词汇
词汇
| 词汇 | 释义 |
|---|---|
| 極端に | 极端地 |
| 職種 | 职业类别 |
| 単調(な) | 单调的 |
| フリーター | 兼职族 |
| なりたて | 刚刚成为 |
| ブログ | 博客 |
| アクセス(する) | 访问 |
| カウンター | 计数器 |
| 把握(する) | 掌握 |
| 手ごたえ | 反应;成效 |
| 普及(する) | 普及 |
| 生きがい | 生活的意义 |
| 不特定多数 | 不特定多数 |
| むなしい | 空虚的 |
| しばしば | 经常 |
| 整頓(する) | 整理 |
语法
语法
~ものの
却 ~◎ 承认事实但结果与预期不同
1. スポーツクラブに入会したものの、まだ1回しか行っていない。
虽然加入了体育俱乐部,但还只去过一次。
2. ホテルの周りを歩いてみたものの、面白いものは何もなかった。
虽然在酒店周围走了走,但并没有什么有趣的东西。
~といった
比如 ~、例如 ~◎ 用于举具体例子,意为“比如~”“称为~”
1. ここは、黄色やオレンジといった、明るい色の方がいいです。
这里比较适合黄色或橙色等明亮的颜色。
2. サッカーや野球といったボールを使ったスポーツが得意です。
擅长足球、棒球等球类运动。
阅读
こうして「とりあえずごとでも」と就職を決めた学生のその後の道は、極端に二つに分かれることが多い。一つは、気が進まないと思っていた職種でも就職してみたら意外に面白みを感じ、人間関係にも恵まれ、生き生きと働くようになる、という道。そしてもう一つは、入社してみたものの、やはり仕事の内容や会社に魅力を感じることができず、何年もしないうちに退職してしまう、という道。後者には次の職場も決めずに辞める人も多く、結局、彼らはフリーターになってしまう。どちらの道に進む人が多いのか、正確なことはわからないが、私の場合は、社会人になりたての卒業生から「やめたい」と相談されることがかなり多い。そういう相談をしてくる卒業生たちに「どうして辞めたいの?そんなにツラいの?給料が安すぎる、ってこと?」ときくと、ほとんどの人は「しんどさ、賃金の低さが問題ではない」と答える。彼らが問題に感じているのは、「仕事内容が単調なこと」「自分の意見を聞いてもらえないこと」だという。つまり、やりがいのなさ、自分らしさの実感のなさが、職場への不満につながっているようなのだ。
「じゃ、どうなれば頑張れるの?」とさらに尋ねると、「★今日の頑張りで目標にどれぐらい近付いたか、目に見えてわかればいいのですが」という答えだった。どうやら彼の頭の中にあるのは、ネットで公開している自分の日記(ブログ)のアクセス数のカウンターのようなイメージらしい。
ネットの日記のように、多くの人が注目してくれて、その注目度がアクセス数といった数字で把握できて、さらにそれが日に日にアップしていくこと。それこそが、若い彼らにとっては「やりがい」「自分らしさ」の手ごたえなのかもしれない。逆の言い方をすれば、インターネットの普及によって「多くの人に関心を持ってもらうこと」がもたらす快感に若者たちが気づいてしまったことも、”その他、大勢”として働く新人時代をいっそうつまらなく意味のないものに見せているのかもしれない。
しかし、多くの人に注目され、目立ちさえすればそれだけで本当に人は「生きがい」を手にいれられるか、と言えばそれもまた違う。精神科の診察室にも、「仕事で成功して不特定多数の人に注目されるようにはなったけれど、なんだかむなしい」という悩みを抱えた人がしばしばやって来る。そういう人に、「では、今の時点であなたが考える充実とは何ですか」ときくと、「誰にも知られなくても収入が減ってもいいから、規則正しい食事や部屋の整理整頓など、落ち着いた生活をしっかり送ること」といった離職相談の若者たちとは正反対の答えが返って来る。
(香山リカ『「悩み」の正体』岩波新書より)
CHECK
Q1 社会人になりたての卒業生たちが、仕事を辞めたいと考える理由は何ですか。
Q2 精神科の診療室に来る仕事で成功した人は、何を求めていますか。