Lesson 15: 취미와 활동

어휘

표제어의미
スポーツ・運動うんどう스포츠·운동
スポーツギム/クラブ스포츠짐/클럽
水泳すいえい수영
マラソン마라톤
ジョギング조깅
登山とざん山登やまのぼり)등산
ハイキング하이킹
낚시
キャンプ캠핑
サイクリング사이클링
ボウリング볼링
野球やきゅう야구
卓球たっきゅう탁구
柔道じゅうどう유도
空手からて가라테
音楽おんがく음악·그림
うたうた노래를 부르다
おど춤추다
おどり(ダンス)춤;댄스
カラオケ노래방
演奏えんそうする(弾く)연주하다;(현악·건반을) 연주하다
楽器がっき악기를 연주하다
音楽おんがく음악을 듣다
コンサート콘서트
ライブ라이브
美術館びじゅつかん미술관
博物館はくぶつかん박물관
ほん映画えいが책·영화
読書どくしょ독서
小説しょうせつ소설
雑誌ざっし잡지
漫画まんが만화
アニメ애니메이션
旅行りょこう活動かつどう여행·활동
両館りょうかんまる양관에 숙박하다
温泉おんせん온천
観光かんこう(をする)관광하다
現物げんぶつ(をする)실물 전시
クラブ클럽
サークル서클
コンクールに出場しゅつじょうする콩쿠르에 참가하다
ボランティア봉사활동
その기타
料理りょうり요리
おしゃれ멋내기
ペットを반려동물 키우기
作品さくひん작품
プロ프로
アマチュア아마추어
選手せんしゅ선수
チーム
温泉おんせんする온천에 가다;온천욕을 하다
ファン팬;선풍기

연습

例文

① 「趣味(しゅみ)は」「ジム()って、(からだ)(うご)かすることかな。人間(にんげん)関係(かんけい)(ひろ)がっていいよ。」 

② 「フラメンコを(なら)っているの?」「ええ。来月(らいげつ)コンクールに()るから、今日(きょう)もこれから練習(れんしゅう)です」

③ 「ねえ、今度(こんど)()どもと(あそ)ボランティア参加(さんか)してみない?「(わたし)()ども、苦手(にがて)なのよ」    

④ 〈案内(あんない)()では、外国語(がいこくご)・パソコン・ダンス・水泳(すいえい)など、さまざまな教室(きょうしつ)(ひら)いています。

⑤ 〈旅行(りょこう)説明(せつめい)今回(こんかい)()まる旅館(りょかん)温泉(おんせん)()きで、(なか)でカラオケやボウリングを(たの)しむこともできます。

☞ 번역

① 「趣味(しゅみ)は」「ジム()って、(からだ)(うご)かすることかな。人間(にんげん)関係(かんけい)(ひろ)がっていいよ。」 

        「취미는?」「헬스장에 가서 몸을 움직이는 것 같아. 인간관계도 넓어져서 좋아.」

② 「フラメンコを(なら)っているの?」「ええ。来月(らいげつ)コンクールに()るから、今日(きょう)もこれから練習(れんしゅう)です」

         「플라멩코 배우고 있어?」「응. 다음 달 대회에 나가서 오늘도 지금부터 연습이야」

③ 「ねえ、今度(こんど)()どもと(あそ)ボランティア参加(さんか)してみない?「(わたし)()ども、苦手(にがて)なのよ」    

        「있잖아, 이번에 아이들과 함께 노는 봉사활동에 참가해 보지 않을래?」「나, 아이들 별로 잘 못해」

④ 〈案内(あんない)()では、外国語(がいこくご)・パソコン・ダンス・水泳(すいえい)など、さまざまな教室(きょうしつ)(ひら)いています。

       〈안내〉시에서는 외국어·컴퓨터·댄스·수영 등 다양한 교실을 운영하고 있습니다。

⑤ 〈旅行(りょこう)説明(せつめい)今回(こんかい)()まる旅館(りょかん)温泉(おんせん)()きで、(なか)でカラオケやボウリングを(たの)しむこともできます。

