~て: 어떤 감정 또는 기분의 이유를 말하는 표현. 뒷부분은 보통 능력동사의 부정형, 「ありがとう」또는「すみません」임.
① 遅れて ごめんね。
② うるさくて すみませんでした。
➂ 頭が 悪くて よく わかりません。
➃ さいふが なくなって こまっています。
해석
① 遅れて ごめんね。
늦어서 미안해.
② うるさくて すみませんでした。
시끄럽게 해서 죄송했습니다.
➂ 頭が 悪くて よく わかりません。
머리가 안 좋아서 잘 모르겠어요.
➃ さいふが なくなって こまっています。
지갑을 잃어버려서 곤란해요.
~すぎ.~すぎる: 어떤 행위나 정도가 적절한 범위 내에 있음을 나타냄.
① 遅すぎるよ。
② ちょっと 働きすぎだよ。病気に なるよ。
➂ 食べすぎて おなかが いたい。
➃ ちょっと 大きすぎです。もう 少し 小さいのは ありませんか。
해석
① 遅すぎるよ。
너무 늦었어.
② ちょっと 働きすぎだよ。病気に なるよ。
너무 무리해서 일해. 병에 걸릴 거야.
➂ 食べすぎて おなかが いたい。
너무 많이 먹어서 배가 아파.
➃ ちょっと 大きすぎです。もう 少し 小さいのは ありませんか。
조금 너무 큰데요. 좀 더 작은 건 없나요?
「意志形」: 미래의 의도나 희망을 나타내는 표현. 때로 청자를 권유함.
① 早く 行こう。
② 来週は 病院へ 行こう。
➂ 九州で 就職活動を しようと 思います。
해석
① 早く 行こう。
빨리 가자.
② 来週は 病院へ 行こう。
다음 주에는 병원에 가자.
➂ 九州で 就職活動を しようと 思います。
규슈에서 취업활동을 하려고 생각합니다.
問題 1
正しいほうをえらんでください。
1.最近(a.食べすぎだ b.食べすぎな)ので、今日は お昼ごはんを 食べません。
2.わたしは 字が(a.下手すぎて b.下手すぎ)、はずかしいです。
3.夫は(a.いそがしい b.いそがし)すぎます。あまり 家に いません。
정답
正しいほうをえらんでください。
1.最近 食べすぎなので、今日は お昼ごはんを 食べません。
2.わたしは 字が 下手すぎて、はずかしいです。
3.夫は いそがしすぎます。あまり 家に いません。
해석
正しいほうをえらんでください。
정답을 골라 주세요.
1.最近 食べすぎなので、今日は お昼ごはんを 食べません。
요즘 너무 많이 먹어서 오늘 점심은 먹지 않겠습니다.
2.わたしは 字が 下手すぎて、はずかしいです。
저는 글씨를 너무 못 써서 부끄러워요.
3.夫は いそがしすぎます。あまり 家に いません。
남편은 너무 바빠서 집에 별로 없어요.
問題 2
例の ように 書いて ください。
(例) 病院へ 行きます。 => 病院へ 行こう。
1.もう ねます。 => _____
2.ここに すわります。 => _____
3.いっしょに うたいます。 => _____
4.何か 飲みます。 => _____
5.仕事を やめます。 => _____
정답
例の ように 書いて ください。
(例) 病院へ 行きます。 => 病院へ 行こう。
1.もう ねます。 => もう ねよう。
2.ここに すわります。 => ここに すわろう。
3.いっしょに うたいます。 => いっしょに うたおう。
4.何か 飲みます。 => 何か 飲もう。
5.仕事を やめます。 => 仕事を やめよう。
해석
例の ように 書いて ください。
보기와 같이 써 주세요.
=> 이제 자자.
1.もう ねます。
=> もう ねよう。
=> 여기에 앉자.
2.ここに すわります。
=> ここに すわろう。
=> 같이 노래하자.
3.いっしょに うたいます。
=> いっしょに うたおう。
=> 뭔가 마시자.
4.何か 飲みます。
=> 何か 飲もう。
=> 일을 그만두자.
5.仕事を やめます。
=> 仕事を やめよう。
Cùng nghỉ công việc thôi nào.