~い行く・~に来る: 이동의 목적을 나타냄. 「行く」뿐만 아니라 「帰る」「出る」「戻る」과 같은 이동 동사와도 함께 사용할 수 있다.
① 桜を 見に 行きます。
② こんや ともだちが いえに あそびに 来ます。
③ えきに かのじょを むかえに 行きました。
④ 食事に 行きます。すぐに もどります。
해석
① 桜を 見に 行きます。
벚꽃을 보러 갑니다.
② こんや ともだちが いえに あそびに 来ます。
오늘 밤 친구가 집에 놀러 옵니다.
③ えきに かのじょを むかえに 行きました。
역에 그녀를 마중하러 갔습니다.
④ 食事に 行きます。すぐに もどります。
식사하러 갑니다. 곧 돌아오겠습니다.
~と~とちらが・~のほうが: 두 대상의 비교 방법.
① 京都と 奈良と どちらが いいですか。
奈良の ほうが いいですよ。
② ビールと ワインと どちらが すきですか。
③ ワインの ほうが すきです。
해석
① 京都と 奈良と どちらが いいですか。
교토와 나라 중 어느 쪽이 좋습니까?
奈良の ほうが いいですよ。
나라 쪽이 더 좋습니다.
② ビールと ワインと どちらが すきですか。
맥주와 와인 중 어느 쪽을 좋아합니까?
③ ワインの ほうが すきです。
와인을 더 좋아합니다.
~よ・~ね: 문장 끝의 조사 「よ」는 청자에게 새로운 정보를 전달할 때 사용된다. 문장 끝의 조사 「ね」는 청자가 이미 알고 있는 정보를 확인받고자 할 때 사용된다.
① 奈良の ほうが いいですよ。
② あ、ねこが いますよ!
③ 今日の デートは たのしかったですね。
④ さむいですね。はやく うちへ 帰りたいですね。
해석
① 奈良の ほうが いいですよ。
나라 쪽이 더 좋습니다.
② あ、ねこが いますよ!
어, 고양이가 있어요!
③ 今日の デートは たのしかったですね。
오늘 데이트는 즐거웠죠?
④ さむいですね。はやく うちへ 帰りたいですね。
춥네요. 빨리 집에 가고 싶네요.
問題 1
例の ように 書いてください。
(例)こんや ともだちが いえに あそびに 来ます。( あそびます+来ます )
1. 日本へ ともだちに _______。( 会います+来ました )
2. タスさんは うちへ わすれものを _______。( とります+帰りました )
정답
例の ように 書いてください。
(例)こんや ともだちが いえに あそびに 来ます。
1. 日本へ ともだちに 会いに 来ました。
2. タスさんは うちへ わすれものを とりに帰りました。
해석
例の ように 書いてください。
예처럼 써 주세요.
(例)こんや ともだちが いえに あそびに 来ます。
예: 오늘 밤 친구가 집에 놀러 옵니다.
1. 日本へ ともだちに 会いに 来ました。
일본에 친구를 만나러 왔습니다.
2. タスさんは うちへ わすれものを とりに帰りました。
타스 씨는 집에 잊어버린 것을 가지러 돌아갔습니다.
問題 2
例の ように 書いてください。
(例)A「ビールを ワインと どちらが すきですか。」
B「ワイン の ほうが すきです 。」
1. A「1月と 2月と どちらが さむいですか。」
B「2月_______。」
2. A「バスと じてんしゃと _______か。」
B「バスの ほうが はやいです。」
정답
例の ように 書いてください。
(例)A「ビールを ワインと どちらが すきですか。」
B「ワイン の ほうが すきです 。」
1. A「1月と 2月と どちらが さむいですか。」
B「2月の ほうが さむいです。」
2. A「バスと じてんしゃと どちらが はやいですか。」
B「バスの ほうが はやいです。」
해석
例の ように 書いてください。
예처럼 써 주세요.
(例) A「ビールを ワインと どちらが すきですか。」
B「ワイン の ほうが すきです 。」
예 A「맥주와 와인 중 어느 쪽을 좋아합니까?」
B「와인을 더 좋아합니다.」
1. A「1月と 2月と どちらが さむいですか。」
B「2月の ほうが さむいです。」
A「1월과 2월 중 어느 쪽이 더 춥습니까?」
B「2월이 더 춥습니다.」
2. A「バスと じてんしゃと どちらが はやいですか。」
B「バスの ほうが はやいです。」
A「버스와 자전거 중 어느 쪽이 더 빠릅니까?」
B「버스가 더 빠릅니다.」