语法
~(さ)せてくれる(くださる)
嗬~
◎ 将使役表达与「~てくれる」结合以表示感谢之意。
1. 「熱があるかもしれません」と言うと、店長は早めに帰らせてくれた。
我说「可能发烧了」,店长就让我早点回家。
2. 留学させてくれたことを親に感謝しています。
我感谢父母让我出国留学。
~とおり(に)
正如
◎ 表示按约定、预定或指示去做。
1. 先週決めたとおりに、会議は6時から行います。
会议按上周决定的,从6点开始举行。
2. 先輩に聞いていたとり、石川先生の試験は難しかった。
正如前辈所说,石川老师的考试很难。
Aは Bほど~ない
A不至于像B那样...
◎ 当以B为标准比较A时,A的程度比B轻。
1. 昼の電車は、朝ほど込んでいない。
白天的电车没有早上那么拥挤。
2. 今年の冬は去年ほど寒くない。
今年冬天没有去年那么冷。
ご
家族の
皆さんはお
元気ですか。
先日は、ホームステイをさせてくださり、ありがとうございました。2
週間という
短い
期間でしたが、
貴重な
体験をすることができました。いろいろな人と
会い、
地方の
文化にも
触れました。
何より、
皆さんと
一緒に
過ごした
時間が、
驚きと
感動の
連絡でした。
特に、お
母さんが
作ってくれた
料理はいつも
本当においしかった。さっそく、
教わったとおりに
一つ
作ってみました。お
母さんほど
上手ではありませんが、おいしかったです。
今度は
私が
国の
料理を
紹介できるように
練習しておきます。ぜひ、ご
家族で
東京へ
遊びに
来てください。また
会えるのを
楽しみにしています。
CHECK Q1
誰に
書いた
手紙ですか。
Q2 つぎはどこで
会いたいと
言っていますか。
① a.
東京 ② b.
私の
国 ☞ 翻译
ご家族の皆さんはお元気ですか。
先日は、ホームステイをさせてくださり、ありがとうございました。
2週間という短い期間でしたが、貴重な体験をすることができました。
いろいろな人と会い、地方の文化にも触れました。
何より、皆さんと一緒に過ごした時間が、驚きと感動の連絡でした。
最重要的是,和大家一起度过的时光充满了惊喜和感动。
特に、お母さんが作ってくれた料理はいつも本当においしかった。
さっそく、教わったとおりに一つ作ってみました。
お母さんほど上手ではありませんが、おいしかったです。
今度は私が国の料理を紹介できるように練習しておきます。
ぜひ、ご家族で東京へ遊びに来てください。
CHECK Q1
誰に
書いた
手紙ですか。
这封信是写给谁的。
An ホームステイをさせてくれた
家族。
让我寄宿的家庭。
Q2 つぎはどこで
会いたいと
言っていますか。
他们说下次想在哪里见面。
① a.
東京 a. 东京
② b.
私の
国 b. 我的国家
An a