第10单元 片假名B(801–850)

显示详情隐藏详情仅听力文字稿

说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。

801. ソフトな
柔和的

柔軟剤じゅうなんざいは、洗濯物せんたくものをソフトな手触てざわりにする。
柔顺剂使洗好的衣物触感柔软。

    ひとにソフトにせっする。
以温和的方式对待别人。

   いろ/こえ/口調くちょう/人柄ひとがら/ひとあたり…}がソフトだ。
{颜色/声音/语调/人品/待人接物…}很柔和。

ソフトさ
柔和度

ソフトクリーム
软冰淇淋

ソフトボール
垒球

ソフトドリンク
软饮料

ハードな
艰苦的

かた
硬的

やわらかい
柔软的

[(めい)ソフト]
[名词·ソフト]

    コンピューターのソフト (<ソフトウェア)
计算机的“ソフト” < 软件(ソフトウェア)

ハード (<ハードウェア)
ハード < 硬件(ハードウェア)
802. ハードな
硬的

この仕事しごとはハードなりに給料きゅうりょうがあまりよくない。
这份工作虽然很辛苦,薪水却不太高。

    ハードなトレーニング
艰苦的训练

今週こんしゅうはスケジュールがハードで、なかなかやすめない。
这周日程很紧,很难休息。

①②ハードさ
②艰苦程度

ハードスケジュール
高强度日程

①②きびしい
②严苛

荷物にもつはハードなはこはいっていたので、傷一きずひとつなかった。
包裹被装在坚固的箱子里,所以一个划痕都没有。

ほん> ハードカバー
<本> 精装本

ソフトな、やわらかい
软的、柔软的

かたい/かた
硬的/坚硬的

[(めい)ハード]
[名词:ハード]

