

こばむ」のほうがかたい表現ひょうげんで、意味いみつよい。
「拒む」这个词是比较生硬的用法,语气也更强烈。
147. いる
强迫;迫使

1. 同窓どうそう会館かいかん改築かいちくのために寄付きふいられた。
为了重建校友会馆,被强迫捐款。

2. 会社かいしゃ彼女かのじょ単身たんしん赴任ふにんいた。
公司强迫她单身赴任。

強制きょうせいする
强制~

強要きょうようする
强要~

ける
强加~

苦戦くせんいられる
被迫苦战
148. きんじる
禁止;不允许

1. 20さい未満みまん飲酒いんしゅ法律ほうりつきんじられている。
未满某年龄的饮酒在法律上被禁止。

2. 医者いしゃ患者かんじゃはげしい運動うんどうきんじた。
医生禁止患者进行剧烈运动。

きんない (れい被告者ひこくしゃには同情どうじょうきんない。)
不能不(~) 例.对被告人不能不表示同情。

禁止きんしする
禁止~

ふるくは「きんず/きんずる」。
古时为「禁ず/禁ずる」。
149. きそ
竞争;竞赛

1. 参加者さんかしゃたちはコンテストでわざきそった。
参赛者们在比赛中比拼技艺。

2. ひとと{優劣ゆうれつ勝敗しょうはいうで...}をきそう。
与他人竞争{优劣/胜败/本领...}。

3. 男子学生だんしがくせいたちはきそって彼女かのじょ関心かんしんこうとした。
男学生们竞相想引起她的注意。

副詞ふくしてき用法ようほう
副词性的用法。

きそ
互相竞争~

ガ/ヲ競争きょうそうする
~/~竞争

ガ/ヲあらそ
~/~争夺
150. かす
打败;使落败

1. 彼女かのじょ将棋しょうぎつよくて、何度なんどやってもかされてしまう。
她将棋很强,无论怎样下我总是被她打败。

い_
驳倒~

やぶ
打破~

つ (れい相手あいてつ。)
~获胜 例.战胜对手。

ヲやっつける
把……打败

<自>ける
(某人)输掉
151. やっつける
打败;干掉;匆忙完成

1. てき徹底的てっていてきにやっつけた。
把敌人彻底干掉了。

2. はやくこの仕事しごとをやっつけてみにこう。
赶快把这活儿做完去喝一杯吧。

会話的かいわてき言葉ことば
会话用语。

かす
把……打败
152. はげ
努力;勤奋

1. オリンピック出場しゅつじょう目指めざして、毎日まいにち練習れんしゅうはげんでいる。
为了争取参加奥运,每天刻苦训练。

2.仕事しごと/ 勉強べんきょう/ 研究けんきゅう...}にはげむ。
致力于{工作/学习/研究……}。

(名) はげみ→_になる・_にする (れい周囲しゅうい声援せいえんはげみにして頑張がんばった。)
励み→变为励む或励みにする。例:以周围的声援为动力而努力。

<他>はげます
鼓励(……)
153. とらえる
抓住;把握(理解)

上手じょうず似顔絵にがおえは、うまく特徴とくちょうとらえてかれている。
出色的肖像画能恰到好处地把人物特征表现出来。

    {チャンス/ 真相しんそう/ 要点ようてん ...}をとらえる。
抓住{机会/真相/要点……}。

そのあたらしい音楽おんがくは、またた若者わかものこころとらえた。
那种新音乐瞬间俘获了年轻人的心。

    自分じぶん無力むりょくさをり、自己嫌悪じこけんおとらえられた。
意识到自己的无力后,陷入了自我厌恶。

①②ヲつかむ
② 抓住(……)

