例文
① 週末の雨で、桜がだいぶ散ってしまった。
② 農家の人の話によると、今年は台風の影響でりんごの収穫が少ないそうです。
③ いつの間にか、草がいっぱい生えちゃったね。そろそろ駆らないと。
④ カメラは賢い鳥で、人間の行動をよく観察している。
⑤ 母も年を取って、畑を耕したり田植えをしたりするのが、少しつらくなってきたようです。
☞ 번역
① 週末の雨で、桜がだいぶ散ってしまった。
주말에 내린 비로 벚꽃이 많이 떨어졌어요。
② 農家の人の話によると、今年は台風の影響でりんごの収穫が少ないそうです。
농가 분들 말에 따르면, 올해는 태풍 영향으로 사과 수확이 적다고 합니다。
③ いつの間にか、草がいっぱい生えちゃったね。そろそろ駆らないと。
어느새 풀이 잔뜩 자랐네. 슬슬 베어야겠다。
④ カメラは賢い鳥で、人間の行動をよく観察している。
까마귀는 영리한 새라서 사람의 행동을 잘 관찰합니다。
⑤ 母も年を取って、畑を耕したり田植えをしたりするのが、少しつらくなってきたようです。
어머니도 나이가 드셔서 밭을 갈거나 모내기 같은 일을 하시는 것이 조금 힘들어지신 것 같습니다。
ドリル
1)
① そろそろジャガイモの種を( )時期です。
② せっかくかわいい花が咲いたのに、台風で( )しまうかもしれない。
③ この花は、毎日水をやらないと、すぐに( )しまうんです。
④ この桃の木は、おととし植えたんです。今年は実が( )といいんですが。
| なる 枯れる 生える まく 散る |
☞ 정답
① そろそろジャガイモの種を( まく )時期です。
② せっかくかわいい花が咲いたのに、台風で( 散って )しまうかもしれない。
③ この花は、毎日水をやらないと、すぐに( 枯れて )しまうんです。
④ この桃の木は、おととし植えたんです。今年は実が( なる )といいんですが。
☞ 정답 + 번역
① そろそろジャガイモの種を( まく )時期です。
이제 감자 씨를 심을 때입니다.
② せっかくかわいい花が咲いたのに、台風で( 散って )しまうかもしれない。
애써 예쁜 꽃이 피었는데 태풍 때문에 떨어져 버릴지도 모릅니다.
③ この花は、毎日水をやらないと、すぐに( 枯れて )しまうんです。
이 꽃은 매일 물을 주지 않으면 금방 시들어 버려요.
④ この桃の木は、おととし植えたんです。今年は実が( なる )といいんですが。
이 복숭아나무는 재작년에 심었어요. 올해는 열매가 맺히면 좋겠어요.
2)
① 運がよければ、船の上からイルカの( )を見ることができます。
② 見て!あそこの木の( )を見ることができます。
③ 彼らは、( )を売って金を得るために、簡単に動物を殺しているんです。
④ 天気がいいから、公園の( )で昼寝でもしましょうか。
| a.毛皮 b.稲 c.群れ d.芝生 e.枝 |
☞ 정답
① 運がよければ、船の上からイルカの( 群れ )を見ることができます。
② 見て!あそこの木の( 枝 )に鳥の巣がある。
③ 彼らは、( 毛皮 )を売って金を得るために、簡単に動物を殺しているんです。
④ 天気がいいから、公園の( 芝生 )で昼寝でもしましょうか。
☞ 정답 + 번역
① 運がよければ、船の上からイルカの( 群れ )を見ることができます。
운이 좋으면 배 위에서 돌고래 떼를 볼 수 있습니다.
② 見て!あそこの木の( 枝 )に鳥の巣がある。
봐! 저 나뭇가지에 새 둥지가 있어.
③ 彼らは、( 毛皮 )を売って金を得るために、簡単に動物を殺しているんです。
그들은 모피를 팔아 돈을 벌기 위해 동물을 쉽게 죽이고 있어요.
④ 天気がいいから、公園の( 芝生 )で昼寝でもしましょうか。
날씨가 좋으니 공원 잔디밭에서 낮잠이나 잘까요?