Unit 10 Katakana B (801–850)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

801. ソフトな
lembut

柔軟剤じゅうなんざいは、洗濯物せんたくものをソフトな手触てざわりにする。
Pelembut pakaian membuat cucian terasa lembut.

    ひとにソフトにせっする。
Bersikap lembut terhadap orang.

   いろ/こえ/口調くちょう/人柄ひとがら/ひとあたり…}がソフトだ。
{warna/suara/gaya bicara/kepribadian/sikap terhadap orang…} lembut.

ソフトさ
Kelembutan

ソフトクリーム
Es krim soft

ソフトボール
Sofbol

ソフトドリンク
Minuman ringan

ハードな
berat

かた
keras

やわらかい
lunak

[(めい)ソフト]
[kata benda: perangkat lunak]

    コンピューターのソフト (<ソフトウェア)
perangkat lunak komputer < perangkat lunak

ハード (<ハードウェア)
perangkat keras < perangkat keras
802. ハードな
keras

この仕事しごとはハードなりに給料きゅうりょうがあまりよくない。
Pekerjaan ini, meskipun berat, gajinya tidak terlalu baik.

    ハードなトレーニング
Latihan yang berat.

今週こんしゅうはスケジュールがハードで、なかなかやすめない。
Minggu ini jadwalnya padat, jadi sulit untuk beristirahat.

①②ハードさ
② Kerasnya

ハードスケジュール
Jadwal padat

①②きびしい
② Ketat

荷物にもつはハードなはこはいっていたので、傷一きずひとつなかった。
Barang-barang dimasukkan ke dalam kotak yang kokoh sehingga tidak ada satu pun tergores.

ほん> ハードカバー
<本> Sampul keras

ソフトな、やわらかい
Lembut, empuk

かたい/かた
Keras / kokoh

[(めい)ハード]
[kata benda keras]

    コンピューターのハード (ウェア)
Perangkat keras komputer

ソフト (ウェア)
Perangkat lunak
803. フォーマルな
resmi

1. 友人ゆうじん結婚式けっこんしきるため、フォーマルなドレスをった。
Untuk menghadiri pernikahan seorang teman, saya membeli gaun formal.

2. フォーマルな{服装ふくそう/ 恰好かっこう/ スタイル/ デザイン/ / 会話かいわ…}
Formal{pakaian/penampilan/gaya/desain/suasana/percakapan…}

フォーマルさ
Formalitas

フォーマルウェア
Pakaian formal

ジュアルな
Kasual

インフォーマルな
Informal

正式せいしき(な)
Resmi

格式かくしき
Derajat formalitas

略式りゃくしき
Sederhana
804. カジュアルな
kasual

1. このレストランは格式かくしきたかいが、服装ふくそうはカジュアルでかまわない。
Restoran ini bergengsi, tetapi pakaian kasual tidak masalah.

2. カジュアルな{恰好かっこう/ スタイル/ デザイン/ / 会話かいわ…}
Kasual{penampilan/ gaya/ desain/ suasana/ percakapan…}

カジュアルさ
nuansa kasual

カジュアルウェア
pakaian kasual

フォーマルな
formal

くだけた
santai
805. シンプルな
sederhana

1. 彼女かのじょはシンプルなデザインのふくがよく似合にあう。
Dia sangat cocok dengan pakaian berdesain sederhana.

2. シンプルな{化粧けしょう/ 料理りょうり/ あじ/ かんがかた…}
Sederhana{riasan/ masakan/ rasa/ cara berpikir…}

3. ものごとをシンプルにかんがえる。
Memikirkan segala sesuatu secara sederhana.

4. 余計よけいものたずに、シンプルにらしたい。
Ingin hidup sederhana tanpa membawa barang yang tidak perlu.

シンプルさ
kesederhanaan

シンプルライフ
gaya hidup sederhana

複雑ふくざつ
rumit

華美かび
mewah

簡素かんそ
sederhana

質素しっそ
bersahaja

単純明快たんじゅんめいかい
sederhana dan jelas
806. ドライな
kering;dingin

彼女かのじょはドライな性格せいかくで、ものごとをってかんがえる。
Dia memiliki kepribadian yang dingin, dan memikirkan segala sesuatu secara tegas.

    ドライに{かんがえる/ 処理しょりする…}
Secara dingin{memikirkan/menangani…}

ウェットな
emosional

クールな
keren

バラを乾燥かんそうさせてドライフラワーをつくった。
Mawar dikeringkan dan dijadikan bunga kering.