    コンピューターのハード (ウェア)
计算机硬件

ソフト (ウェア)
软件
803. フォーマルな
正式的

1. 友人ゆうじん結婚式けっこんしきるため、フォーマルなドレスをった。
为了参加朋友的婚礼,我买了件正式的礼服。

2. フォーマルな{服装ふくそう/ 恰好かっこう/ スタイル/ デザイン/ / 会話かいわ…}
正式的{服装/打扮/风格/设计/场合/会话…}

フォーマルさ
正式性

フォーマルウェア
正装

ジュアルな
休闲的

インフォーマルな
非正式的

正式せいしき(な)
正式的

格式かくしき
格式

略式りゃくしき
非正式
804. カジュアルな
休闲的

1. このレストランは格式かくしきたかいが、服装ふくそうはカジュアルでかまわない。
这家餐厅格调很高,但可以穿休闲装。

2. カジュアルな{恰好かっこう/ スタイル/ デザイン/ / 会話かいわ…}
休闲的{恰好/ 风格/ 设计/ 场合/ 会话…}

カジュアルさ
休闲感

カジュアルウェア
休闲服

フォーマルな
正式的

くだけた
随意的
805. シンプルな
简单的

1. 彼女かのじょはシンプルなデザインのふくがよく似合にあう。
简单设计的衣服很适合她。

2. シンプルな{化粧けしょう/ 料理りょうり/ あじ/ かんがかた…}
简单的{化妆/ 烹饪/ 味道/ 思考方式…}

3. ものごとをシンプルにかんがえる。
把事情想得简单。

4. 余計よけいものたずに、シンプルにらしたい。
不带多余的东西,想过简单的生活。

シンプルさ
简单性

シンプルライフ
简单生活

複雑ふくざつ
复杂的

華美かび
华美的

簡素かんそ
简朴的

質素しっそ
朴素的

単純明快たんじゅんめいかい
简单明了的
806. ドライな
冷淡的

彼女かのじょはドライな性格せいかくで、ものごとをってかんがえる。
她性格比较冷静,能果断地看待事物。

    ドライに{かんがえる/ 処理しょりする…}
冷静地{考虑/处理…}

ウェットな
感情的

クールな
冷静的

バラを乾燥かんそうさせてドライフラワーをつくった。
把玫瑰晾干做成了干花。

    エアコンのドライ機能きのう
空调的除湿功能

ドライクリーニング
干洗

ドライフルーツ
果干

ドライフラワー
干花

かわいた
干燥的

乾燥かんそうした
干燥的

ドライヤー
吹风机
807. シビアな
严厉的

1. あの先生せんせい評価ひょうかがとてもシビアらしい。
据说那位老师的评价非常苛刻。

2. 景気けいき状況じょうきょうはかなりシビアだ。
经济形势相当严峻。

3. この計画けいかくは、シビアな予算よさんおこなわなければならない。
这个计划必须在紧缩的预算下进行。

4. 結果けっかをシビアにめる。
严肃地对待结果。

きびしい
严厉的
808. ピンチ
危机

1. 給料日きゅうりょうびまえで、いまかねがピンチだ。
发薪日还没到,现在手头很紧。

2. この映画えいがは、主人公しゅじんこう何度なんどもピンチにおちいって、しゃをはらはらさせる。
这部电影里,主人公多次陷入危机,让观众提心吊胆。

3.野球やきゅう> 満塁まんるいのピンチをむかえたが、なんとかだっすることができた。
<野球> 遇到满垒的危机,但总算脱险。

_になる
陷入危机

_におちいる ⇔ _をだっする
陷入危机 ⇔ 脱离危机

_に直面ちょくめんする
面临危机

絶体絶命ぜったいぜつめいの_
绝体绝命的危机

だい_
大危机

野球やきゅう> _ヒッター、_ランナー
<野球> 代打、代跑

危機きき
危机

「ピンチ」はあまりに重大じゅうだいなものごとには使つかわない。スポーツなどでよく使つかわれる。
「ピンチ」不用于过于重大的事情。常用于体育等。
809. セーフ
安全