レーターが機影きえいをとらえる。
雷达捕捉到了飞机的影像。
154. らえる
捕获;逮捕

店員てんいんたちは協力きょうりょくして泥棒どろぼうらえた。
店员们协力抓住了小偷。

    猟師りょうし動物どうぶつらえるのが仕事しごとだ。
猎人的工作是捕捉动物。

    戦争中せんそうちゅう祖父そふてきらえられて捕虜ほりょになったそうだ。
据说在战争中,祖父被敌人俘虏,成了战俘。

つかまえる
抓住;逮捕

警官けいかんげようとする犯人はんにんあしらえてはなさなかった。
警察抓住试图逃跑的犯人的脚,始终没有放开。

ヲつかむ
(~を)抓住
155. かばう
庇护;袒护

かれは、つみおかした恋人こいびとをかばって警察けいさつ自首じしゅした。
他为了庇护犯了罪的恋人,向警察自首了。

高橋投手たかはしとうしゅは、けがをしたかたをかばいながら投球とうきゅうつづけた。
高桥投手一边保护受伤的肩膀,一边继续投球。
156. からかう
戏弄;嘲笑

1. わたしなにをやっても不器用ぶきようで、よく家族かぞくにからかわれる。
我做什么都很笨拙,经常被家人取笑。

やかす
(~を)嘲弄

(名) からかい
取笑
157. おそ
袭击;侵袭

銀行ぎんこう強盗ごうとうおそわれ、一億円いちおくえんうばわれた。
银行遭到强盗袭击,被夺走了一亿日元。

    動物どうぶつが{ひと獲物えもの}をおそう。
动物会袭击{人/猎物}。

    台風たいふう四国地方しこくちほうおそった。
台风袭击了四国地区。

おそいかかる
(~が)扑向

める
(~を)攻击

襲撃しゅうげきする
(~を)袭击

不意ふいおそ
乘人不备袭击

眠気ねむけおそわれる。
突然感到睡意袭来。

    恐怖きょうふ(のねん)におそわれて、現場げんばからした。
被恐惧感袭击,逃离了现场。

受身形うけみけい使つかうことがおおい。
经常以被动形式使用。
158. がる
被举起;被提及

司会しかいしゃ意見いけんもとめると、おおくのがった。
主持人征求意见时,许多人举手了。

ようやく犯人はんにんにつながる証拠しょうこがった。
终于有了与犯人相关的证据。

この映画えいがはアカデミーしょう候補こうほとして名前なまえがっている。
这部电影被列为奥斯卡奖的候选作品。

毎月まいつき100万円まんえん利益りえきがっている。
每月能获得100万日元的利润。
159. げる
举起;提出;举办

賛成さんせいかたげてください」
「赞成的人请举手」

ろす
把……放下

挙手きょしゅ(を)する
……举手

れいげて説明せつめいするとわかりやすい。
举例说明的话容易理解。

次期社長じきしゃちょう候補こうほとして、野村氏のむらしげるこえおおい。
作为下任社长候选人,很多人提名野村先生。

くにげてオリンピック選手せんしゅ応援おうえんする。
全国动员支持奥运选手。

    一家いっかげてカナダへ移住いじゅうする。
全家一起移居到加拿大。

佐藤氏さとうし全力ぜんりょくげて患者かんじゃのためにくした。
佐藤先生全力以赴为患者尽心尽力。

あたらしい仕事しごとはじめても、すぐに利益りえきげることはむずかしい。
就算开始新工作,也很难立刻取得利润。

<その結婚式けっこんしきげる。 (=挙式きょしきする)
<其他>举行婚礼。 =举行仪式

    犯人はんにんげる (=検挙けんきょする)
抓获犯人 =逮捕

    つわものげる。 (=挙兵きょへいする)
举兵。 =起兵
160. やと
雇佣

この工場こうじょうあらたに5にん従業員じゅうぎょういんやとった。
这家工厂新雇佣了5名员工。

やとぬし
雇主

やと
雇用方

日雇ひやと
日雇

雇用こようする
雇佣……

市内しない一日いちにち観光かんこうにタクシーをやとった。
为市内一日游雇了一辆出租车。
161. やしな
养育;供养;培养

彼女かのじょ一人ひとり家族かぞくやしなっている。
她独自一人养活家人。

    子供こどもやしなう。
扶养孩子。

扶養ふようする
扶养