    エアコンのドライ機能きのう
Fungsi pengering pada AC

ドライクリーニング
cuci kering

ドライフルーツ
buah kering

ドライフラワー
bunga kering

かわいた
kering

乾燥かんそうした
kering

ドライヤー
pengering rambut
807. シビアな
serius;ketat

1. あの先生せんせい評価ひょうかがとてもシビアらしい。
Sepertinya guru itu sangat ketat dalam menilai.

2. 景気けいき状況じょうきょうはかなりシビアだ。
Kondisi perekonomian cukup ketat.

3. この計画けいかくは、シビアな予算よさんおこなわなければならない。
Rencana ini harus dijalankan dengan anggaran yang ketat.

4. 結果けっかをシビアにめる。
Menerima hasil dengan ketat.

きびしい
keras
808. ピンチ
krisis;kesulitan

1. 給料日きゅうりょうびまえで、いまかねがピンチだ。
Menjelang gajian, sekarang uang dalam situasi genting.

2. この映画えいがは、主人公しゅじんこう何度なんどもピンチにおちいって、しゃをはらはらさせる。
Film ini membuat penonton tegang karena tokoh utamanya beberapa kali terjebak dalam situasi genting.

3.野球やきゅう> 満塁まんるいのピンチをむかえたが、なんとかだっすることができた。
Dalam baseball, menghadapi situasi genting dengan semua base terisi, tetapi berhasil lolos.

_になる
mengalami situasi genting

_におちいる ⇔ _をだっする
terjebak dalam situasi genting ⇔ keluar dari situasi genting

_に直面ちょくめんする
menghadapi situasi genting

絶体絶命ぜったいぜつめいの_
Situasi yang sangat genting

だい_
Krisis besar

野球やきゅう> _ヒッター、_ランナー
<野球> pemain pengganti pemukul、pemain pengganti pelari

危機きき
krisis

「ピンチ」はあまりに重大じゅうだいなものごとには使つかわない。スポーツなどでよく使つかわれる。
「ピンチ」 tidak digunakan untuk hal-hal yang terlalu serius. Istilah ini sering digunakan dalam olahraga dan sebagainya.
809. セーフ
aman;selamat

しき遅刻ちこくするかとおもったが、いそいでぎりセーフだった。
Saya kira akan terlambat ke upacara、tapi karena buru-buru、masih aman。

    試験しけんは、合格点ごうかくてんすれすれでセーフだった。
Dalam ujian、nilai saya nyaris mencapai batas kelulusan tetapi masih aman。

野球やきゅう> ランナーはベースにすべりんで、セーフとなった。
<野球> Pelari meluncur masuk ke base、dinayatakan aman。

①②アウト
②out
810. マンネリ
monoton;kejenuhan

1. この作家さっか小説しょうせつは、最近さいきんマンネリにおちいっているのではないか。
Bukankah novel-novel penulis ini belakangan ini mulai terasa monoton?

2. 恋人こいびとって5ねん以上いじょうち、そろそろマンネリぎみになってきた。
Sudah lebih dari 5 tahun berpacaran dengan kekasih、dan mulai terasa agak monoton。

_になる
menjadi monoton

_におちいる ⇔ _をだっする
terjebak dalam monoton ⇔ keluar dari monoton

ガ_スル
menjadi monoton

_ぎみ
agak terasa monoton
811. バラエティ
variasi

アンケートで、バラエティーのある回答かいとうられた。
Dalam survei、diperoleh jawaban yang beragam。

    忘年会ぼうねんかいは、うたありかくしげいありとバラエティーにんでたのしかった。
Pesta akhir tahun menyenangkan karena kaya variasi、ada nyanyian dan pertunjukan kejutan。

_がある⇔ない
Ada variasi⇔Tidak ada variasi

_に
kaya variasi

変化へんか
perubahan

多様性たようせい
Keberagaman

テレビのバラエティー番組ばんぐみ
Acara variety di televisi
812. パワー
kekuatan;tenaga

1. 学生がくせいには、社会しゃかいえていこうとするパワーをってほしい。
Saya berharap para pelajar memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.

2. 彼女かのじょ仕事しごとにかけるパワーにはいつも圧倒あっとうされる。
Saya selalu terkesan oleh semangat yang dia curahkan untuk pekerjaannya.

3. この洗濯機せんたくきは、従来品じゅうらいひんくらべてパワーがアップしている。
Mesin cuci ini memiliki kekuatan yang meningkat dibandingkan produk sebelumnya.

