Marugoto N3 – 第28课:新闻报道(2)– 志愿活动

词汇

词汇

词汇释义
市民しみん市民
砂浜すなはま沙滩
ビーチボール沙滩球
ひろ
交流こうりゅう(する)交流
一般いっぱん一般
活動かつどう活动
あせ
全部ぜんぶ全部
トン

语法

语法


~とともに

与 ~ 一起

◎ 意思是“与~同时、一起”,这里表示还有别的目的。

1. この地域ちいきでは、工業こうぎょう発展はってんとともに、人口じんこうつづけている。
     在这个地区,随着工业的发展,人口也在不断增长。

2. 報告書ほうこくしょは、あたらしい情報じょうほうつたえるとともに、計画けんかく中止ちゅうしもとめるものだった。
     报告既传达了新信息,又要求中止该计划。


~をとおして

通过 ~

◎ 某事成为有用的手段或中介。

1. この活動かつどうとおして、彼女かのじょいました。
     通过这项活动,我认识了她。

2. わたし場合ばあい仕事しごととおして日本語にほんごおぼえました。
     就我而言,我是通过工作学会日语的。


~たばかり

~ 刚刚

◎ 「ばかり」表示没有时间再发生其他事情,这里意为“刚一……就……”。

1. その事故じこについては、さっきテレビでったばかりです。
     关于那起事故,我刚才才在电视上知道的。

2. ししたばかりで、まちのことは、まだよくわかりません。
     刚搬来,对这个城市还不太熟悉。


~かな

不是吗?

◎ 是自言自语时使用的句型,表示有点踌躇不安。由于像独白的说法,显得生动。

1. この荷物にもつはここにいていいかな?
     可以把这个行李放在这里吗?

2. 最初さいしょは、わたしには無理むりかなとおもいました。
     起初我觉得我可能做不到。


~ままにする

保持原样

◎ 延续与现在相同的状态。

1. 空気くうきわるいので、しばらくまどけたままにした。
     因为空气不好,我把窗户开着了一会儿。

2. あとでかたづけますので、そのままにしておいてください。
     我等会儿会收拾,请先保持原样。

阅读

   あさひ海岸かいがんでは3、ABC日本にほん学校がっこうみどりやま)の外国がいこくじんりゅう学生がくせい市民しみんボランティア、やく100にん砂浜すなはまちているごみをあつめるボランティア活動かつどうおこなった。同校どうこうでは毎年まいとしがつにあさひ海岸かいがんでビーチボールだいかいをしており、感謝かんしゃ気持きもちから砂浜すなはまをきれいにするとともに、ごみひろいをとおして、一般いっぱん市民しみんとの交流こうりゅう機会きかいとしている。この活動かつどうは、海水浴かいすいよく花火はなびのシーズンがわったばかりでごみがおおくなる毎年まいとし9がつおこなわれ、今回こんかいで4度目どめになる。あおそらしたあせながしながら1つ1つごみをひろい、全部ぜんぶで2トントラック1台分だいぶんのごみをあつめることができた。留学生りゅうがくせいのグエンさんは、「みなさんとちからわせて海岸かいがんをきれいにできてよかったです。なつ砂浜すなはまをたくさん使つかわせてもらったおれいすこしできたかな、とおもいます。この砂浜すなはまをずっときれいなままにしたいです」とはなした。

CHECK
Q1 なにたいするおれいですか。

☞ 翻译
   
あさひ海岸かいがんでは3、ABC日本にほん学校がっこうみどりやま)の外国がいこくじんりゅう学生がくせい市民しみんボランティア、やく100にん砂浜すなはまちているごみをあつめるボランティア活動かつどうおこなった。
3日,在朝日海岸,ABC日本语学校绿山市的外国留学生与市民志愿者约100人,开展了清理沙滩垃圾的志愿活动。
同校どうこうでは毎年まいとしがつにあさひ海岸かいがんでビーチボールだいかいをしており、感謝かんしゃ気持きもちから砂浜すなはまをきれいにするとともに、ごみひろいをとおして、一般いっぱん市民しみんとの交流こうりゅう機会きかいとしている。
该校每年7月都会在朝日海岸举办沙滩排球比赛,出于感恩之情,一方面清理沙滩,另一方面通过捡垃圾作为与市民交流的机会。
この活動かつどうは、海水浴かいすいよく花火はなびのシーズンがわったばかりでごみがおおくなる毎年まいとし9がつおこなわれ、今回こんかいで4度目どめになる。
该活动在每年9月进行,正值海水浴与烟花季刚结束造成垃圾增多之时,今年是第4次举办。
あおそらしたあせながしながら1つ1つごみをひろい、全部ぜんぶで2トントラック1台分だいぶんのごみをあつめることができた。
在晴空下挥汗逐一捡起垃圾,总共收集了相当于一辆2吨卡车的垃圾。
留学生りゅうがくせいのグエンさんは、「みなさんとちからわせて海岸かいがんをきれいにできてよかったです。
留学生阮同学表示:「能和大家齐心协力把海岸清理干净,真是太好了。
なつ砂浜すなはまをたくさん使つかわせてもらったおれいすこしできたかな、とおもいます。
我想这算是对夏天能大量使用这片沙滩的一点回报吧。
この砂浜すなはまをずっときれいなままにしたいです」とはなした。
「希望这片沙滩能一直保持干净。」阮同学说。


CHECK
Q1 なにたいするおれいですか。
      这是对什么的感谢?
An ビーチボール大会たいかい場所ばしょ利用りようさせてもらったこと。
      允许我们使用场地作为海滩球比赛场所。