Lesson 6 – 不動産屋のすすめる部屋で

회화


회화

不動産(ふどうさん)():

どちらが、おすすめの部屋(へや)です。まず、(あたら)しさ ①(a.について b.にとって)は(まった)問題(もんだい)ないと(おも)います。というのも、今年(ことし) ②(a.完成(かんせい)して b.完成(かんせい)した)ばかりなんです。

さくら:(たし)かにきれいですね。でも、(たか)い ➂(a.んじゃない b.んじゃなく)ですか。
不動産(ふどうさん)():
いえ、6(まん)(えん)です。
さくら:(まん)(えん)!?そんなに(やす)い ④(a.わけじゃない b.わけがない)(おも)いますけど。
不動産(ふどうさん)():
あっ、()(わす)れましたが、ここは学生(がくせい)専用(せんよう)のマンションで、(すこ)(やす)いんです。
さくら:そうですか。わかりました。
☞ 정답 + 해석

① a ② b ③ a ④ b


문법


1. ~について

~와 관련된, ~에 관하여

N: 仕事 + について

        仕事 + についての + N

① (あたら)しさについて

② 日本(にほん)(まつ)について調(しら)べた。

➂ (あたら)しいシステムについての質問(しつもん)は、Eメールでお(ねが)いします。

해석

① あたらしさについて

        새로움에 관하여

② 日本にほんまつについて調しらべた。

        일본의 축제에 대해 조사했다.

➂ あたらしいシステムについての質問しつもんは、Eメールでおねがいします。

        새로운 시스템에 관한 질문은 이메일로 부탁드립니다.


2. ~たばかりだ

행동이 방금 끝났음을 나타냄.

V: 読んだ + ばかりだ

       読んだ + ばかりの + N

① 今年(ことし)完成(かんせい)たばかりだ

② ()()たばかりなので、まだ部屋(へや)(なに)もない。

➂ さっき()たばかりの名前(なまえ)を、もうわすれてしまった。

해석

① 今年ことし完成かんせいたばかりだ

        올해 완성된 지 얼마 되지 않았다.

② たばかりなので、まだ部屋へやなにもない。

       이사한 지 얼마 안 돼서 아직 방에 아무것도 없다.

➂ さっきたばかりの名前なまえを、もうわすれてしまった。

        방금 들은 이름을 벌써 잊어버렸다.


3. ~んじゃない?/~のではないだろうか

자신의 의견이나 판단을 부드럽게 나타냄.

「ふつう + ~んじゃない?/のではないだろうか/のではないでしょうか

注:[Na:元気な N:子供な]

① (たか)んじゃない

② これから農業(のうぎょう)興味(きょうみ)()若者(わかもの)()えるのではないだろうか

➂ もう(おそ)いから、(かえ)ったほいがいいんじゃない

해석

① たかんじゃない

        비싸지 않을까?

② これから農業のうぎょう興味きょうみ若者わかものえるのではないだろうか

        앞으로 농업에 관심을 가지는 젊은이들이 늘지 않을까?

➂ もうおそいから、かえったほうがいいんじゃない

        이미 늦었으니까 집에 가는 게 낫지 않을까?


4. ~わけ(が)ない

능력이 없거나 이유가 없음을 강하게 나타냄.

「ふつう」 + んじゃない?/のではないだろうか。/のではないでしょうか。

① そんなに(やす)わけがない

② お(かね)がないのだから、(いえ)()えるわけがない

➂ 「今日(きょう)、いま?」「ひまなわけないよ。明日(あした)()()しなんだから」

해석

① そんなにやすわけがない

        그렇게 싼 건 있을 리가 없다.

② おかねがないのだから、いええるわけがない

        돈이 없으니까 집을 살 수 있을 리가 없다.

➂ 「今日きょう、いま?」「ひまなわけないよ。明日あしたしなんだから」

        「오늘, 지금?」「한가할 리 없어. 내일 이사하니까」

지문


지문

健太(けんた)(くん)一緒(いっしょ)に、不動産(ふどうさん)()(a.を b.の)すすめる部屋(へや)()()った。明日(あした)までに返事(へんじ)をすろことにしたが、それ以上(いじょう)部屋(へや)はない②(a.ように b.ような)(かん)じた。部屋(へや)最高(さいこう)にきれいだし、(いま)までと(ちが)い、バスを➂(a.使(つか)わない b.使(つか)わず)(えき)まで(おこな)ける。(ちか)くにスーパーがあるかどうか④(a.()けば b.()くなら)よかったが、それ以外(いがい)のことは、だいたい確認(かくにん)できた。

☞ 정답 + 해석

① b ② a ③ b ④ a


문법


5. ~の(主格)

명사를 수식하는 문장에서 「が」가 「の」로 바뀜.