_がある⇔ない
Ada kekuatan ⇔ Tidak ada kekuatan

_がつよい⇔よわ
Kekuatan kuat ⇔ lemah

_ががる⇔がる
Kekuatan naik ⇔ turun

_がアップする⇔ダウンする
Kekuatan naik ⇔ turun

_が不足ふそくする
Kekuatan tidak mencukupi

_アップ⇔ダウン
Kekuatan naik ⇔ turun

_不足ぶそく
Kekurangan kekuatan

ちから
Kekuatan

馬力ばりき
Daya kuda

パワフルな
Bertenaga
813. バイタリティー
vitalitas;energi

1. 山本やまもとさんはとてもバイタリティーのあるひとで、つかれるということがない。
Yamamoto adalah orang yang sangat penuh vitalitas dan tidak pernah merasa lelah.

_がある⇔ない
Memiliki vitalitas ⇔ Tidak memiliki vitalitas

_に
Penuh vitalitas

活力かつりょく
Vitalitas

生命力せいめいりょく
Daya hidup

活動的かつどうてき
aktif

エネルギッシュな
enerjik
814. ダイナミックな
dinamis

1. 高橋たかはし選手せんしゅは、鉄棒てつぼうでダイナミックなわざ次々つぎつぎ披露ひろうした。
Atlet Takahashi memperlihatkan teknik-teknik yang dinamis satu demi satu di palang besi.

2. このは、人間にんげん感情かんじょうをダイナミックに表情ひょうじょうしている。
Lukisan ini mengekspresikan emosi manusia secara dinamis.

3. ダイナミックな{うごき/ 筆致ひっち/ 行動こうどう/ 性格せいかく…}
dinamis{gerakan/ gaya goresan/ tindakan/ kepribadian…}

ダイナミックさ
dinamisme

→ _がある⇔ない
→ Ada ⇔ Tidak ada _ yang dinamis

_にける
Kurang dinamis

躍動的やくどうてき
penuh kehidupan
815. スタミナ
stamina;daya tahan

1. 明日あした大事だいじ試合しあいだから、栄養えいようをとってスタミナをつけておこう。
Karena besok ada pertandingan penting, saya akan makan bergizi agar menambah stamina.

2. 荷物にもつはこびの途中とちゅうで、スタミナがれてうごけなくなってしまった。
Di tengah mengangkut barang, stamina saya habis sehingga tidak bisa bergerak.

_がある⇔ない
Stamina ada ⇔ tidak ada

_がつく ・ _をつける
Stamina bertambah ・ Menambah stamina

_がつづく ⇔ れる
Stamina bertahan ⇔ habis

_がもつ
Stamina tahan lama

_を使つか
Menggunakan stamina

_を消費しょうひする
Menghabiskan stamina

_ドリンク
Minuman stamina

_
Kehabisan stamina

精力せいりょく
energi
816. ピーク
puncak

1. 日本にほんでは2がつ大学受験だいがくじゅけんのピークだ。
Di Jepang, Februari adalah puncak ujian masuk universitas.

2. あさ8時頃じごろ、ラッシュはピークをむかえた。
Sekitar jam 8 pagi, jam sibuk mencapai puncaknya.

3. げは9がつをピークにがりつづけている。
Penjualan terus menurun sejak mencapai puncaknya pada bulan September.

_をむかえる
Mencapai puncak

_にたっする
Mencapai puncak

_をえる
Melampaui puncak

頂点ちょうてん
Puncak

絶頂ぜっちょう
Puncak tertinggi
817. クライマックス
klimaks;puncak

1. 連続れんぞくドラマが、いよいよ来週らいしゅうクライマックスをえる。
Serial drama itu akhirnya akan melewati klimaks minggu depan.

2. 人生じんせいのクライマックス。
Klimaks kehidupan.

3. 結婚式けっこんしきのクライマックスは、新郎新婦しんろうしんぷ両親りょうしんへのあいさつだった。
Klimaks upacara pernikahan adalah salam pengantin kepada orang tua kedua mempelai.

_をえる
Melewati klimaks

最高潮さいこうちょう
Puncak tertinggi
818. インパクト
dampak;kesan

1. ピカソのは、しゃつよいインパクトをあたえる。
Lukisan Picasso memberikan kesan yang kuat pada penontonnya.

2. インパクトのない商品しょうひんはなかなかれない。
Produk tanpa kesan sulit terjual.

_がある⇔ない
Memiliki kesan ⇔ tidak memiliki kesan

_がつよい⇔よわ
Kesan kuat ⇔ lemah

_をあたえる⇔ける
Memberi kesan ⇔ menerima kesan

衝撃しょうげき
Kejutan
819. コントラスト
kontras;perbedaan

1. 冬山ふゆやまは、しろゆきあおそらとコントラストがうつくしかった。
Pegunungan musim dingin memiliki kontras yang indah antara salju putih bersih dan langit biru.