しき遅刻ちこくするかとおもったが、いそいでぎりセーフだった。
本以为会迟到典礼,但匆忙赶到,刚好没迟到。

    試験しけんは、合格点ごうかくてんすれすれでセーフだった。
考试差一点没到合格线,但勉强及格了。

野球やきゅう> ランナーはベースにすべりんで、セーフとなった。
<野球> 跑者滑进垒包,被判安全。

①②アウト
②出局
810. マンネリ
一成不变

1. この作家さっか小説しょうせつは、最近さいきんマンネリにおちいっているのではないか。
这位作家的小说最近是不是陷入了一成不变的状态。

2. 恋人こいびとって5ねん以上いじょうち、そろそろマンネリぎみになってきた。
和恋人交往已超过五年,关系开始有些一成不变了。

_になる
变得一成不变

_におちいる ⇔ _をだっする
陷入一成不变 ⇔ 摆脱一成不变

ガ_スル
变得一成不变

_ぎみ
有点一成不变的倾向
811. バラエティ
多样性

アンケートで、バラエティーのある回答かいとうられた。
在问卷中得到了多样化的回答。

    忘年会ぼうねんかいは、うたありかくしげいありとバラエティーにんでたのしかった。
年终聚会有唱歌、有才艺表演,内容丰富多彩,很有趣。

_がある⇔ない
有多样性⇔没有多样性

_に
富有多样性

変化へんか
变化

多様性たようせい
多样性

テレビのバラエティー番組ばんぐみ
电视综艺节目
812. パワー
力量

1. 学生がくせいには、社会しゃかいえていこうとするパワーをってほしい。
希望学生们拥有改变社会的动力。

2. 彼女かのじょ仕事しごとにかけるパワーにはいつも圧倒あっとうされる。
她在工作上投入的动力总是让我感到震撼。

3. この洗濯機せんたくきは、従来品じゅうらいひんくらべてパワーがアップしている。
这台洗衣机与以往产品相比,动力更强了。

_がある⇔ない
有动力⇔没有动力

_がつよい⇔よわ
动力强⇔动力弱

_ががる⇔がる
动力上升⇔下降

_がアップする⇔ダウンする
动力提升⇔下降

_が不足ふそくする
动力不足

_アップ⇔ダウン
动力提升⇔下降

_不足ぶそく
动力不足

ちから
力量

馬力ばりき
马力

パワフルな
强劲的
813. バイタリティー
活力

1. 山本やまもとさんはとてもバイタリティーのあるひとで、つかれるということがない。
山本先生是个非常有活力的人,根本不会感到疲倦。

_がある⇔ない
有活力⇔没有活力

_に
富有活力

活力かつりょく
活力

生命力せいめいりょく
生命力

活動的かつどうてき
活跃的

エネルギッシュな
精力充沛的
814. ダイナミックな
有活力的

1. 高橋たかはし選手せんしゅは、鉄棒てつぼうでダイナミックなわざ次々つぎつぎ披露ひろうした。
高桥选手在单杠上接连展现出充满动感的招式。

2. このは、人間にんげん感情かんじょうをダイナミックに表情ひょうじょうしている。
这幅画生动地表现了人的情感。

3. ダイナミックな{うごき/ 筆致ひっち/ 行動こうどう/ 性格せいかく…}
充满动感的{动作/ 笔触/ 行为/ 性格…}

ダイナミックさ
动感

→ _がある⇔ない
→ 有⇔没有充满动感的_

_にける
缺乏动感

躍動的やくどうてき
充满活力的
815. スタミナ
耐力

1. 明日あした大事だいじ試合しあいだから、栄養えいようをとってスタミナをつけておこう。
明天是重要的比赛,所以要补充营养,增强体力。

2. 荷物にもつはこびの途中とちゅうで、スタミナがれてうごけなくなってしまった。
在搬运行李的途中,因为体力耗尽而动弹不得。

_がある⇔ない
有⇔没有体力

_がつく ・ _をつける
体力增强 ・ 增强体力

_がつづく ⇔ れる
体力持续 ⇔ 耗尽

_がもつ
体力撑得住

_を使つか
消耗体力

_を消費しょうひする
消耗体力

_ドリンク
能量饮料

_
体力耗尽

精力せいりょく
精力
816. ピーク
高峰

1. 日本にほんでは2がつ大学受験だいがくじゅけんのピークだ。
在日本,2月是大学入学考试的高峰。

2. あさ8時頃じごろ、ラッシュはピークをむかえた。
早上8点左右,通勤高峰达到了顶点。

3. げは9がつをピークにがりつづけている。
销售额以9月为高峰持续下降。

_をむかえる
迎来高峰

_にたっする
达到高峰

_をえる
超过高峰

頂点ちょうてん
顶点

絶頂ぜっちょう
绝顶
817. クライマックス
高潮

1. 連続れんぞくドラマが、いよいよ来週らいしゅうクライマックスをえる。
连续剧终于将在下周越过高潮。

2. 人生じんせいのクライマックス。
人生的高潮。

