日本の結婚式には、いろいろタイプがある。
その中で、神社で行う結婚式の歴史は新しい。
むかしは、神社では結婚式を行っていなかった。
옛날에는、신사에서는 결혼식을 거행하지 않았다。
20世紀のはじめ、ある神社の人がキリスト教の結婚式を見て、「神社でも、あのような結婚式を行ったらいい」と考えて、神社での結婚式を始めたと言われている
세기 초에、어느 신사의 사람이 기독교의 결혼식을 보고、「신사에서도、그와 같은 결혼식을 올리면 좋겠다」고 생각하여、신사에서의 결혼식을 시작했다고 전해진다。
神社は千年以上前から日本にあったが、神社での結婚式はまだあまり長い歴史がない。
신사는 천 년 이상 전부터 일본에 있었지만、신사에서의 결혼식은 아직 그다지 긴 역사가 없다。
問1:
この文章の内容と合っているものはどれですか。
이 글의 내용과 일치하는 것은 어느 것입니까。
千年以上前から、日本人は神社で結婚式を行っていた。
천 년 이상 전부터、일본인들은 신사에서 결혼식을 올려왔다。
むかしは、神社で結婚式を行うのはよくないと思われていた。
옛날에는、신사에서 결혼식을 올리는 것은 좋지 않다고 여겨졌다。
神社での結婚式よりも先に、キリスト教の結婚式が行われていた。
신사에서의 결혼식보다 먼저、기독교의 결혼식이 행해졌다。
むかしから、神社で行っていた結婚式を辞めて、新しい結婚式を始めた。
옛날부터、신사에서 해오던 결혼식을 그만두고 새로운 결혼식을 시작했다。