1
2
3
4
図書館で男の人が女の人と話しています。
Ⓜ:あのう、すみません、こちらで5冊本を借りて、今日返しに来たんですが、一冊が見つからなかったんです。とりあえず今日、4冊持って来たんですが、どうしたらいでしょうか。
Ⓕ:すみません、カードをお借りできますか。
・・・えーっと、何という本ですか。
Ⓜ:日本漫画研究です。
Ⓕ:この前借りられたのが10月15日なんですが、その本は入ってませんよ。その日は4冊しか借りてらっしゃいません。
Ⓜ:えっ、そうなんですか。でも、借りて読んでたんですけど。
Ⓕ:ええ。前回借りてらっしゃいます。10月3日です。でも、その後、ちゃんと返してらっしゃいますよ。その前にも一度お借りになってますけど。
Ⓜ:じゃ、今、借りてないんですね。
Ⓕ:そうですね。システム上も、ずっと在庫1のままですし。おそらく棚にあるはずですよ。
Ⓜ:そうですか。わかりました。
女の人は、男の人にどういうことを伝えましたか。
1 借りた本はちゃんと返してほしい。
2 その本を返すのは次に来るときでもいい。
3 今ならその本を借りることができる。
4 その本は今借りていない。
【正解】4
図書館で男の人が女の人と話しています。
도서관에서 남자분이 여자분과 이야기하고 있습니다.
Ⓜ:あのう、すみません、こちらで5冊本を借りて、今日返しに来たんですが、一冊が見つからなかったんです。とりあえず今日、4冊持って来たんですが、どうしたらいでしょうか。
저기, 실례합니다. 여기서 책을 다섯 권 빌렸는데 오늘 반납하러 왔는데 한 권을 못 찾았습니다. 일단 오늘은 네 권만 가져왔는데 어떻게 하면 될까요?
Ⓕ:すみません、カードをお借りできますか。
죄송한데, 카드 좀 빌릴 수 있을까요?
・・・えーっと、何という本ですか。
음… 무슨 책인가요?
Ⓜ:日本漫画研究です。
日本漫画研究입니다.
Ⓕ:この前借りられたのが10月15日なんですが、その本は入ってませんよ。その日は4冊しか借りてらっしゃいません。
지난번 빌리신 게 10월 15일인데, 그 책은 기록에 없습니다. 그날은 4권만 빌리셨습니다.
Ⓜ:えっ、そうなんですか。でも、借りて読んでたんですけど。
어, 그래요? 그런데 빌려서 읽었는데요.
Ⓕ:ええ。前回借りてらっしゃいます。10月3日です。でも、その後、ちゃんと返してらっしゃいますよ。その前にも一度お借りになってますけど。
네. 이전에 빌리신 적이 있습니다. 10월 3일이에요. 다만 그 후에 제대로 반납하셨고, 그 이전에도 한 번 빌리신 적이 있습니다.
Ⓜ:じゃ、今、借りてないんですね。
그럼 지금은 빌려가신 게 아니네요.
Ⓕ:そうですね。システム上も、ずっと在庫1のままですし。おそらく棚にあるはずですよ。
그렇네요. 시스템상에서도 계속 재고가 1로 되어 있고, 아마 선반에 있을 거예요.
Ⓜ:そうですか。わかりました。
그렇군요. 알겠습니다.
女の人は、男の人にどういうことを伝えましたか。
여자분은 남자에게 무슨 말을 전했습니까?
1 借りた本はちゃんと返してほしい。
빌린 책은 꼭 반납해 주었으면 한다.
2 その本を返すのは次に来るときでもいい。
그 책은 다음에 올 때 반납해도 된다.
3 今ならその本を借りることができる。
지금이라면 그 책을 빌릴 수 있다.
4 その本は今借りていない。
그 책은 지금 빌려져 있지 않다.
【正解】4