3. 結婚式けっこんしきのクライマックスは、新郎新婦しんろうしんぷ両親りょうしんへのあいさつだった。
婚礼的高潮是向新郎新娘双方父母致辞。

_をえる
越过高潮

最高潮さいこうちょう
最高潮
818. インパクト
冲击力

1. ピカソのは、しゃつよいインパクトをあたえる。
毕加索的画作给观者强烈的冲击。

2. インパクトのない商品しょうひんはなかなかれない。
没有冲击力的商品很难卖。

_がある⇔ない
有冲击力⇔没有冲击力

_がつよい⇔よわ
冲击力强⇔冲击力弱

_をあたえる⇔ける
给予冲击⇔受到冲击

衝撃しょうげき
冲击
819. コントラスト
对比

1. 冬山ふゆやまは、しろゆきあおそらとコントラストがうつくしかった。
冬山上,洁白的积雪与蔚蓝的天空形成了美丽的对比。

2. パソコン画面がめんのコントラストがつよすぎると、つかれる。
如果电脑屏幕的对比度太强,眼睛会疲劳。

_がつよい ⇔ よわ
对比度强 ⇔ 弱

_をなす
形成对比

対照たいしょう
对照

対比たいひ
对比
820. クリアーな
清晰的

あたらしくったテレビは、画像がぞうがクリアでうつくしい。
新买的电视画面清晰而美丽。

    祖父そふは95さいだが、あたまはとてもクリアーだ。
祖父95岁了,头脑非常清晰。

    問題もんだいをクリアにする。
澄清问题。

クリア(-)さ
清晰度

はっきりした
清晰的

鮮明せんめい
鲜明的

明確めいかく
明确的

クリアなみず使つかうと、ものがおいしくかんじられる。
用清澈的水,饮料会更好喝。

    クリアファイル
透明文件夹

クリア(-)さ
清晰度

透明とうめい
透明的

不純物ふじゅんぶつのない
无杂质的

ヲクリア(ー)する
清除/解决

これらの条件じょうけんをすべてクリアすれば、採用さいようとなるそうだ。
据说只要通过全部这些条件,就会被录用。

    <ゲーム>5つのステージをクリアして、つぎのステージにすすんだ。
<ゲーム>通过了五个关卡,进入了下一个关卡。

<コンピューター> データをクリアする。
<コンピューター> 清除数据。

消去しょうきょする
删除
821. トーン
基调

説明せつめい重要じゅうよう部分ぶぶんは、こえおおきくし、トーンをげてはなすようにしている。
讲解重要部分时,会把声音放大并提高语调来说。

    かれおとこにしてはこえのトーンがたかい。
他作为男性来说,声音的语调偏高。

_がたかい⇔ひく
语调高⇔低

_をげる⇔げる
提高语调⇔降低语调

音調おんちょう
音调

語調ごちょう
语调

やわらかいトーンの
柔和色调的画

色調しきちょう
色调
822. ニュアンス
细微差别

メールの絵文字えもじは、文字もじだけではつたわりにくいニュアンスをつたえる。
邮件中的表情符号传达文字难以表达的细微差别。

    よく言葉ことばのニュアンスのちがいは、母語話者ぼごわしゃ以外いがいにはなかなかわからない。
意思相近的词语的细微差别,对于非母语者来说很难分辨。

この作家さっかは、ニュアンスに富んだ文章をく。
这位作家写出富有细微差别的文章。

    微妙びみょう色使いろづかいでにニュアンスをす。
通过微妙的色彩运用在画中表现出细微差别。

_がある
有细微差别

_に
富有细微差别

_を
表现出细微差别

_をつける
赋予细微差别
823. フィーリング
感觉

1. わたしはあのひととフィーリングがぴったりう。
我和那个人非常合拍。

2. 自分じぶんのフィーリングを大切たいせつにして生活せいかつしたい。
我想在生活中重视自己的感觉。

_が
感觉合拍

感覚かんかく
感觉

気分きぶん
心情
824. ギャップ
差距

1. あの夫婦ふうふかんがかたおおきなギャップがある。
那对夫妻在想法上存在很大的差距。

2. ギャップをめるよう努力どりょくする。
努力弥补差距。

3. 会社かいしゃはいって、理想りそう現実げんじつとのギャップに失望しつぼうした。
进入公司后,对理想与现实之间的差距感到失望。

_がある ⇔ ない
在_上有差距 ⇔ 没有

_がおおきい⇔ ちいさい
差距大 ⇔ 小

_をめる
弥补差距

へだたり
隔阂

差距
825. ステレオタイプな
刻板印象的

1. 想像力そうぞうりょくをつけるためには、ステレオタイプ{な/の}かんがかたてることだ。
为了培养想象力,应当抛弃刻板的思维方式。

2. 日本人にほんじんは、血液型けつえきがたくと、そのひと性格せいかくについてステレオタイプなイメージをちやすい。
日本人在听到血型后,容易对那个人的性格产生刻板印象。