父が作ったN = 父の作ったN

① 不動産(ふどうさん)()すすめる部屋(へや)

② (はは)(つく)った料理(りょうり)()べたい。

➂ あの()(たか)(ひと)はだれですか。

➃ 景色(けしき)きれいなところ()みたいです。

해석

① 不動産ふどうさんすすめる部屋へや

        부동산 중개인이 권하는 방

② ははつくった料理りょうりべたい。

        엄마가 만든 요리를 먹고 싶다.

➂ あのたかひとはだれですか。

        저 키 큰 사람은 누구예요?

➃ 景色けしききれいなところみたいです。

        경치가 아름다운 곳에 살고 싶습니다.


6. ~ように感じる

감지한 것을 나타냄. 또한 자신의 견해를 부드럽게 표현할 때도 사용됨.

[ふつう] + ように + 感じる/見える/思う

注:[Na:元気な N:子供の]

① これ以上(いじょう)部屋(へや)はないように(かん)じた

② (かれ)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してから(すこ)()わったように(かん)じる

➂ この(ふく)()ると、(ふと)っているように()える

➃ こちらの(いろ)のほうがいいように(おも)いますが...。

해석

① これ以上いじょう部屋へやはないようにかんじた

        이보다 더 좋은 방은 없다고 느꼈다.

② かれ大学だいがく卒業そつぎょうしてからすこわったようにかんじる

        그는 대학을 졸업한 뒤 조금 달라진 것 같다고 느껴진다.

➂ このふくると、ふとっているようにえる

        이 옷을 입으면 살쪄 보인다.

➃ こちらのいろのほうがいいようにおもいますが...。

        이쪽 색이 더 좋은 것 같은데...


7. ~ずに

「~ないで」と 의미가 비슷함. 문어체 표현이지만 회화에서도 자주 사용됨.

V: 読む → 読まない + ずに(=読まないで)

    する → せずに(=しないで)

① バスを使(つか)ずに

② このケーキは砂糖(さとう)使(つかい)ずに(つく)りました。

➂ (なに)()ずに(はたら)いたら、病気(びょうき)になってしまう。

해석

① バスを使つかずに

        버스를 이용하지 않고

② このケーキは砂糖さとう使つかいずにつくりました。

        이 케이크는 설탕을 넣지 않고 만들었어요.

➂ なにずにはたらいたら、病気びょうきになってしまう。

        아무것도 먹지 않고 일하면 병이 날 거예요.


8. ~ばよかった

과거의 일에 대한 후회를 나타냄.

V: 読めば/読まなければ + よかった

     読んだら/読まなかったら + よかった

① ()ばよかった

② 漢字(かんじ)()けない。学生(がくせい)(とき)、もっと勉強(べんきょう)すればよかった

➂ (あたま)(いた)い。昨日(きのう)あんなにお(さけ)()まなければよかった

해석

① ばよかった

        물어볼 걸 그랬다

② 漢字かんじけない。学生がくせいとき、もっと勉強べんきょうすればよかった

        한자를 못 써. 학생 때 더 공부했어야 했어.

➂ あたまいたい。昨日きのうあんなにおさけまなければよかった

        머리가 아파. 어제 그렇게 술을 많이 마시지 말았어야 했어.

보충 1


문법


9. ~ば...のに

현실과 다른 가정을 바탕으로 현실에 대한 한탄이나 그런 행동을 하고 싶은 바람을 나타냄.

  (~ば)

V:  読めば

A: 大きければ

Na: 元気なら

(~たら)

読んだら

大きかったら

元気だったら


+

V: 行く/行った/行ける

A: いい/よかった

Na: 便利な/便利だった


+


のに

① 時間(じかん)があれ()ったのに

② 「昨日(きのう)どうしてカラオケに()かなかったの?」

        「(いそが)しかったんだ。時間(じかん)があれ()ったのに

➂ 昨日(きのう)のカラオケ、(たの)しかったよ。リーさんも()たらよかったのに

➃ この荷物(にもつ)(おも)くなけれ一人(ひとり)(はこ)べるのに

해석

① 時間じかんがあれったのに

        시간이 있었으면 갔을 텐데

② 「昨日きのうどうしてカラオケにかなかったの?」

        「いそがしかったんだ。時間じかんがあれったのに

         「어제 왜 노래방에 안 갔어?」

         「바빴어. 시간이 있었으면 갔을 텐데」

➂ 昨日きのうのカラオケ、たのしかったよ。リーさんもたらよかったのに

        어제 노래방 재밌었어. 리 씨도 갔으면 좋았을 텐데.