2. パソコン画面がめんのコントラストがつよすぎると、つかれる。
Jika kontras layar komputer terlalu kuat, mata menjadi lelah.

_がつよい ⇔ よわ
Kontras kuat ⇔ lemah

_をなす
Membentuk kontras

対照たいしょう
Kontras

対比たいひ
Perbandingan
820. クリアーな
jelas;jernih

あたらしくったテレビは、画像がぞうがクリアでうつくしい。
Televisi baru yang dibeli memiliki gambar yang jernih dan indah.

    祖父そふは95さいだが、あたまはとてもクリアーだ。
Kakek saya berusia 95 tahun, tetapi pikirannya sangat jernih.

    問題もんだいをクリアにする。
Menyelesaikan masalah.

クリア(-)さ
Kejernihan

はっきりした
Jelas

鮮明せんめい
Tajam

明確めいかく
Tegas

クリアなみず使つかうと、ものがおいしくかんじられる。
Jika menggunakan air yang jernih, minuman terasa lebih enak.

    クリアファイル
Map plastik bening

クリア(-)さ
Kejernihan

透明とうめい
Transparan

不純物ふじゅんぶつのない
Bebas dari kotoran

ヲクリア(ー)する
Menyelesaikan (meng-clear)

これらの条件じょうけんをすべてクリアすれば、採用さいようとなるそうだ。
Jika memenuhi semua syarat ini, sepertinya akan diterima.

    <ゲーム>5つのステージをクリアして、つぎのステージにすすんだ。
<permainan> telah menyelesaikan 5 tahap dan melanjutkan ke tahap berikutnya.

<コンピューター> データをクリアする。
<Komputer> Menghapus data.

消去しょうきょする
Menghapus.
821. トーン
nada;suasana

説明せつめい重要じゅうよう部分ぶぶんは、こえおおきくし、トーンをげてはなすようにしている。
Untuk bagian penting dari penjelasan, saya berusaha berbicara dengan suara yang lebih keras dan menaikkan nada.

    かれおとこにしてはこえのトーンがたかい。
Untuk ukuran seorang pria, nada suaranya tinggi.

_がたかい⇔ひく
Nada tinggi⇔rendah

_をげる⇔げる
Menaikkan⇔Menurunkan nada

音調おんちょう
intonasi

語調ごちょう
gaya bahasa

やわらかいトーンの
Gambar dengan nada lembut

色調しきちょう
nada warna
822. ニュアンス
nuansa

メールの絵文字えもじは、文字もじだけではつたわりにくいニュアンスをつたえる。
Emoji di email menyampaikan nuansa yang sulit disampaikan hanya dengan teks.

    よく言葉ことばのニュアンスのちがいは、母語話者ぼごわしゃ以外いがいにはなかなかわからない。
Perbedaan nuansa antara kata-kata yang sangat mirip sulit dipahami oleh orang yang bukan penutur asli.

この作家さっかは、ニュアンスに富んだ文章をく。
Penulis ini menulis teks yang kaya nuansa.

    微妙びみょう色使いろづかいでにニュアンスをす。
Memberi nuansa pada gambar dengan penggunaan warna yang halus.

_がある
Memiliki nuansa

_に
Kaya akan nuansa

_を
Menghasilkan nuansa

_をつける
Memberi nuansa
823. フィーリング
perasaan

1. わたしはあのひととフィーリングがぴったりう。
Saya merasa sangat cocok dengan orang itu.

2. 自分じぶんのフィーリングを大切たいせつにして生活せいかつしたい。
Saya ingin menjalani hidup dengan menghargai perasaan saya sendiri.

_が
Berkecocokan

感覚かんかく
Perasaan

気分きぶん
Suasana hati
824. ギャップ
kesenjangan;jarak

1. あの夫婦ふうふかんがかたおおきなギャップがある。
Pasangan itu memiliki kesenjangan besar dalam cara berpikir.

2. ギャップをめるよう努力どりょくする。
Berusaha mengisi kesenjangan.

3. 会社かいしゃはいって、理想りそう現実げんじつとのギャップに失望しつぼうした。
Setelah masuk perusahaan, saya kecewa karena kesenjangan antara ideal dan kenyataan.

_がある ⇔ ない
Ada kesenjangan di _ ⇔ Tidak ada

_がおおきい⇔ ちいさい
Kesenjangan besar ⇔ kecil

_をめる
Mengisi kesenjangan

へだたり
Kesenjangan

Perbedaan
825. ステレオタイプな
stereotip

1. 想像力そうぞうりょくをつけるためには、ステレオタイプ{な/の}かんがかたてることだ。
Untuk mengembangkan imajinasi, buanglah pola pikir yang stereotip.