紋切もんきがた
刻板模式
826. レッテル
标签

授業じゅぎょうにいつも遅刻ちこくするかれは、クラスでなましゃのレッテルをられている。
他上课总是迟到,在班上被贴上懒惰的标签。

    敵国てきこく恋人こいびとのいた彼女かのじょは、まわりから裏切うらぎしゃのレッテルをられてくるしんだ。
她在敌国有恋人,被周围人贴上叛徒的标签而痛苦。

ニ_を
给…贴上标签

よくない意味いみ使つかうことがおおい。
多以贬义使用。

このジャムは、レッテルからするとフランスさんのようだ。
这款果酱从标签上看似乎是法国产的。

ラベル
标签
827. フィルター
过滤器

レンズにフィルターをかけて特殊効果とくしゅこうかねらう。
在镜头上装上过滤器以追求特殊效果。

    この写真しゃしんはフィルターがかかったように、全体ぜんたいがぼんやりしている。
这张照片好像被过滤器处理过一样,整体显得模糊。

ニ_がかかる ・ ニ_をかける
(~に)过滤器被加上・(~に)给~加上过滤器

みずをこのフィルターにかけると、不純物ふじゅんぶつのぞかれる。
把水通过这个过滤器后,不纯物会被去除。

    {エアコン/ タバコ…}のフィルター
{空调/香烟…}的过滤器

ヲ_にかける
把~用过滤器过滤

濾過ろかスル
对…进行过滤

社会人しゃかいじんになり、仕事しごとというフィルターをとおしてなかるようになった。
成为社会人后,开始通过名为“工作”的过滤器来看待世间。

_をとおして
通过过滤器来看
828. ベース
基础

[base]

この劇団げきだんは、大阪おおさかにベースをいて全国ぜんこく活動かつどうしている。
该剧团以大阪为基础,在全国活动。

    かれ小説しょうせつのベースになっているのは、おさないときの体験たいけんだ。
他小说的基础是幼年时的经历。

_にする ・ _になる
作为基础・成为基础

ニ_を
在~设立基础

賃金ちんぎん> _アップ
<工资> 基础上调

基本きほん
基本

土台どだい
基础

本拠ほんきょ
本拠地

野球やきゅうのベース
棒球的垒包

[bass]