山登やまのぼりで体力たいりょくやしなっている。
通过登山锻炼体力。

    夏休なつやすみに仕事しごとはなれて英気えいきやしなった。
暑假离开工作,养精蓄锐。

   実力じつりょく知力ちりょく読解力どっかいりょく...}をやしなう。
培养{实力/智力/阅读理解力...}。

英気えいきを_
养精蓄锐
162. まじわる
相交;交往

せんせんが90゜にまじわったかど直角ちょっかくという。
两条线交成90゜的角称为直角。

    国道こくどう県道けんどうまじわっている。
国道与县道相交。

交差こうさする
相交

ガクロスする
相交

このサークルでは先輩せんぱいとも後輩こうはいともしたしくまじわることができる。
在这个社团里可以与前辈和后辈都亲密交往。

交往

交際こうさいする
交往

交流こうりゅうする
交流

まじわる」は1たい1のいには使つかわない。
「交わる」は一对一的交往には使わない。

(名) まじわり
交往

<ことわざ> しゅまじわればあかくなる。
〈谚语〉近朱者赤。
163. まじえる
交换;交叉;夹杂

仕事上しごとじょう発言はつげん私情しじょうまじえてはいけない。
在工作场合的发言中不能夹带私情。

    専門家せんもんかまじえて審議しんぎする。
邀请专家一起审议。

    {ジェスチャー/ 手振てぶ身振みぶり/ ユーモア...}をまじえてはなす。
在讲话中加入{手势/肢体动作/幽默...}。

ぜる
把……混合

慣用表現かんようひょうげん> 教師きょうしは、問題もんだいこす生徒せいととひざをまじえてはなった。
<惯用表达> 教师与惹事的学生面对面坐着交谈。

    言葉ことばまじえる (=言葉ことばわす)
说几句话 = 交谈
164. よこす
送来;寄来;打来(电话)

1. 最近さいきんちちがしばしばわたし電話でんわをよこすようになった。
最近,父亲经常给我打电话。

2.便たより/ 手紙てがみ/ メール/ 使つかい...}をよこす。
{便り/ 手紙/ メール/ 使い...}をよこす。

3.まえ相手あいてに) 「それをこっちへよこせ (=わたせ)」
对着眼前的人说「把那个给我=交出来」
165. あせ
焦急;急躁

遅刻ちこくしそうであせっていたので、大事だいじ書類しょるいわすれてきてしまった。
因为担心会迟到而着急,不小心把重要文件忘带了。

    あせるとろくなことはない。いてかんがえよう。
着急不会有好结果。冷静想一想吧。

経験けいけんあさ選手せんしゅは、勝利かつりあせってかたくなり、自滅じめつしてしまうこともおおい。
经验不足的选手急于取胜会变得紧张僵硬,常常因此自我毁灭。

①②がはやる、がせく
②心急、急躁

(名) ①②あせ
②着急

学校がっこうをさぼったことがおやにばれそうになって、あせったよ。」
「差点被父母发现我逃学,真让我着急。」

会話的かいわてき表現ひょうげん
会话表达
166. せかす
催促

1. 外出がいしゅつしようとする母親ははおやは、ちいさい子供こどもを「はやはやく」とせかした。
准备外出的母亲催促小孩子「早く早く」。

2. せかされるとかえって時間じかんがかかることもおおい。
被催反而往往更费时间。

3. 上司じょうし部下ぶか会計かいけい処理しょりをせかした。
上司催促下属处理会计事务。

いそがせる
催促(某人)

うなが
促使(某人)
167. える
忍受;经得起

ダイエットの一番いちばん課題かだい空腹くうふくえることだ。
减肥最大的挑战是忍受饥饿。

   訓練くんれん/ いたみ/ 禁断症状きんだんしょうじょう ...}にえる。
{訓練/ 痛み/ 禁断症状 ...}に耐える。

我慢がまんする
忍受

このいえぞうおもさにもえるコマーシャルで話題わだいになった。
这栋房子在一则广告中因能承受雕像的重量而成为话题。

    ロケット「はやぶさ」は、度重たびかさなるアクシデントにえて地球ちきゅうもどってきた。
火箭「はやぶさ」经历屡次事故仍然返回地球。
168. むっとする
脸色一沉;生气