2. 日本人にほんじんは、血液型けつえきがたくと、そのひと性格せいかくについてステレオタイプなイメージをちやすい。
Orang Jepang cenderung membentuk gambaran stereotip tentang kepribadian seseorang ketika menanyakan golongan darahnya.

紋切もんきがた
Klise
826. レッテル
label;cap

授業じゅぎょうにいつも遅刻ちこくするかれは、クラスでなましゃのレッテルをられている。
Dia yang selalu terlambat ke kelas diberi label 'pemalas' oleh teman sekelas.

    敵国てきこく恋人こいびとのいた彼女かのじょは、まわりから裏切うらぎしゃのレッテルをられてくるしんだ。
Wanita yang memiliki kekasih di negara musuh itu menderita karena diberi label 'pengkhianat' oleh orang-orang di sekitarnya.

ニ_を
Memberi label

よくない意味いみ使つかうことがおおい。
Sering digunakan dalam arti yang tidak baik.

このジャムは、レッテルからするとフランスさんのようだ。
Menurut label, selai ini tampaknya berasal dari Prancis.

ラベル
Label
827. フィルター
filter;saringan

レンズにフィルターをかけて特殊効果とくしゅこうかねらう。
Memasang filter pada lensa untuk menghasilkan efek khusus.

    この写真しゃしんはフィルターがかかったように、全体ぜんたいがぼんやりしている。
Foto ini terlihat samar di seluruh bagiannya, seolah-olah diberi filter.

ニ_がかかる ・ ニ_をかける
pada … terpasang filter ・ memasang filter pada …

みずをこのフィルターにかけると、不純物ふじゅんぶつのぞかれる。
Jika air disaring melalui filter ini, zat pengotor akan dihilangkan.

    {エアコン/ タバコ…}のフィルター
filter {AC/rokok…}

ヲ_にかける
menyaring melalui filter

濾過ろかスル
menyaring

社会人しゃかいじんになり、仕事しごとというフィルターをとおしてなかるようになった。
Setelah menjadi seorang pekerja, saya mulai melihat dunia melalui filter yang disebut pekerjaan.

_をとおして
melihat melalui filter
828. ベース
dasar;basis

[base]

この劇団げきだんは、大阪おおさかにベースをいて全国ぜんこく活動かつどうしている。
Kelompok teater ini berbasis di Osaka dan beraktivitas di seluruh negeri.

    かれ小説しょうせつのベースになっているのは、おさないときの体験たいけんだ。
Yang menjadi basis novelnya adalah pengalaman masa kecilnya.

_にする ・ _になる
menjadikan basis ・ menjadi basis

ニ_を
menetapkan basis di (…)

賃金ちんぎん> _アップ
<gaji> kenaikan gaji pokok

基本きほん
dasar

土台どだい
pondasi

本拠ほんきょ
markas utama

野球やきゅうのベース
base dalam bisbol

[bass]

    バンドのベース ・ ベースギター
bass band ・ gitar bass
829. インフラ
infrastruktur

1. 社会しゃかい発展はってんのためには、インフラの整備せいび不可欠ふかけつだ。
Untuk perkembangan masyarakat, pembangunan infrastruktur sangat penting.

2. 戦災せんさいでインフラが崩壊ほうかいし、人々ひとびと生活せいかつ困難こんなんきわめた。
Infrastruktur runtuh karena kerusakan akibat perang, kehidupan masyarakat menjadi sangat sulit.

_をととのえる
menata infrastruktur

_を整備せいびする
mengembangkan infrastruktur

_を
memasang infrastruktur

_をきず
membangun infrastruktur
830. ネットワーク
jaringan

1. インターネットは、世界せかいをつなぐ巨大きょだいなネットワークだ。
Internet adalah jaringan raksasa yang menghubungkan dunia.

2. テレビ局のネットワーク
jaringan stasiun televisi

3. あのひとかおひろくて、いろいろネットワークをっている。
Orang itu memiliki jaringan yang luas dan berbagai koneksi.

_システム
sistem jaringan
831. テクノロジー
teknologi

1. テクノロジーの進歩しんぽによって、人間にんげん生活せいかつ飛躍的ひやくてき向上こうじょうした。
Dengan kemajuan teknologi, kehidupan manusia meningkat pesat.

2. あたらしいコンピューターには、最先端さいせんたんのテクノロジーが応用おうようされている。
Komputer baru menggunakan teknologi mutakhir.