    バンドのベース ・ ベースギター
乐队的贝斯・贝斯吉他
829. インフラ
基础设施

1. 社会しゃかい発展はってんのためには、インフラの整備せいび不可欠ふかけつだ。
为了社会的发展,基础设施的建设是不可或缺的。

2. 戦災せんさいでインフラが崩壊ほうかいし、人々ひとびと生活せいかつ困難こんなんきわめた。
战灾使基础设施崩溃,人们的生活变得极为困难。

_をととのえる
完善基础设施

_を整備せいびする
整备基础设施

_を
铺设基础设施

_をきず
构建基础设施
830. ネットワーク
网络

1. インターネットは、世界せかいをつなぐ巨大きょだいなネットワークだ。
互联网是连接世界的巨大网络。

2. テレビ局のネットワーク
电视台的网络

3. あのひとかおひろくて、いろいろネットワークをっている。
那个人人脉广泛,拥有各种关系网。

_システム
网络系统
831. テクノロジー
技术

1. テクノロジーの進歩しんぽによって、人間にんげん生活せいかつ飛躍的ひやくてき向上こうじょうした。
由于科技的进步,人类的生活水平大幅提高。

2. あたらしいコンピューターには、最先端さいせんたんのテクノロジーが応用おうようされている。
新型计算机应用了最先进的科技。

ハイテク <ハイテクノロジー
高科技 < 高科技技术

バイオ_
生物技术

ナノ_
纳米技术

科学技術かがくぎじゅつ
科学技术
832. テクニック
技巧

1. あのピアニストは素晴すばらしいテクニックをっている。
那位钢琴家具有出色的演奏技巧。

2. 高度こうどなテクニックが必要ひつよう作業さぎょう
需要高度技巧的作业

_がある ⇔ ない
有技巧 ⇔ 没有技巧

_を
拥有技巧

高度こうどな_
高度技巧

うで
本领

わざ
技艺

技能ぎのう
技能

技術ぎじゅつ
技术

テクニシャン
技师
833. メカニズム
机制

この機械きかい内部ないぶのメカニズムをりたい。
想知道这台机器内部的机制。

    市場しじょうのメカニズム
市场机制

「メカ」という省略しょうりゃくは、機械きかいそのものをすことがおおい。
「メカ」という省略語は、機械そのものを指すことが多い。

構造こうぞう
结构

機構きこう
机构

仕掛しか
机关

システム
系统

記憶きおくのメカニズムは、まだよくわかっていないこともおおい。
记忆的机制仍有很多不清楚的地方。

    {地球温暖化ちきゅうおんだんか地震じしん/ガン発生はっせい...}のメカニズムを解明かいめいする。
阐明{全球变暖/地震/癌症发生...}的机制。

①②仕組しく
②机制
834. プロセス
过程

1. 工場こうじょう見学けんがくして製品せいひんができがるまでのプロセスがわかった。
参观工厂后了解了产品完成的整个流程。

2. 社長しゃちょうは、廃業はいぎょう決定けっていするにいたったプロセスを説明せつめいした。
社长说明了决定停业的过程。

過程かてい
过程
835. フィードバック
反馈

1. テストをかえすときには、教師きょうしからのフィードバックが必要ひつようだ。
在返还测试时,需要教师的反馈。

2. 勤務きんむ評価ひょうか社員しゃいんにフィードバックすると、仕事しごとへの動機どうきづけになる。
把对工作的评价反馈给员工,会成为他们工作的动力。

_をあたえる ⇔ ける
给予反馈 ⇔ 接受反馈
836. コンセプト
概念

1. あたらしく創刊そうかんする雑誌ざっしのコンセプトを、編集会議へんしゅうかいぎはなった。
在编辑会上讨论了新创刊杂志的概念。

2. 「この化粧品けしょうひんは、女性じょせい自然しぜんうつくしさをすというコンセプトでつくられております。」
「这款化妆品是以展现女性自然美为概念制作的。」

かんが
想法

概念がいねん
概念

アイデア
主意
837. ポリシー
方针

1. この病院びょういんは、患者かんじゃぎた治療ちりょうをしないというポリシーをっている。
这家医院有不对患者进行过度治疗的方针。

2. かれは、仕事しごと生活せいかつ中心ちゅうしんにするというポリシーをえた。
他改变了以工作为生活中心的方针。

ニ_がある ⇔ ない
有方针 ⇔ 没有方针

_を
有方针

_をつらぬ
贯彻方针

プライバシー
隐私

信念しんねん
信念

方針ほうしん
方针
838. アピール
吸引力

この商品しょうひんは、お年寄としよりでも簡単かんたん使つかえることを消費者しょうひしゃにアピールしている。
这款商品向消费者宣传,即使老年人也能轻松使用。

    デモ行進こうしん核廃絶かくはいぜつのアピールをおこなった。
在示威游行中为废除核武器进行了宣传。

うったえる
诉说

入社試験にゅうしゃしけんでは、面接官めんせつかんにアピールするような自己紹介じこしょうかいをするといい。
在入社考试中,最好做一个能给面试官留下好印象的自我介绍。

    アイドルには若者わかものにアピールする魅力みりょくがある。
偶像对年轻人有吸引力。

自己じこ_
自我推销

セックス_
性吸引力

関心かんしん
引起关注
839. シミュレーション
模拟

1. パイロットの飛行訓練ひこうくんれんでは、機械きかい実際じっさい操縦そうじゅうのシミュレーションをおこなう。
飞行员在飞行训练中,会用模拟器进行实际操纵的模拟训练。