➃ この荷物にもつおもくなけれ一人ひとりはこべるのに

        이 짐이 무겁지 않으면 혼자서 옮길 수 있을 텐데.


10. ~たら、かえって

일반적인 예상과 반대되는 결과를 나타냄.

V: 見たら + かえって

     見なかったら + かえって

① ()たら、かえって

② (いそ)いでいたのでタクシーに()たら、かえって時間(じかん)がかかってしまった。

➂ ダイエットしようと(おも)って(ひる)ごはんとか()べなかったら、かえって(ふと)ってしまった。

해석

① たら、かえって

        타면 오히려

② いそいでいたのでタクシーにたら、かえって時間じかんがかかってしまった。

        급해서 택시를 탔더니 오히려 시간이 더 걸렸어.

➂ ダイエットしようとおもってひるごはんとかべなかったら、かえってふとってしまった。

        다이어트하려고 점심 같은 걸 안 먹었더니 오히려 살이 쪘어.


11. ~てみたらどうですか

~하는 것이 좋다는 충고를 나타냄.

V: 読んだら/読んでみたら + どうですか/(どう)?

① 運動(うんどう)をしてみたらどうですか

② 「毎晩(まいばん)()られなくて(こま)っています」「昼間(ひるま)運動(うんどう)してみたらどうですか

➂ この(ほん)面白(おもしろ)いから、()んでみたら(どう)

해석

① 運動うんどうをしてみたらどうですか

        운동을 해 보시면 어떨까요?

② 「毎晩まいばんられなくてこまっています」「昼間ひるま運動うんどうしてみたらどうですか

        「매일 밤 잠을 못 자서 곤란해요」「낮에 운동을 해 보는 게 어떨까요?」

➂ このほん面白おもしろいから、んでみたら(どう)

        이 책 재미있으니까 읽어 보는 게 어때?


12. ~って(伝聞)

구어체에서 다른 사람에게서 들은 내용을 전달함.

[ふつう]」 + って

① 参加(さんか)しないって

② 木村(きむら)さんはパーティーに参加(さんか)しないって

➂ 明日(あした)(ゆき)って

해석

① 参加さんかしないって

        참가하지 않는대.

② 木村きむらさんはパーティーに参加さんかしないって

        키무라 씨는 파티에 참가하지 않는대.

➂ 明日あしたゆきって

        내일은 눈이 온대.



復習1

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.試合(しあい)(まえ)にもっと(a.演習(えんしゅう)しよう  b.練習(れんしゅう)すれば)よかった。

2.この(かわ)(みず)がもっと(きれいかったら b.きれいだったら)、(さかな)()めるのに。

3.この時計(とけい)(いろ)もデザインもいい。もっと(やす)ければ(a.()う  b.()わない)のに。

4.先週(せんしゅう)(a.()って b.()った)ばかりのスーツを()て、パーティーに()きました。

5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって(a.きれいになった  b.(よご)れてしまった)。