ハイテク <ハイテクノロジー
Hi-teknologi < Hi-teknologi

バイオ_
bioteknologi

ナノ_
nanoteknologi

科学技術かがくぎじゅつ
ilmu pengetahuan dan teknologi
832. テクニック
teknik

1. あのピアニストは素晴すばらしいテクニックをっている。
Pianis itu memiliki teknik yang luar biasa.

2. 高度こうどなテクニックが必要ひつよう作業さぎょう
Pekerjaan yang membutuhkan teknik tingkat tinggi.

_がある ⇔ ない
Memiliki teknik ⇔ tidak memiliki teknik

_を
Memiliki teknik

高度こうどな_
Teknik tingkat tinggi

うで
Keahlian

わざ
Keterampilan

技能ぎのう
Kemampuan

技術ぎじゅつ
Teknik

テクニシャン
Teknisi
833. メカニズム
mekanisme

この機械きかい内部ないぶのメカニズムをりたい。
Saya ingin mengetahui mekanisme di dalam mesin ini.

    市場しじょうのメカニズム
Mekanisme pasar

「メカ」という省略しょうりゃくは、機械きかいそのものをすことがおおい。
Singkatan 「メカ」 sering kali merujuk pada mesin itu sendiri.

構造こうぞう
Struktur

機構きこう
Mekanisme

仕掛しか
Mekanisme

システム
Sistem

記憶きおくのメカニズムは、まだよくわかっていないこともおおい。
Banyak aspek mekanisme memori yang masih belum dipahami.

    {地球温暖化ちきゅうおんだんか地震じしん/ガン発生はっせい...}のメカニズムを解明かいめいする。
Mengungkap mekanisme {pemanasan global/gempa bumi/terjadinya kanker...}。

①②仕組しく
②Mekanisme
834. プロセス
proses

1. 工場こうじょう見学けんがくして製品せいひんができがるまでのプロセスがわかった。
Dengan mengunjungi pabrik, saya memahami proses hingga produk jadi.

2. 社長しゃちょうは、廃業はいぎょう決定けっていするにいたったプロセスを説明せつめいした。
Presiden direktur menjelaskan proses yang mengarah pada keputusan untuk menutup usaha.

過程かてい
Proses
835. フィードバック
umpan balik

1. テストをかえすときには、教師きょうしからのフィードバックが必要ひつようだ。
Saat mengembalikan tes, diperlukan umpan balik dari guru.

2. 勤務きんむ評価ひょうか社員しゃいんにフィードバックすると、仕事しごとへの動機どうきづけになる。
Memberikan umpan balik tentang penilaian kinerja kepada karyawan akan memotivasi mereka dalam bekerja.

_をあたえる ⇔ ける
Memberi umpan balik ⇔ Menerima umpan balik
836. コンセプト
konsep

1. あたらしく創刊そうかんする雑誌ざっしのコンセプトを、編集会議へんしゅうかいぎはなった。
Konsep majalah baru yang akan diterbitkan dibahas dalam rapat redaksi.

2. 「この化粧品けしょうひんは、女性じょせい自然しぜんうつくしさをすというコンセプトでつくられております。」
「この化粧品は、女性の自然な美しさを引き出すというコンセプトで作られております。」

かんが
pemikiran

概念がいねん
konsep

アイデア
ide
837. ポリシー
kebijakan

1. この病院びょういんは、患者かんじゃぎた治療ちりょうをしないというポリシーをっている。
Rumah sakit ini memiliki kebijakan untuk tidak melakukan perawatan yang berlebihan pada pasien.

2. かれは、仕事しごと生活せいかつ中心ちゅうしんにするというポリシーをえた。
Dia mengubah kebijakannya yang menjadikan pekerjaan sebagai pusat kehidupannya.

ニ_がある ⇔ ない
Ada kebijakan ⇔ Tidak ada

_を
Memiliki kebijakan

_をつらぬ
Menegakkan kebijakan

プライバシー
privasi

信念しんねん
keyakinan

方針ほうしん
kebijakan
838. アピール
daya tarik

この商品しょうひんは、お年寄としよりでも簡単かんたん使つかえることを消費者しょうひしゃにアピールしている。
Produk ini menarik minat konsumen dengan menonjolkan bahwa mudah digunakan bahkan oleh orang lanjut usia.

    デモ行進こうしん核廃絶かくはいぜつのアピールをおこなった。
Dalam pawai unjuk rasa, mereka menyerukan penghapusan senjata nuklir.

うったえる
menyerukan

入社試験にゅうしゃしけんでは、面接官めんせつかんにアピールするような自己紹介じこしょうかいをするといい。
Dalam ujian masuk perusahaan, sebaiknya memperkenalkan diri dengan cara yang menarik perhatian pewawancara.