2. 経済けいざいシミュレーションで、来年らいねん動向どうこう予測よそくする。
通过经济模拟预测明年的动向。

_をする
进行模拟

_ゲーム
模拟游戏

_実験じっけん
模拟实验

_装置そうち
模拟装置

経済けいざい_
经济模拟

模擬実験もぎじっけん
模拟实验
840. アクセス
访问

この会場かいじょうはアクセスがわるく、くるまがないとくことができない。
这个会场交通不便,没有车的话无法到达。

   みせのホームページには、たいていアクセスの仕方しかたっている。
店铺的主页上通常会写有到达方法。

_がいい⇔わる
交通便利⇔不便

交通こうつう_
交通方式

<コンピューター/インターネット> 芸能人げいのうじんのブログにアクセスする。
<电脑/互联网> 访问艺人的博客。
841. Uターン
掉头

1. このみちはUターン禁止きんしだ。
这条路禁止掉头。

2. 正月しょうがつ帰省客きせいきゃくのUターンラッシュは、1がつ3ごろがピークだ。
正月的返乡客回程高峰大约在1月3日左右。

3. 都会とかい若者わかもの出身地しゅっしんちにUターンして就職しゅうしょくするケースがえている。
进城的年轻人回到故乡就职的案例在增多。

_ラッシュ
返乡回程高峰

ガIターンスル
(主语/宾语)返回故乡
842. シフト
转变

来週らいしゅう学校がっこうのテストがあるので、アルバイトのシフトをえてもらった。
因为下周学校有考试,我请人把兼职的班表调整了。

おおくのメーカーが、生産拠点せいさんきょてんを国内から海外へシフトした。
许多厂商已将生产据点从国内转移到海外。

    このくには、主要産業しゅようさんぎょう工業こうぎょうから情報産業じょうほうさんぎょうにシフトしつつある。
这个国家的主要产业正从工业向信息产业转变。

ガ/ヲ移行いこうスル
(主语/宾语)迁移
843. チェンジ
改变

彼女かのじょかみってイメージチェンジした。
她剪了头发,形象改观了。

    くるまのモデルチェンジ
汽车换代

イメージ_
形象改变

モデル_
换代

変化へんかスル
(主语)变化

「このせきまえひとあたま舞台ぶたいがよくえないわ」 「じゃ、ぼくせきチェンジする?」
「这个座位,前面那个人的头挡着,看不清舞台。」「那要不要我换座位?」

    <チームスポーツ> けがをした選手せんしゅ途中とちゅうでチェンジした。
<团队运动>受伤的选手在中途被换下场。

メンバー_
成员更换

交換こうかんスル
交换(宾语)

交代こうたいする。
交替。
844. フォーム
形式

ゴルフはフォームがわるいとたま全然ぜんぜんばない。
高尔夫如果姿势不好,球根本打不远。

_がいい⇔わる
姿势好⇔差

体勢たいせい
体势

「このフォームに必要事項ひつようじこうんでください」
「请在此表格中填写必要事项」

書式しょしき
格式

様式ようしき
样式

フォーマット
格式
845. ポーズ
姿势

[pose]

のモデルがポーズをっている。
绘画模特正在摆姿势。

    ポーズをめて写真しゃしんうつる。
摆好姿势拍照。

_をする
摆姿势

_を
摆姿势

_がまる ・ _をめる
姿势到位 ・ 摆好姿势

体勢たいせい
体势

姿勢しせい
姿势

かれわるぶった態度たいどるが、それは一種いっしゅのポーズにぎない。
他摆出一副坏样子,但那不过是一种做作的姿态。

~_をする
~摆姿势

~を
~采取

[pause]

