Lesson 14: 숫자와 수량

어휘

표제어의미
かずりょう수량
かずかぞえる수를 세다
時間じかんはか시간을 재다
ながさをはか길이를 재다
おもさをはか무게를 재다
える늘다;증가하다
줄다;감소하다
やす늘리다;증가시키다
らす줄이다;감소시키다
増加ぞうかする증가하다;늘다
激減げきげんする급감하다;급격히 줄다
激増げきぞうする급증하다
激減げきげんする급감하다
合計ごうけい합계
平均へいきん평균
ばい
以上いじょう~이상
以下いか~이하
以内いない~이내
~未満みまん~미만
~ずつ~씩
割合わりあいおおいこと비율이 높음
ほとんどのくに대부분의 국가
ほぼ完成かんせいした거의 완성되었다
大体だいたいわかった대략 알았다
だいぶ(だいぶん)れてきた꽤 많이 익숙해졌다
しま大部分だいぶぶん섬의 대부분
単位たんい단위
トン(t)톤(t)
キロ(k)/キログラム(kg)킬로(k)/킬로그램(kg)
グラム(g)그램(g)
メートル(m)미터m
センチ(cm)센티미터cm
ミリ(ml)밀리ml
リットル(l)리터l
ミリリットル(ml)밀리리터ml
ぶん
びょう
パーセント(%)퍼센트%
わり와리

연습

例文

① 「今日(きょう)発表会(はっぴょうかい)()参加者(さんかしゃ)(かず)(かぞ)えてください」「わかりました。」 

② 司会(しかい):では、(だれ)時間(じかん)(はか)(ひと)()めて。(いま)から5分間(ふんかん)、グループで(はな)してください。

③ 「このスーツケース、(なに)キロぐらいかなあ」「体重計(たいじゅうけい)(はか)ってみたら?」 

④ 〈案内(あんない)〉3(さい)未満(みまん)のお子様(こさま)は、入場(にゅうじょう)無料(むりょう)になっております。

⑤ 「(あたら)しい会社(かいしゃ)はどうですか」「はい、だいぶ()れてきました」 

☞ 번역

① 「今日(きょう)発表会(はっぴょうかい)()参加者(さんかしゃ)(かず)(かぞ)えてください」「わかりました。」 

        「오늘 발표회에 온 참가자 수를 세어 주세요」「알겠습니다。」

② 司会(しかい):では、(だれ)時間(じかん)(はか)(ひと)()めて、(いま)から5分間(ふんかん)、グループで(はな)してください。

        사회자:자, 누군가 시간을 잴 사람을 정해서 지금부터 5분간 그룹으로 이야기해 주세요。

③ 「このスーツケース、(なに)キロぐらいかなあ」「体重計(たいじゅうけい)(はか)ってみたら?」

         「이 캐리어가 몇 킬로쯤 될까」「체중계로 재보면 어때?」

④ 〈案内(あんない)〉3(さい)未満(みまん)のお子様(こさま)は、入場(にゅうじょう)無料(むりょう)になっております。

          〈안내〉3세 미만의 어린이는 입장이 무료입니다。

⑤ 「(あたら)しい会社(かいしゃ)はどうですか」「はい、だいぶ()れてきました」 

         「새 회사는 어때요?」「네, 꽤 익숙해졌습니다」


ドリル

1)

① もう時間(じかん)がない。(もり)さん、(わる)いんだけど、1時間(じかん)(   )でこの資料(しりょう)をまとめてくれない?

② 今日(きょう)のパーティーでは、1(ひとり)(   )自己(じこ)紹介(しょうかい)をするそうです。

③ ケーキを()いに()ったら、(   )()()れていて、()いたいものがなかった。

④ 今年(ことし)のモーターショーには、4000(にん)(   )の(ひと)(おとず)れたそうだ。

a.以上(いじょう)    b.以内(いない)    c.合計(ごうけい)    d.ずつ    e.ほとんど
☞ 정답

① もう時間(じかん)がない。(もり)さん、(わる)いんだけど、1時間(じかん)( 以内(いない)  )でこの資料(しりょう)をまとめてくれない?

