短文 – 짧은 글 – Mondai 21


もうすぐ パーティーが あります。あきこさんが みんなに メールを おくりました。


みなさま

()よう()の パーティーの 連絡(れんらく)を します。

みんなで、なべを (つく)りましょう。ゆみさんは ネギ、さとこさんは ニンジン、はるさんは とりにくを ()ってきて ください。わたしは、(さかな)を ()います。わたしの (いえ)には 包丁(ほうちょう)が (ひと)つ しか ありません。すみませんが、やさいは ()ってから、わたしの (いえ)に ()ってきて ください。

では、よろしく お(ねが)いします。

あきこ


ゆみさんは、(なに)を しますか。

1 ネギを ()って、()ってから、あきこさんの (いえ)に ()きます。

2 ニンジンを ()って、()ってから、あきこさんの (いえ)に ()きます。

3 ネギを ()って、あきこさんの (いえ)に ()ってから、やさいを きります。

4 ネギを ()って、自分(じぶん)の 包丁(ほうちょう)を ()って、あきこさんの (いえ)に ()きます。

☞ 정답 + 번역

もうすぐ パーティーが あります。あきこさんが みんなに メールを おくりました。

곧 파티가 있습니다. 아키코 씨가 모두에게 메일을 보냈습니다.


みなさま

여러분

()よう()の パーティーの 連絡(れんらく)を します。

토요일 파티에 대한 연락입니다.

みんなで、なべを (つく)りましょう。

다 같이 냄비 요리를 만들어요.

ゆみさんは ネギ、さとこさんは ニンジン、はるさんは とりにくを ()ってきて ください。

유미 씨는 파, 사토코 씨는 당근, 하루 씨는 닭고기를 사 와 주세요.

わたしは、(さかな)を ()います。

저는 생선을 사겠습니다.

わたしの (いえ)には 包丁(ほうちょう)が (ひと)つ しか ありません。

제 집에는 칼이 하나밖에 없습니다.

すみませんが、やさいは ()ってから、わたしの (いえ)に ()ってきて ください。

죄송하지만 채소는 썰어서 제 집에 가져와 주세요.

では、よろしく お(ねが)いします。

그럼 잘 부탁드립니다.

あきこ

아키코


ゆみさんは、(なに)を しますか。

유미 씨는 무엇을 합니까?

1 ネギを ()って、()ってから、あきこさんの (いえ)に ()きます。

        파를 사서 썰어서 아키코 씨 집에 갑니다.

2 ニンジンを ()って、()ってから、あきこさんの (いえ)に ()きます。

        당근을 사서 썰어서 아키코 씨 집에 갑니다.

3 ネギを ()って、あきこさんの (いえ)に ()ってから、やさいを きります。

        파를 사서 아키코 씨 집에 간 다음에 채소를 자릅니다.

4 ネギを ()って、自分(じぶん)の 包丁(ほうちょう)を ()って、あきこさんの (いえ)に ()きます。

        파를 사서 개인 칼을 가지고 아키코 씨 집에 갑니다.