13. 朗読ろうどくでは、場面ばめんわるさい十分じゅうぶんなポーズをれる。
朗读时,在场景转换时要留出足够的停顿。

_をとる
摆姿势

_をれる
留出停顿

やす
休息
846. タイミング
时机

1. になるひとこえをかけたいが、タイミングがつかめない。
想向在意的人搭话,但抓不到时机。

2. 友達ともだち食事しょくじさそおうとおもっていたら、タイミングよく電話でんわがかかってきた。
正想邀请朋友去吃饭,恰好电话就打来了。

3. 会社かいしゃつくりたいが、不況ふきょういまはタイミングがわるい。
想创业,但在目前的不景气下时机不佳。

_がいい⇔わる
时机好⇔不佳

_をつかむ⇔のが
把握时机⇔错失时机

_をはかる
判断时机

_よく
恰好

グッド_
好时机

好機こうき
良机
847. ラスト
最后

1. マラソンでラストの一人ひとりがゴールすると、観客かんきゃくから拍手はくしゅがわいた。
在马拉松中,当最后一名选手冲过终点,观众响起了掌声。

2. ドラマのラストで主人公しゅじんこう二人ふたりむすばれる。
在电视剧的结尾,男女主角走到了一起。

理恵 採用試験さいようしけんには年齢制限ねんれいせいげんがあるから、今年ことしがラストチャンスだ。
招聘考试有年龄限制,所以今年是最后的机会。

_シーン
最后一幕

_チャンス
最后机会

_スパート
最后冲刺

<レストラン> _オーダー
<餐厅> 最后点单

トップ
首位

先頭せんとう
最前面

最初さいしょ
最初

最後さいご
最後 -> 最后

最終さいしゅう
最終 -> 最终
848. スムーズな
顺畅的

1. 転校てんこうした当初とうしょは、まわりの環境かんきょうにスムーズにめなかった。
転校した当初は、周りの環境にスムーズに溶け込めなかった。 -> 转学之初,未能顺畅地融入周围环境。

2. ものごとがスムーズに{すすむ/はこぶ/いく}。
ものごとがスムーズに{進む/運ぶ/いく}。 -> 事情顺畅地{进行/运转/发展}。

3. 相手あいてとのスムーズな意思疎通いしそつうはかる。
相手とのスムーズな意思疎通を図る。 -> 与对方实现顺畅的意思疏通。

4. スムーズな{操作そうさうごき/手続てつづき/進行しんこう交渉こうしょう/コミュニケーション...}
スムーズな{操作/動き/手続き/進行/交渉/コミュニケーション...} -> 顺畅的{操作/动作/手续/进行/交涉/沟通...}

円滑えんかつ
円滑な -> 顺畅的

なめらかな
なめらかな -> 光滑的

すんなり(と)
すんなりと -> 顺利地
849. サイクル
周期

1. 動物どうぶつは、1ねん自然しぜんのサイクルにしたがって生活せいかつしている。
動物は、1年の自然のサイクルに従って生活している。 -> 动物遵循一年的自然周期生活。

2. LED電球でんきゅうは、交換こうかんまでのサイクルが普通ふつう電球でんきゅうくらべるとずっとながい。
LED電球は、交換までのサイクルが普通の電球に比べるとずっと長い。 -> LED灯泡的更换周期比普通灯泡长得多。

_がながい⇔みじか
サイクルが長い⇔短い -> 周期长⇔短

ライフ_
ライフサイクル -> 生命周期

周期しゅうき
周期 -> 周期

循環じゅんかん
循環 -> 循环
850. ジェンダー
性别

1. ジェンダーとしての男女だんじょ役割やくわりは、むかしおおきくちがってきている。
ジェンダーとしての男女の役割は、昔と大きく違ってきている。 -> 作为性别角色的男女分工与过去有很大不同。

社会しゃかいてき意味いみでの)せい性別せいべつ
社会的な意味での性、性別 -> 在社会意义上的性、性别

「セックス」は生物学せいぶつがくてきせい性別せいべつ
「セックス」は生物学的な性、性別 -> 「セックス」是生物学上的性、性别。