② 今日(きょう)のパーティーでは、1(ひとり)( ずつ 自己(じこ)紹介(しょうかい)をするそうです。

③ ケーキを()いに()ったら、( ほとんど )()()れていて、()いたいものがなかった。

④ 今年(ことし)のモーターショーには、4000(にん)( 以上(いじょう) )の(ひと)(おとず)れたそうだ。

☞ 정답 + 번역

① もう時間(じかん)がない。(もり)さん、(わる)いんだけど、1時間(じかん)( 以内(いない)  )でこの資料(しりょう)をまとめてくれない?

        시간이 없어. 모리 씨, 미안한데 1시간 안에 이 자료 정리해 줄래?

② 今日(きょう)のパーティーでは、1(ひとり)( ずつ 自己(じこ)紹介(しょうかい)をするそうです。

         오늘 파티에서는 한 사람씩 자기소개를 한다고 해요.

③ ケーキを()いに()ったら、( ほとんど )()()れていて、()いたいものがなかった。

        케이크를 사러 갔더니 거의 다 팔려서 사고 싶은 게 없었어.

④ 今年(ことし)のモーターショーには、4000(にん)( 以上(いじょう) )の(ひと)(おとず)れたそうだ。

        올해 모터쇼에는 4000명 이상이 방문했다고 해요.


2)

① 3(さい)(むすめ)は、最近(さいきん)(ゆび)使(つか)って(かず)を(   )られるようになった。

② A (しゃ)は、今後(こんご)年間(ねんかん)従業(じゅうぎょう)(いん)を1000(にん)(   )計画(けいかく)発表(はっぴょう)した。

③ 最近(さいきん)体重(たいじゅう)を(   )いないので、(なん)キロなのか、わからない。

④ 郊外(こうがい)のショッピングセンターの(きゃく)(かず)が(   )につれて、商店街(しょうてんがい)(きゃく)()ってきている。

a.(はか)る    b.(かぞ)える    c.()る    d.()らす    e.()える
☞ 정답

① 3(さい)(むすめ)は、最近(さいきん)(ゆび)使(つか)って(かず)を( (かぞ) )られるようになった。

② A (しゃ)は、今後(こんご)年間(ねんかん)従業(じゅうぎょう)(いん)を1000(にん)( ()らす )計画(けいかく)発表(はっぴょう)した。

③ 最近(さいきん)体重(たいじゅう)を( (はか)って )いないので、(なん)キロなのか、わからない。

④ 郊外(こうがい)のショッピングセンターの(きゃく)(かず)が( ()える )につれて、商店街(しょうてんがい)(きゃく)()ってきている。

☞ 정답 + 번역

① 3(さい)(むすめ)は、最近(さいきん)(ゆび)使(つか)って(かず)を( (かぞ) )られるようになった。

        세 살인 딸은 최근에 손가락으로 숫자를 셀 수 있게 되었어요.

② A (しゃ)は、今後(こんご)年間(ねんかん)従業(じゅうぎょう)(いん)を1000(にん)( ()らす )計画(けいかく)発表(はっぴょう)した。

        A社는 향후 3년간 직원 1000명을 줄일 계획을 발표했다.

③ 最近(さいきん)体重(たいじゅう)を( (はか)って )いないので、(なん)キロなのか、わからない。

        최근에 체중을 재지 않아서 몇 킬로인지 모르겠어요.

④ 郊外(こうがい)のショッピングセンターの(きゃく)(かず)が( ()える )につれて、商店街(しょうてんがい)(きゃく)()ってきている。

        교외 쇼핑센터의 손님 수가 늘어남에 따라 상점가의 손님이 줄고 있다.