例文
① 大学に入学した ときから 東京に住んでいます。
② いつも この 教室で 授業を 受けて います。
③ 来週の 月曜日までに レポートを 出さなければなりません。
④ 「大学では 何を 研究をして いますか。」「日本の 経済です。」
⑤ では、教科書の 57ページを 読んでください。
☞ 번역
① 大学に入学した ときから 東京に住んでいます。
대학에 입학했을 때부터 도쿄에 살고 있습니다.
② いつも この 教室で 授業を 受けて います。
항상 이 교실에서 수업을 듣고 있습니다.
③ 来週の 月曜日までに レポートを 出さなければなりません。
다음 주 월요일까지 레포트를 제출해야 합니다.
④ 「大学では 何を 研究をして いますか。」「日本の 経済です。」
「대학에서는 무엇을 연구하고 있나요?」「日本の 経済です。」
⑤ では、教科書の 57ページを 読んでください。
그럼, 교과서의 57페이지를 읽어 주세요.
ドリル
1)
① 子どもの 時から、( )に なりたいと 思って います。
② ( )は難しいです。まだ あまり 読む ことが できません。
③ 今日は 4時まで( )が ありますから、そのあと、会いましょう。
④ 「( )は もう しましたか。」「いいえ、まだです。これから やります。」
a.教師 b.宿題 c.授業 d.漢字 e.机 |
☞ 정답
① 子どもの 時から、( 教師 )に なりたいと 思って いました。
② ( 漢字 )は難しいです。まだ あまり 読む ことが できません。
③ 今日は 4時まで( 授業 )が ありますから、そのあと、会いましょう。
④ 「( 宿題 )は もう しましたか。」「いいえ、まだです。これから やります。」
☞ 정답 + 번역
① 子どもの 時から、( 教師 )に なりたいと 思って いました。
어렸을 때부터 선생님이 되고 싶다고 생각해 왔습니다.
② ( 漢字 )は難しいです。まだ あまり 読む ことが できません。
한자는 어렵습니다. 아직 잘 읽을 수 없습니다.
③ 今日は 4時まで( 授業 )が ありますから、そのあと、会いましょう。
오늘은 4시까지 수업이 있으니까, 그 후에 만나요.
④ 「( 宿題 )は もう しましたか。」「いいえ、まだです。これから やります。」
「숙제는 이미 했습니까?」「아니요, 아직입니다. 지금부터 하겠습니다。」
2)
① 大学に( )すぐ、この 辞書を 買いました。
② 「先生、ちょっと( )も いいでしょうか。」「はい、どうぞ。」
③ 3月に 大学を ( )、今は 働いて います。
④ この テストは、みんな 必ず( )ください。
| a.入学して b.勉強して c.受けて d.質問して e.卒業して |
☞ 정답
① 大学に( 入学して )すぐ、この 辞書を 買いました。
② 「先生、ちょっと( 質問して )も いいでしょうか。」「はい、どうぞ。」
③ 3月に 大学を ( 卒業して )、今は 働いて います。
④ この テストは、みんな 必ず( 受けて )ください。
☞ 정답 + 번역
① 大学に( 入学して )すぐ、この 辞書を 買いました。
대학에 입학하자마자 이 사전을 샀습니다.
② 「先生、ちょっと( 質問して )も いいでしょうか。」「はい、どうぞ。」
「선생님, 잠깐 질문해도 될까요?」「네, 말씀하세요。」
③ 3月に 大学を ( 卒業して )、今は 働いて います。
한 달 전에 대학을 졸업하고, 지금은 일하고 있습니다.
④ この テストは、みんな 必ず( 受けて )ください。
이 시험은 모두 반드시 응시해 주세요.