      〈여행 설명〉이번에 묵을 료칸은 온천이 딸려 있고, 안에서 노래방이나 볼링도 즐길 수 있습니다。


ドリル

1)

① 彼女(かのじょ)はとても(   )で、毎日(まいにち)雑誌(ざっし)()ているような(ふく)()ている。

② カルロスさんはサッカーが()きでしたよね。どこのチームを(   )しているんですか。

③ ほかの(ひと)迷惑(めいわく)になりますから、(   )(なか)(しず)かにしてください。

④ (わたし)(たち)はもう(すこ)市内(しない)を(   )してから、ホテルに(もど)ります。

a.演奏(えんそう)    b.(おど)り    c.応援(おうえん)    d.おしゃれ    e.観光(かんこう
☞ 정답

① 彼女(かのじょ)はとても( おしゃれ )で、毎日(まいにち)雑誌(ざっし)()ているような(ふく)()ている。

② カルロスさんはサッカーが()きでしたよね。どこのチームを( 応援(おうえん) )しているんですか。

③ ほかの(ひと)迷惑(めいわく)になりますから、( 演奏(えんそう) )(ちゅう)(しず)かにしてください。

④ (わたし)(たち)はもう(すこ)市内(しない)を( 観光(かんこう) )してから、ホテルに(もど)ります。

☞ 정답 + 번역

① 彼女(かのじょ)はとても( おしゃれ )で、毎日(まいにち)雑誌(ざっし)()ているような(ふく)()ている。

        그녀는 매우 세련되어서 매일 잡지에 나올 것 같은 옷을 입고 있어요.

② カルロスさんはサッカーが()きでしたよね。どこのチームを( 応援(おうえん) )しているんですか。

        카를로스 씨는 축구를 좋아하셨죠? 어느 팀을 응원하고 계세요?

③ ほかの(ひと)迷惑(めいわく)になりますから、( 演奏(えんそう) )(ちゅう)(しず)かにしてください。

        다른 사람들에게 폐가 되니까 연주 중에는 조용히 해 주세요.

④ (わたし)(たち)はもう(すこ)市内(しない)を( 観光(かんこう) )してから、ホテルに(もど)ります。

        저희는 조금 더 시내를 관광한 뒤 호텔로 돌아갑니다.


2)

① なかなか()(はい)らないチケットが()れた。(いま)から(   )が(たの)しみだ!

② この(ころ)、(   )を()一人暮(ひとりぐ)らしの老人(ろうじん)()えているようだ。

③ 今度(こんど)、みんなで高尾(たかお)さんに(   )に()きませんか。

④ 田中(たなか)さんの(はい)っている(   )って、どういう活動(かつどう)をしているの?

a.ペット    b.ハイキング    c.バイオリン    d.サークル    e.コンサート
☞ 정답

① なかなか()(はい)らないチケットが()れた。(いま)から( コンサート )が(たの)しみだ!

② この(ころ)、( ペット )を()一人暮(ひとりぐ)らしの老人(ろうじん)()えているようだ。

③ 今度(こんど)、みんなで高尾山(たかおさん)に( ハイキング )に()きませんか。

④ 田中(たなか)さんの(はい)っている( サークル )って、どういう活動(かつどう)をしているの?

☞ 정답 + 번역

① なかなか()(はい)らないチケットが()れた。(いま)から( コンサート )が(たの)しみだ!

        좀처럼 구하기 어려운 티켓을 손에 넣었어. 이제부터 콘서트가 기대돼!

② この(ごろ)、( ペット )を()一人暮(ひとりぐ)らしの老人(ろうじん)()えているようだ。

        요즘 반려동물을 기르는 혼자 사는 노인이 늘고 있는 것 같다.

③ 今度(こんど)、みんなで高尾山たかおさんに( ハイキング )に()きませんか。

        이번에 다 같이 다카오산에 하이킹 가실래요?

④ 田中(たなか)さんの(はい)っている( サークル )って、どういう活動(かつどう)をしているの?

        다나카 씨가 들어간 동아리는 어떤 활동을 하고 있어?