6.「図書館(としょかん)今日(きょう)、(a.(やす)み  b.(やす)みな)んじゃない?」「えっ、(やす)みじゃないよ」

7.「佐藤(さとう)さん、今日(きょう)、(a.誕生(たんじょう)()だ  b.誕生(たんじょう)()な)って」「そうなんだ」

8.さっき、部屋(へや)を(a.掃除(そうじ)して  b.掃除(そうじ)した)ばかりだから、きれいだ。

9.(だれ)かに()(まえ)に、自分(じぶん)で(a.調(しら)べてみたらどうでしょう  b.調(しら)べてみたらどうしよう)。

10.中村(なかむら)さん、先週(せんしゅう)、(a.入院(にゅういん)するって  b.入院(にゅういん)したって)。

11.よく説明(せつめい)を(a.()くなら  b.()けば)よかったのに。

12.(a.ひまだったら  b.ひまだったって)、友達(ともだち)(あそ)びに(おこな)けるのに。

☞ 정답

1.試合(しあい)(まえ)にもっと練習(れんしゅう)すればよかった。

2.この(かわ)(みず)がもっときれいだったら(さかな)()めるのに。

3.この時計(とけい)(いろ)もデザインもいい。もっと(やす)ければ()のに。

4.先週(せんしゅう)()ったばかりのスーツを()て、パーティーに()きました。

5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって(よご)れてしまった

6.「図書館(としょかん)今日(きょう)(やす)みなんじゃない?」「えっ、(やす)みじゃないよ」

7.「佐藤(さとう)さん、今日(きょう)誕生(たんじょう)()って」「そうなんだ」

8.さっき、部屋(へや)掃除(そうじ)したばかりだから、きれいだ。

9.(だれ)かに()(まえ)に、自分(じぶん)調(しら)べてみたらどうでしょう

10.中村(なかむら)さん、先週(せんしゅう)入院(にゅういん)したって

11.よく説明(せつめい)()けばよかったのに。

12.ひまだったら友達(ともだち)(あそ)びに(おこな)けるのに。

☞ 정답 + 번역

1.試合(しあい)(まえ)にもっと練習(れんしゅう)すればよかった。

        경기 전에 좀 더 연습했더라면 좋았을 텐데.

2.この(かわ)(みず)がもっときれいだったら(さかな)()めるのに。

        이 강물이 더 깨끗했더라면 물고기가 살 수 있을 텐데.

3.この時計(とけい)(いろ)もデザインもいい。もっと(やす)ければ()のに。

        이 시계는 색깔도 디자인도 좋다. 좀 더 싸면 살 텐데.

4.先週(せんしゅう)()ったばかりのスーツを()て、パーティーに()きました。

        지난주에 막 산 정장을 입고 파티에 갔습니다.

5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって(よご)れてしまった

        셔츠에 커피를 쏟아서 닦았더니 오히려 더 더러워졌다.

6.「図書館(としょかん)今日(きょう)(やす)みなんじゃない?」「えっ、(やす)みじゃないよ」

        「도서관은 오늘 쉬는 거 아니야?」「어? 쉬는 날 아니야」

7.「佐藤(さとう)さん、今日(きょう)誕生(たんじょう)()って」「そうなんだ」

        「사토 씨, 오늘 생일이래」「그렇구나」

8.さっき、部屋(へや)掃除(そうじ)したばかりだから、きれいだ。

        아까 방을 청소한 지 얼마 안 돼서 깨끗하다.

9.(だれ)かに()(まえ)に、自分(じぶん)調(しら)べてみたらどうでしょう

       누군가에게 묻기 전에 스스로 조사해보는 게 어떨까요?

10.中村(なかむら)さん、先週(せんしゅう)入院(にゅういん)したって

        나카무라 씨가 지난주에 입원했다던데.

11.よく説明(せつめい)()けばよかったのに。

        설명을 더 잘 들었더라면 좋았을 텐데.

12.ひまだったら友達(ともだち)(あそ)びに(おこな)けるのに。

        한가하면 친구와 놀러 갈 텐데.

보충 2


문법


13. ~において

~의 분야나 ~의 장소에서. 「~で」보다 격식 있는 표현.

N: 大学 + において

① 学生(がくせい)ホールにおいて

② 卒業式(そつぎょうしき)は3(がつ)20()学生(がくせい)ホールにおいて(おこな)われる。

➂ 研究(けんきゅう)において重要(じゅうよう)なことは、信頼(しんらい)できるデータを(あつ)めることだ。

해석

① 学生がくせいホールにおいて

        학생회관에서

② 卒業式そつぎょうしきは3がつ20学生がくせいホールにおいておこなわれる。

        졸업식은 3월 20일 학생회관에서 거행된다.

➂ 研究けんきゅうにおいて重要じゅうようなことは、信頼しんらいできるデータをあつめることだ。

        연구에 있어서 중요한 것은 신뢰할 수 있는 데이터를 수집하는 것이다.


14. ~に比べ(て)

비교를 나타냄. ~에 비해

N: お茶 + に比べ(て)

① 去年(きょねん)(くら)べて

② 去年(きょねん)(くら)べて今年(ことし)(ゆき)(おお)い。

➂     とり(にく)豚肉(ぶたにく)(くら)(あぶら)(すく)ない。

해석

① 去年きょねんくらべて

        지난해에 비해

② 去年きょねんくらべて今年ことしゆきおおい。

        지난해에 비해 올해는 눈이 많다.

