문제 2 – 포인트 이해 – 질문 9

1    2両目(りょうめ)のドアのそばの座席(ざせき)

2    2両目(りょうめ)のドアのそばのあみだな

3    3両目(りょうめ)のドアの付近(ふきん)座席(ざせき)

4    3両目(りょうめ)のドアの付近(ふきん)のあみだな

☞ 대본 + 정답

(おとこ)(ひと)駅員(えきいん)(はな)しています。かばんはどこにありましたか。

Ⓜ1:すみません、さっきの電車でんしゃわすものしちゃったんですが。

Ⓜ2:あ、(いま)()東京(とうきょう)()きの電車(でんしゃ)ですか。

Ⓜ1:そうです。(ちい)さい(くろ)いかばんで、(なか)にデジカメとか手帳(てちょう)とかが(はい)ってるんですが。

Ⓜ2:何両(なんりょう)()車両(しゃりょう)か、(おぼ)えていますか。あと、どのあたりに()きました?

Ⓜ1:はい。たしか、(まえ)から3両目(りょうめ)のドアの(ちか)くです。たぶん網棚(あみだな)(うえ)()いたままにしたんだと(おも)います。

Ⓜ2:(いま)確認(かくにん)しますので、こちらでお()ちください。

電話(でんわ)確認(かくにん)

Ⓜ2:・・・・・・あ、かばん、あったそうですよ。

Ⓜ1:ありましたか!

Ⓜ2:2両目(りょうめ)のドア付近(ふきん)座席(ざせき)(うえ)にあったそうです。ご面倒(めんどう)ですが、元町(もとまち)(えき)まで()りに()っていただけますか。

Ⓜ1:わかりました。すぐ()きます。ありがとうございました。

かばんはどこにありましたか。

正解(せいかい)】1

☞ 대본 + 해석

(おとこ)(ひと)駅員(えきいん)(はな)しています。かばんはどこにありましたか。

 남자가 역무원과 이야기하고 있습니다. 가방은 어디에 있었나요?

Ⓜ1:すみません、さっきの電車でんしゃわすものしちゃったんですが。

         죄송한데요, 아까 탄 전차에 물건을 두고 온 것 같아요.

Ⓜ2:あ、(いま)()東京(とうきょう)()きの電車(でんしゃ)ですか。

         아, 방금 떠난 도쿄행 전철 말인가요?

Ⓜ1:そうです。(ちい)さい(くろ)いかばんで、(なか)にデジカメとか手帳(てちょう)とかが(はい)ってるんですが。

         네. 작은 검은 가방인데 안에 디지털카메라나 수첩 같은 것이 들어 있어요.

Ⓜ2:何両(なんりょう)()車両(しゃりょう)か、(おぼ)えていますか。あと、どのあたりに()きました?

         몇 호차였는지 기억하세요? 그리고 어디쯤에 두셨나요?

Ⓜ1:はい。たしか、(まえ)から3両目(りょうめ)のドアの(ちか)くです。たぶん網棚(あみだな)(うえ)()いたままにしたんだと(おも)います。

         네. 분명 앞에서 세 번째 칸의 문 근처였어요. 아마 선반 위에 두고 온 것 같아요.

Ⓜ2:(いま)確認(かくにん)しますので、こちらでお()ちください。

         지금 확인해 보겠습니다. 여기에서 잠시 기다려 주세요.

電話(でんわ)確認(かくにん)

Ⓜ2:・・・・・・あ、かばん、あったそうですよ。

         ...... 아, 가방이 있었던 것 같다고 합니다.

Ⓜ1:ありましたか!

         있었어요!?

Ⓜ2:2両目(りょうめ)のドア付近(ふきん)座席(ざせき)(うえ)にあったそうです。ご面倒(めんどう)ですが、元町(もとまち)(えき)まで()りに()っていただけますか。

         그 칸의 문 근처 좌석 위에 있었던 것 같다고 합니다. 번거로우시겠지만, 모토마치역까지 찾아가 주실 수 있겠습니까?

Ⓜ1:わかりました。すぐ()きます。ありがとうございました。

         알겠습니다. 바로 가겠습니다. 감사합니다.

かばんはどこにありましたか。

가방은 어디에 있었나요?

正解(せいかい)】1