    アイドルには若者わかものにアピールする魅力みりょくがある。
idol memiliki daya tarik yang memikat kaum muda.

自己じこ_
menonjolkan diri

セックス_
daya tarik seksual

関心かんしん
menarik perhatian
839. シミュレーション
simulasi

1. パイロットの飛行訓練ひこうくんれんでは、機械きかい実際じっさい操縦そうじゅうのシミュレーションをおこなう。
Dalam latihan penerbangan pilot, dilakukan simulasi pengendalian sebenarnya menggunakan mesin.

2. 経済けいざいシミュレーションで、来年らいねん動向どうこう予測よそくする。
Dengan simulasi ekonomi, memperkirakan kecenderungan tahun depan.

_をする
melakukan simulasi

_ゲーム
permainan simulasi

_実験じっけん
eksperimen simulasi

_装置そうち
perangkat simulasi

経済けいざい_
simulasi ekonomi

模擬実験もぎじっけん
percobaan simulasi
840. アクセス
akses

この会場かいじょうはアクセスがわるく、くるまがないとくことができない。
Tempat acara ini sulit dijangkau; tanpa mobil tidak bisa ke sana.

   みせのホームページには、たいていアクセスの仕方しかたっている。
Di halaman web toko biasanya tercantum cara menuju ke sana.

_がいい⇔わる
mudah diakses⇔sulit diakses

交通こうつう_
akses transportasi

<コンピューター/インターネット> 芸能人げいのうじんのブログにアクセスする。
<Komputer/Internet> Mengakses blog selebriti.
841. Uターン
putar balik

1. このみちはUターン禁止きんしだ。
Di jalan ini dilarang U-turn.

2. 正月しょうがつ帰省客きせいきゃくのUターンラッシュは、1がつ3ごろがピークだ。
Lonjakan U-turn para pemudik pada Tahun Baru mencapai puncaknya sekitar 3 Januari.

3. 都会とかい若者わかもの出身地しゅっしんちにUターンして就職しゅうしょくするケースがえている。
Kasus anak muda yang pergi ke kota besar lalu melakukan U-turn ke daerah asal untuk bekerja semakin meningkat.

_ラッシュ
lonjakan arus balik

ガIターンスル
melakukan U-turn (oleh subjek)
842. シフト
pergeseran

来週らいしゅう学校がっこうのテストがあるので、アルバイトのシフトをえてもらった。
Karena minggu depan ada ujian di sekolah, saya meminta supaya shift kerja paruh waktu saya diubah.

おおくのメーカーが、生産拠点せいさんきょてんを国内から海外へシフトした。
Banyak produsen memindahkan basis produksi mereka dari dalam negeri ke luar negeri.

    このくには、主要産業しゅようさんぎょう工業こうぎょうから情報産業じょうほうさんぎょうにシフトしつつある。
Negara ini sedang mengalami pergeseran industri utama dari sektor manufaktur ke sektor industri informasi.

ガ/ヲ移行いこうスル
beralih (subjek/objek)
843. チェンジ
perubahan

彼女かのじょかみってイメージチェンジした。
Dia memotong rambutnya dan mengubah penampilannya.

    くるまのモデルチェンジ
perubahan model mobil

イメージ_
perubahan penampilan

モデル_
perubahan model

変化へんかスル
berubah (subjek)

「このせきまえひとあたま舞台ぶたいがよくえないわ」 「じゃ、ぼくせきチェンジする?」
「Di kursi ini, kepala orang di depan membuat saya tidak bisa melihat panggung dengan jelas」 「Kalau begitu, mau tukar kursi denganku?」

    <チームスポーツ> けがをした選手せんしゅ途中とちゅうでチェンジした。
<Olahraga tim> Pemain yang cedera digantikan di tengah pertandingan.

メンバー_
pergantian anggota

交換こうかんスル
menukar (objek)

交代こうたいする。
bergantian.
844. フォーム
bentuk

ゴルフはフォームがわるいとたま全然ぜんぜんばない。
Dalam golf, kalau tekniknya buruk, bolanya sama sekali tidak akan jauh terbang.

_がいい⇔わる
Teknik baik⇔buruk

体勢たいせい
postur tubuh

「このフォームに必要事項ひつようじこうんでください」
「Silakan isi data yang diperlukan pada formulir ini」

書式しょしき
Format

様式ようしき
Gaya

フォーマット
Format
845. ポーズ
pose

[pose]

のモデルがポーズをっている。
Model gambar sedang berpose.

    ポーズをめて写真しゃしんうつる。
Berpose untuk difoto.

