もうすぐ パーティーが あります。あきこさんが みんなに メールを おくりました。
곧 파티가 있습니다. 아키코 씨가 모두에게 메일을 보냈습니다.
みなさま
여러분
土よう日の パーティーの 連絡を します。
토요일 파티에 대한 연락입니다.
みんなで、なべを 作りましょう。
다 같이 냄비 요리를 만들어요.
ゆみさんは ネギ、さとこさんは ニンジン、はるさんは とりにくを 買ってきて ください。
유미 씨는 파, 사토코 씨는 당근, 하루 씨는 닭고기를 사 와 주세요.
わたしは、魚を 買います。
저는 생선을 사겠습니다.
わたしの 家には 包丁が 一つ しか ありません。
제 집에는 칼이 하나밖에 없습니다.
すみませんが、やさいは 切ってから、わたしの 家に 持ってきて ください。
죄송하지만 채소는 썰어서 제 집에 가져와 주세요.
では、よろしく お願いします。
그럼 잘 부탁드립니다.
あきこ
아키코
ゆみさんは、何を しますか。
유미 씨는 무엇을 합니까?
1 ネギを 買って、切ってから、あきこさんの 家に 行きます。
파를 사서 썰어서 아키코 씨 집에 갑니다.
2 ニンジンを 買って、切ってから、あきこさんの 家に 行きます。
당근을 사서 썰어서 아키코 씨 집에 갑니다.
3 ネギを 買って、あきこさんの 家に 行ってから、やさいを きります。
파를 사서 아키코 씨 집에 간 다음에 채소를 자릅니다.
4 ネギを 買って、自分の 包丁を 持って、あきこさんの 家に 行きます。
파를 사서 개인 칼을 가지고 아키코 씨 집에 갑니다.