しつこくからかわれて、むっとした。
被不停地取笑,感到恼火。

    むっとしたかおをする。
露出恼怒的表情。

あつ一日いちにちってあったので、帰宅きたくして部屋へやはいるとむっとした。
因为在炎热的日子里整天把房间关着,回到家一进屋就感到闷热。

    むっとするあつ
闷热
169. ぞっとする
毛骨悚然;不寒而栗

先日せんじつ自転車じてんしゃころんだ。もしあのときくるまがそばをはしっていたらとおもうとぞっとする。
前几天骑自行车摔倒了。一想到如果当时有车从旁边经过就不寒而栗。

こわい、恐怖きょうふ
可怕、恐怖
170. ぎょっとする
吃惊;吓一跳

1. 夜道よみち突然とつぜんこえをかけられ、ぎょっとしてくと、おまわりさんだった。
在夜路上突然有人叫住我,我吃了一惊转身一看,原来是个警察。

ガびっくりする、ガおどろ
大吃一惊、大为惊讶
171. くる
发狂;错乱;失常

かれ嫉妬しっとのあまり、くるったようになってしまった。
他因嫉妒过度,变得像要发疯似的。

    しばらく練習れんしゅうしていなかったら、かんくるった。
好久没练习,直觉不灵了。

    「すぐにキレてひところすなんて、いまなかくるっているとおもう。
「这么轻易就动手杀人,我觉得当今的社会简直疯了。

が_
发疯

かんが_
直觉不灵

くる
肆虐

おこくる
怒不可遏

あのひとはギャンブルにくるって、全財産ぜんざいさんくしたそうだ。
那个人沉迷于赌博,据说把全部财产都输光了。

   文学的ぶんがくてき> あいくるう。
<文学的> 为爱疯狂。

突然とつぜん来客らいきゃくがあり、仕事しごと予定よていくるった。
突然有客人来,工作计划被打乱了。

   順番じゅんばん/ ペース/ 手元てもと/ 時計とけい...}がくるう。
{顺序/节奏/手头/钟表...}被打乱。
172. れる
害羞;不好意思

1. 先生せんせい成績せいせきがいいのに謙虚けんきょだとほめられてれてしまった。
被老师夸奖说成绩好又谦虚,感到害羞。

2. 幼稚園ようちえんでほめられたおとこれて、おこったようによこいた。
在幼儿园被表扬的男孩害羞地像生气一样把脸转向一边。

れくさい
害羞。

怕羞的人。
173. かえりみる
反省;回顾

1. 毎晩まいばん日記にっきいて、かえりみることにしている。
我每晚写日记,反省自己。

反省はんせいする
反省(某事)。
174. かえりみる
回顾;顾及

青春せいしゅん時代じだいかえりみると、ずかしかったことばかりがおもされる。
回顾青春时期,总是想起那些令人尴尬的事。

回顧かいこする
回顾(…)。

かえ
回头看(…)。

母親ははおやうしろからついてくる息子むすこかえりみた。
母亲回头看了跟在身后的儿子。

转过头看(…)。

父親ちちおや子供こどもすくうため、危険きけんかえりみずなかんだ。
父亲为了救孩子,不顾危险跳进了火海。

    失礼しつれいかえりみず、佐藤教授さとうきょうじゅ依頼いらい手紙てがみした。
不顾失礼,向佐藤教授寄出了请求信。

    家庭かていかえりみない。
不顾家庭。

否定ひていかたち使つかうことがおおい。
多用于否定形式。
175. こころがける
留心;努力做到

1. 健康けんこうのため、十分栄養じゅうぶんえいようるようこころがけている。
为了健康,我注意摄取足够的营养。

2.倹約けんやくしょうエネ/早寝早起はやねはやおき/安全運転あんぜんうんてん整理整頓せいりせいとん ...}をこころがける。
{节俭/节能/早睡早起/安全驾驶/整理整顿...}注意做到。