_をする
Berpose

_を
Berpose

_がまる ・ _をめる
Pose terlihat pas ・ Menentukan pose

体勢たいせい
Posisi tubuh

姿勢しせい
Postur

かれわるぶった態度たいどるが、それは一種いっしゅのポーズにぎない。
Dia berpura-pura bersikap jahat, tetapi itu hanyalah sebuah pose.

~_をする
Melakukan pose ~

~を
Mengambil ~

[pause]

13. 朗読ろうどくでは、場面ばめんわるさい十分じゅうぶんなポーズをれる。
Dalam pembacaan, sisipkan jeda yang cukup ketika adegan berubah.

_をとる
Berpose

_をれる
Menyisipkan jeda

やす
Istirahat
846. タイミング
ketepatan waktu

1. になるひとこえをかけたいが、タイミングがつかめない。
Aku ingin menyapa orang yang menarik perhatianku, tetapi sulit menemukan saat yang tepat.

2. 友達ともだち食事しょくじさそおうとおもっていたら、タイミングよく電話でんわがかかってきた。
Saya berniat mengajak teman makan, lalu tepat pada saat itu telepon masuk.

3. 会社かいしゃつくりたいが、不況ふきょういまはタイミングがわるい。
Ingin mendirikan perusahaan, tapi saat resesi seperti sekarang waktunya kurang tepat.

_がいい⇔わる
Waktu yang tepat ⇔ waktu yang tidak tepat

_をつかむ⇔のが
Memanfaatkan waktu yang tepat ⇔ melewatkannya

_をはかる
Menentukan waktu yang tepat

_よく
Tepat pada waktunya

グッド_
Tepat sekali

好機こうき
Kesempatan baik
847. ラスト
terakhir;akhir

1. マラソンでラストの一人ひとりがゴールすると、観客かんきゃくから拍手はくしゅがわいた。
Saat pelari terakhir dalam maraton mencapai garis finis, penonton bertepuk tangan.

2. ドラマのラストで主人公しゅじんこう二人ふたりむすばれる。
Di akhir drama, kedua tokoh utama bersatu.

理恵 採用試験さいようしけんには年齢制限ねんれいせいげんがあるから、今年ことしがラストチャンスだ。
Tes perekrutan memiliki batas usia, jadi tahun ini adalah kesempatan terakhir.

_シーン
Adegan terakhir

_チャンス
Kesempatan terakhir

_スパート
Sprint terakhir

<レストラン> _オーダー
<Restoran> Pesanan terakhir

トップ
Teratas

先頭せんとう
Terdepan

最初さいしょ
Awal

最後さいご
Terakhir

最終さいしゅう
Final
848. スムーズな
lancar;mulus

1. 転校てんこうした当初とうしょは、まわりの環境かんきょうにスムーズにめなかった。
Saat pertama kali pindah sekolah, saya tidak bisa menyatu dengan lingkungan sekitar dengan lancar.

2. ものごとがスムーズに{すすむ/はこぶ/いく}。
Segala sesuatu berjalan dengan lancar{berjalan/berlangsung/terjadi}.

3. 相手あいてとのスムーズな意思疎通いしそつうはかる。
Mewujudkan komunikasi yang lancar dengan pihak lain.

4. スムーズな{操作そうさうごき/手続てつづき/進行しんこう交渉こうしょう/コミュニケーション...}
Lancar{pengoperasian/gerakan/prosedur/proses/negosiasi/komunikasi...}

円滑えんかつ
lancar

なめらかな
halus

すんなり(と)
dengan mudah
849. サイクル
siklus

1. 動物どうぶつは、1ねん自然しぜんのサイクルにしたがって生活せいかつしている。
Hewan hidup mengikuti siklus alam tahunan.

2. LED電球でんきゅうは、交換こうかんまでのサイクルが普通ふつう電球でんきゅうくらべるとずっとながい。
Lampu LED memiliki siklus hingga penggantian yang jauh lebih panjang dibandingkan lampu biasa.

_がながい⇔みじか
Siklus panjang⇔pendek

ライフ_
siklus hidup

周期しゅうき
periode

循環じゅんかん
sirkulasi
850. ジェンダー
gender;jenis kelamin

1. ジェンダーとしての男女だんじょ役割やくわりは、むかしおおきくちがってきている。
Peran laki-laki dan perempuan dalam konteks gender kini sangat berbeda dibandingkan dulu.

社会しゃかいてき意味いみでの)せい性別せいべつ
Jenis kelamin dalam arti sosial

「セックス」は生物学せいぶつがくてきせい性別せいべつ
「セックス」 adalah jenis kelamin secara biologis