もうすぐ パーティーが あります。あきこさんが みんなに メールを おくりました。
Sebentar lagi akan ada pesta. Akiko-san mengirim email kepada semua orang.
みなさま
Kepada semua
土よう日の パーティーの 連絡を します。
Ini pemberitahuan mengenai pesta hari Sabtu.
みんなで、なべを 作りましょう。
Mari kita membuat nabe bersama-sama.
ゆみさんは ネギ、さとこさんは ニンジン、はるさんは とりにくを 買ってきて ください。
Yumi-san: tolong belikan daun bawang; Satoko-san: tolong belikan wortel; Haru-san: tolong belikan daging ayam.
わたしは、魚を 買います。
Saya akan membeli ikan.
わたしの 家には 包丁が 一つ しか ありません。
Di rumah saya hanya ada satu pisau dapur.
すみませんが、やさいは 切ってから、わたしの 家に 持ってきて ください。
Maaf, tolong sayur dipotong dulu sebelum dibawa ke rumah saya.
では、よろしく お願いします。
Terima kasih, mohon bantuannya.
あきこ
Akiko
ゆみさんは、何を しますか。
Yumi-san akan melakukan apa?
1 ネギを 買って、切ってから、あきこさんの 家に 行きます。
Membeli daun bawang, memotongnya, lalu pergi ke rumah Akiko.
2 ニンジンを 買って、切ってから、あきこさんの 家に 行きます。
Membeli wortel, memotongnya, lalu pergi ke rumah Akiko.
3 ネギを 買って、あきこさんの 家に 行ってから、やさいを きります。
Membeli daun bawang, pergi ke rumah Akiko, lalu memotong sayur.
4 ネギを 買って、自分の 包丁を 持って、あきこさんの 家に 行きます。
Membeli daun bawang, membawa pisau sendiri, dan pergi ke rumah Akiko.