(名) こころがけ→ _がいい⇔わる
态度→ 好⇔坏
176. こころみる
尝试;试图

1. いろいろこころみたが、病気びょうき一向いっこうくならなかった。
尝试了各种方法,但病情一点也没有好转。

2.説得せっとく抵抗ていこう脱出だっしゅつあたらしい方法ほうほう...}をこころみる。
尝试{说服/抵抗/脱出/新的方法...}。

ため
尝试

こころみる」のかたがかたい言葉ことば
「試みる」是较为正式的说法。

(名) こころ
尝试
177. あんじる
担心;考虑

1. はははいつも単身赴任中たんしんふにんちゅうちちのことをあんじている。
母亲总是为正在单身赴任的父亲担忧。

2. ことのきをあんじる。
担心事态的发展。

心配しんぱいする
担心
178. みる
渗入;(情感上)深受影响

禁煙席きんえんせきすわったら、ふくかみにタバコのにおいがいた。
坐在禁烟席上,衣服和头发仍然沾上了烟味。

    煮込にこんであじみたおでん。
煮得入味的关东煮。

渗入

沾染上

名詞めいし]+みる (れい所帯染しょたいしみている。)
[名词]+染みる 例:显得有家庭气息。

(名) み (れいふくコーヒーのしみがついた。)
污渍 例:衣服上沾了咖啡渍。

この目薬めぐすりにしみる。
这眼药水会刺眼。
179. にじむ
渗出;显露;模糊

このいても、インクがにじんでめない。
这张纸写字时墨水会晕开,无法辨认。

    のにじんだ包帯ほうたいえる。
换掉沾有血迹的绷带。

渗入

なみだまちかりがにじんでえた。
泪水让街上的灯光看起来模糊不清。

緊張きんちょうして、ひたいあせがにじんだ。
紧张得额头渗出汗水。

    なみだがにじむ。
眼中泛起泪光。

のにじむような努力どりょく
付出流血般的努力。

かれこえにはいかりがにじんでいた。
他的声音里带着愤怒。

    この文章ぶんしょうからは筆者ひっしゃ教養きょうようがにじみている。
这篇文章中流露出作者的教养。

③④ガにじみ
④ガ流露
180. ぼやける
模糊;朦胧

1. きり視界しかいがぼやけた。
起了雾,视野变得模糊。

2. なみだまえがぼやけた。
眼前因泪水而模糊不清。

3. この写真しゃしん焦点しょうてんがぼやけている。
这张照片的焦点模糊不清。

4. そのとき記憶きおくはなぜかぼやけている。
那时的记忆不知为何变得模糊。

ガぼんやりする、ガぼける
ガ发呆、ガ糊涂

<他> ヲぼやかす
ヲ使模糊
181. よわ
虚弱;陷入困境

としると足腰あしこしよわってくる。
上了年纪,腿脚会变弱。

    からだよわっていると風邪かぜをひきやすい。
身体虚弱的话容易感冒。

終電しゅうでんおくれて、よわってしまった。
错过末班车,真是令人沮丧。

こま
ガ为难
182. ける
显老;变老

1. あのひとはしばらくわないにぐっとけた。
那人一段时间没见面后明显变老了。

2. かれは20だいなのにずいぶんけてえる。
他明明二十多岁,看起来却很显老。

いる
ガ变老

ける」は、本当ほんとうとしをとった場合ばあい使つかう。
「老ける」一词用于真正上了年纪的情况。
183. こごえる
冻僵;冻得发抖

1. さむさでこごえて、ゆびがうまくうごかせない。
手被寒冷冻僵,手指无法灵活活动。

2. 今日きょうこごえるようなさむさだ。
今天冷得要冻僵了。

こお
会结冰
184. かなう
实现;匹敌

1. 努力どりょくすれば、いつかかならゆめはかなうとしんじる。
我相信只要努力,总有一天梦想一定会实现。

2. 歌手かしゅになるのは、かなわぬゆめだとあきらめた。
我放弃了,认为成为歌手是个无法实现的梦想。

ねがいが_
愿望实现

ゆめが_
梦想实现

かなわぬゆめ
无法实现的梦想

実現じつげんする
会实现
185. かなえる
实现(愿望);满足(要求)