➂     とりにく豚肉ぶたにくくらあぶらすくない。

        닭고기는 돼지고기에 비해 지방이 적다.


15. ~にしたがって/~につれて

~의 변화가 생기면 ~의 변화로 이어진다는 의미를 나타냄. ~와 함께 사용됨.

V: 増える + にしたがって/につれて

N: 発展 + にしたがって/につれて

注:V, Nは変化を表すもの。

① (うえ)()にしたがって

② (うえ)()にしたがって気温(きおん)()がる。

➂ 経済(けいざい)発展(はってん)につれて農家(のうか)(かず)()っていった。

해석

① うえにしたがって

        위로 갈수록

② うえにしたがって気温きおんがる。

        위로 갈수록 기온이 떨어진다.

➂ 経済けいざい発展はってんにつれて農家のうかかずっていった。

        경제의 발전에 따라 농가 수는 줄어들었다.


16. ~として

~의 자격·지위·역할로서의 의미.

N: 人 + として

① 留学生(りゅうがくせい)代表(だいひょう)として

② キムさんは留学生(りゅうがくせい)代表(だいひょう)として、スピーチをした。

➂ (かれ)歌手(かしゅ)としてだけでなく、画家(がか)として人気(にんき)がある。

해석

① 留学生りゅうがくせい代表だいひょうとして

        유학생 대표로서

② キムさんは留学生りゅうがくせい代表だいひょうとして、スピーチをした。

       김 씨는 유학생 대표로서 연설을 했다.

➂ かれ歌手かしゅとしてだけでなく、画家がかとして人気にんきがある。

        그는 가수로서뿐만 아니라 화가로서도 인기가 있다.



復習2

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.日本(にほん)経済(けいざい)に (a.ついて  b.ついての)勉強(べんきょう)している。

2.インターネットに(a.ついて b.よって)生活(せいかつ)便利(べんり)になった。

3.彼女(かのじょ)仕事(しごと)を(a.しずに  b.せずに)、毎日(まいにち)(あそ)んでいる。

4.(いもうと)は、(わたし)に(a.(くら)べて  b.つれて)料理(りょうり)上手(じょうず)だ。

5.大学(だいがく)食堂(しょくどう)に(a.おいて  b.ついて)パーティーが(おこな)われる。

6.(とし)をとるに(a.したがって  b.(くら)べて)()(わる)くなる。

7.(かれ)作家(さっか) (a.によって  b.として)世界(せかい)(ちゅう)()られている。

8.昨夜(さくや)(あつ)かったから、(まど)を(a.()ま  b.()め)ずに()た。

☞ 정답

1.日本(にほん)経済(けいざい)ついて勉強(べんきょう)している。

2.インターネットによって生活(せいかつ)便利(べんり)になった。

3.彼女(かのじょ)仕事(しごと)せずに毎日(まいにち)(あそ)んでいる。

4.(いもうと)は、(わたし)(くら)べて料理(りょうり)上手(じょうず)だ。

5.大学(だいがく)食堂(しょくどう)おいてパーティーが(おこな)われる。

6.(とし)をとるにしたがって()(わる)くなる。

7.(かれ)作家(さっか)として世界(せかい)(ちゅう)()られている。

8.昨夜(さくや)(あつ)かったから、(まど)()ずに()た。

☞ 정답 + 번역

1.日本(にほん)経済(けいざい)ついて勉強(べんきょう)している。

        일본 경제에 대해 공부하고 있다.

2.インターネットによって生活(せいかつ)便利(べんり)になった。

        인터넷으로 인해 생활이 편리해졌다.

3.彼女(かのじょ)仕事(しごと)せずに毎日(まいにち)(あそ)んでいる。

        그녀는 일하지 않고 매일 놀고 있다.

4.(いもうと)は、(わたし)(くら)べて料理(りょうり)上手(じょうず)だ。

        여동생은 나에 비해 요리를 잘한다.

5.大学(だいがく)食堂(しょくどう)おいてパーティーが(おこな)われる。

        대학 식당에서 파티가 열린다.

6.(とし)をとるにしたがって()(わる)くなる。

        나이를 먹을수록 눈이 나빠진다.

7.(かれ)作家(さっか)として世界(せかい)(ちゅう)()られている。

        그는 작가로서 전 세계에 알려져 있다.

