~は~に (受身形): 주체가 불편을 겪거나 피해를 당하는 대상을 나타냄.
① 服を 汚されました。
② わたしは 妹に ばかにされて おこった。
➂ かれに メールを 読まれた。
➃ 貸した 物を なくされたことがありますか。
해석
① 服を 汚されました。
옷이 더럽혀졌어요.
② わたしは 妹に ばかにされて おこった。
저는 여동생에게 바보 취급을 당해서 화가 났어요.
➂ かれに メールを 読まれた。
그가 제 메일을 읽었어요.
➃ 貸した 物を なくされたことがありますか。
빌려준 물건을 잃어버린 적이 있나요?
~は~に・を (使役形): 누군가에게 지시·강제·허용으로 어떤 일을 하게 함을 나타냄.
① クリーニング代を 払わせました。
② あの 先輩は よく 後輩に 宿題を やらせる。
➂ 自分の 仕事を 人に させてはいけない。
➃ 父は 妹を 留学させた。
해석
① クリーニング代を 払わせました。
세탁비를 내게 했어요.
② あの 先輩は よく 後輩に 宿題を やらせる。
그 선배는 후배에게 자주 숙제를 시켜요.
➂ 自分の 仕事を 人に させてはいけない。
자기 일을 남에게 시키면 안 돼요.
➃ 父は 妹を 留学させた。
아버지는 여동생을 유학 보냈어요.
問題 1
正しい ほうを えらんでください。
1.子どもに パソコンを(a.こわされ b.こわさせ)ました。
2.おまわりさん!さいふを(a.ぬすまれ b.ぬすませ)ました!
3.私は 運動が きらいだったのに、父は よく 私に スポーツを(a.された b.させた)。
4.帰りに 雨に(a.降られ b.降らせ)ました。かさを 持っていなかったのに......。
5.娘が 大学へ 行きたがったので、(a.行かれた b.行かせた)。
정답
正しい ほうを えらんでください。
1.子どもに パソコンを こわされました。
2.おまわりさん!さいふを ぬすまれました!
3.私は 運動が きらいだったのに、父は よく 私に スポーツを させた。
4.帰りに 雨に 降られました。かさを 持っていなかったのに......。
5.娘が 大学へ 行きたがったので、行かせた。
해석
正しい ほうを えらんでください。
옳은 쪽을 골라 주세요.
1.子どもに パソコンを こわされました。
아이 때문에 컴퓨터가 고장 났습니다.
2.おまわりさん!さいふを ぬすまれました!
경찰 아저씨! 지갑을 도둑맞았어요!
3.私は 運動が きらいだったのに、父は よく 私に スポーツを させた。
나는 운동을 싫어했는데, 아버지는 자주 나를 운동하게 했다.
4.帰りに 雨に 降られました。かさを 持っていなかったのに......。
돌아오는 길에 비를 맞았어요. 우산을 가지고 있지 않았는데......
5.娘が 大学へ 行きたがったので、行かせた。
딸이 대학에 가고 싶어 해서 보내 주었다.