1. かれはオリンピックできんメダルをり、ついにゆめをかなえた。
他在奥运会上夺得金牌,终于实现了梦想。

ねがいを_
实现愿望

ゆめを_
实现梦想

実現じつげんする/ 実現じつげんさせる
实现/使实现
186. ける/ ける
冒险;打赌(下注)

1. [懸] 若者わかものたちはくにまもるために、いのちけてたたかった。
[懸] 年轻人为保卫国家,拼上性命作战。

2. 投手とうしゅはその一球いっきゅう勝負しょうぶけた。
投手把胜负赌在了那一球上。

いのちを_
以生命拼搏/赌上生命

勝負しょうぶを_
赌上胜负/押上胜负

いのちがけ → _でたたか
拼命 → 用“拼上/赌上”来表示战斗。

6.] 競馬けいばでは、おおくの観客かんきゃくきんける。
[賭] 在赛马中,许多观众赌钱。

7. どちらのチームがつかにひるはんけた。
用午饭打赌哪支队会赢。

ごと
赌博

ギャンブル
赌博

(名) け → _をする
赌注 → 押注/赌博
187. よす
停止;住手

1. 海外かいがい旅行りょこうさそわれたが、おかねがないので今回こんかいはよすことにした。
虽然被邀请去海外旅行,但因为没钱这次决定不去了。

2. 無駄遣むだづかいはもうよそうとおもう。
我想不再乱花钱了。

3. (けんかをしているひとに) 「よしなさい!」
对正在吵架的人喊「住手!」

ヲやめる
停止(某事)
188. わす
交换(话语等);缔结(约定)

1. あさ、おとなりひと挨拶あいさつわした。
早上与隔壁的人互相打了招呼。

2.言葉ことば/ 握手あくしゅ/ 視線しせん/ 約束やくそく/ さかずき...}をわす。
{言语/握手/目光/约定/杯盏...}互相交换。

わす
互相对视

わす (れい契約書けいやくしょわす。)
互相交换 例.交换契约书。
189. にぎわう
热闹;繁华

1. 夕方ゆうがたになると、商店しょうてんがい物客ものきゃくでにぎわう。
一到傍晚,商店街就挤满了购物者。

2. 最近さいきん有名ゆうめいタレントのスキャンダルが週刊誌しゅうかんしをにぎわせている。
最近,知名艺人的丑闻让周刊杂志沸沸扬扬。

他動詞たどうし「にぎわす」のテけい「にぎわして」も使つかう。
他动词「にぎわす」的て形「にぎわして」也可以使用。

(名) にぎわい (れいまちにかつてのにぎわいをもどしたい。)
热闹 例.想让城镇恢复往日的繁华。

にぎやかな
热闹的

<他> ヲにぎわす (れいちちってきたさかな料理りょうり食卓しょくたくをにぎわした。)
使……热闹 例.父亲钓来的鱼做成的菜肴让餐桌热闹起来。
190. れる
接受;接纳

日本にほんはまだあまりおおくの難民なんみんれていない。
日本仍然没有接纳太多难民。

さき (れい.ホームステイのさき
接收方 例.寄宿家庭

態勢たいせい (れい態勢たいせいととのえる。)
接收体制 例.完善接收体制。

準備じゅんび
接收准备

かれ提案ていあん全会一致ぜんかいいっちれられた。
他的提案获得全体一致通过。

    会社かいしゃがわ組合くみあい要求ようきゅうれた。
公司方面接受了工会的要求。

みとめる
承认

(名) ①②
②接受