8.昨夜(さくや)(あつ)かったから、(まど)()ずに()た。

        어젯밤은 더웠기 때문에 창문을 닫지 않고 잤다.


復習3

⬜の(なか)から、(えら)んで記号(きごう)()きなさい。(おな)じものは2(かい)以上(いじょう)使(つか)ってはいけません。

a. について   b. において   c. に(くら)べて   d. につれて   e. として

1.(つぎ)国際(こくさい)会議(かいぎ)はニューヨーク(   )(おこな)われる。

2.(さむ)くなる(   )、コートが()れるようになる。

3.(あに)歌手(かしゅ)(   )、また俳優(はいゆう)(   )、(あさ)(はや)くから夜遅(よるおそ)くまで(はたら)いている。

4.Eメールは手紙(てがみ)(   )(はや)くて(やす)い。

5.自分(じぶん)将来(しょうらい)(   )、よく(かんが)えてみよう。

☞ 정답

1.(つぎ)国際(こくさい)会議(かいぎ)はニューヨークにおいて(おこな)われる。

2.(さむ)くなるにつれて、コートが()れるようになる。

3.(あに)歌手(かしゅ)として、また俳優(はいゆう)として(あさ)(はや)くから夜遅(よるおそ)くまで(はたら)いている。

4.Eメールは手紙(てがみ)(くら)べて(はや)くて(やす)い。

5.自分(じぶん)将来(しょうらい)について、よく(かんが)えてみよう。

☞ 정답 + 번역

1.(つぎ)国際(こくさい)会議(かいぎ)はニューヨークにおいて(おこな)われる。

        다음 국제 회의는 뉴욕에서 개최된다.

2.(さむ)くなるにつれて、コートが()れるようになる。

        추워질수록 코트가 팔리게 된다.

3.(あに)歌手(かしゅ)として、また俳優(はいゆう)として(あさ)(はや)くから夜遅(よるおそ)くまで(はたら)いている。

        형은 가수로서, 또 배우로서 아침 일찍부터 밤늦게까지 일하고 있다.

4.Eメールは手紙(てがみ)(くら)べて(はや)くて(やす)い。

        이메일은 편지에 비해 빠르고 저렴하다.

5.自分(じぶん)将来(しょうらい)について、よく(かんが)えてみよう。

        자신의 미래에 대해 잘 생각해보자.

보충 3


문법


17. ~とする

가정을 전제로 하는 의미를 가짐.

[ふつう] + とする

① 8(まん)(えん)かかるとする

② 家賃(やちん)1か(げつ)(まん)(えん)とすると、1(ねん)でいくら必要(ひつよう)になるだろう。

➂(たとえば)明日(あした)地球(ちきゅう)滅亡(めつぼう)するとします。あなたは今日(きょう)(なに)をしますか。

해석

① 8まんえんかかるとする

        8만 엔이 든다고 하자.

② 家賃やちん1かげつまんえんとすると、1ねんでいくら必要ひつようになるだろう。

        월세가 한 달에 8만 엔이라고 하면, 1년 동안 얼마가 필요할까?

➂(たとえば)明日あした地球ちきゅう滅亡めつぼうするとします。あなたは今日きょうなにをしますか。

        예를 들어 내일 지구가 멸망한다고 가정해 보자. 당신은 오늘 무엇을 하겠습니까?


18. ~としたら

「~라고 가정함」「만약 ~라면」이라는 의미를 가짐.

[ふつう] + としたら/とすれば/とすると

① (もし)()()としたら

② (もし)()()としたら(あたら)しくて(ひろ)いところがいい。

③ (もし)(くるま)()ったとしたら、どこに()きたいですか。

해석

① (もし)としたら

        만약 이사한다면

② (もし)としたらあたらしくてひろいところがいい。

        만약 이사한다면 새롭고 넓은 곳이면 좋겠다.

③ (もし)くるまったとしたら、どこにきたいですか。

        만약 차를 산다면 어디에 가고 싶습니까?


19. ~としても

「설령 ~가 있더라도 ~」라는 의미를 가짐.

[ふつう] + としても

① (もし)()()としても

② (もし)()()としても(いま)すぐの(はなし)ではありません。

③ (たとえ)(いま)仕事(しごと)つまらないとしても、もう(すこ)(つづ)けたほうがいいよ。

해석

① (もし)としても

         만약 이사한다고 해도

② (もし)としてもいますぐのはなしではありません。

         만약 이사한다고 해도 지금 당장의 일은 아니다.

③ (たとえ)いま仕事しごとつまらないとしても、もうすこつづけたほうがいいよ。

         설령 지금 하는 일이 재미없더라도, 좀 더 계속하는 편이 좋을 거야.


20. ~というと

주제를 제시한 뒤 그로부터 연상하거나 설명함.

N: 音楽 + というと/といえば/といったら

① 学生(がくせい)時代(じだい)というと

② 学生(がくせい)時代(じだい)というと、サッカーに試合(しあい)優勝(ゆうしょう)したことを(おも)()す。

③ 日本(にほん)人気(にんき)のあるスポーツといえば野球(やきゅう)かサッカーかだろう。

➃ 日本(にほん)有名(ゆうめい)観光地(かんこうち)といったら、どこですか。

해석

① 学生がくせい時代じだいというと

        학생 시절이라 하면

② 学生がくせい時代じだいというと、サッカーに試合しあい優勝ゆうしょうしたことをおもす。

        학생 시절이라 하면 축구 경기에서 우승했던 일이 생각난다.

③ 日本にほん人気にんきのあるスポーツといえば野球やきゅうかサッカーかだろう。

        일본에서 인기 있는 스포츠라면 야구나 축구일 것이다.

➃ 日本にほん有名ゆうめい観光地かんこうちといったら、どこですか。

        일본의 유명한 관광지라면 어디일까요?


21. ~というとのに

「~のに」と 의미는 비슷하지만, 「~のに」보다 더 큰 놀라움을 나타냄.

[ふつう] + というとのに

① 旅行(りょこう)()くというとのに

② 明日(あした)から旅行(りょこう)()というとのに、まだ準備(じゅんび)()わっていない。

③ もう(よる)の1()というとのに(ちち)はまだ(かえ)ってこない。

해석

① 旅行りょこうくというとのに

        여행을 가기로 했는데도

② 明日あしたから旅行りょこうというとのに、まだ準備じゅんびわっていない。

        내일부터 여행을 가기로 했는데도 아직 준비가 끝나지 않았다.

③ もうよるの1というとのにちちはまだかえってこない。

        벌써 밤 1시인데도 아버지는 아직 돌아오지 않았다.



復習4

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.(わたし)はお(さけ)()きじゃない。()むと(a.して  b.しても)、パーティーのときだけだ。

2.(わたし)(かれ)友達(ともだち)と(a.して  b.したら)、(かれ)本当(ほんとう)のことを(はな)した。

3.(やま)(のぼ)ると(a.する  b.したら)、富士山(ふじさん)がいい。

4.もしあなたが(a.社長(しゃちょう)で  b.社長(しゃちょう)だ)としたら、この計画(けいかく)賛成(さんせい)しますか。

5.ひま (a.なら  b.としたら)、ちょっと手伝(てつだ)ってよ。

6.オーストラリアと(a.いえば  b.すれば)、コアラやカンガルーをイメージする。

7.もし、飛行機(ひこうき)のチケットがとれなかったと(a.したら  b.いうのに)、(くに)(かえ)れません。

8.昨夜(さくや)は3時間(じかん)しか()なかったのだから、(a.元気(げんき)だ  b.元気(げんき)な)わけがない。

9.(かれ)(すこ)(つか)れている(a.ような  b.ように)(かん)じた。

10.ここに(あか)いイチゴと(しろ)いイチゴがある(a.と  b.に)します。あなたはどちらを(えら)びますか。

11.リーさんが(くるま)運転(うんてん)する(a.わけがない  b.ように()える)。免許(めんきょ)()っていないのだから。

12.昨日(きのう)、ピアノ(a.の  b.のが)かいた()()()った。

☞ 정답

1.(わたし)はお(さけ)()きじゃない。()むとしても、パーティーのときだけだ。

2.(わたし)(かれ)友達(ともだち)して(かれ)本当(ほんとう)のことを(はな)した。

3.(やま)(のぼ)るとしたら富士山(ふじさん)がいい。

4.もしあなたが社長(しゃちょう)としたら、この計画(けいかく)賛成(さんせい)しますか。

5.ひまなら、ちょっと手伝(てつだ)ってよ。

6.オーストラリアといえば、コアラやカンガルーをイメージする。

7.もし、飛行機(ひこうき)のチケットがとれなかったとしたら(くに)(かえ)れません。

8.昨夜(さくや)は3時間(じかん)しか()なかったのだから、.元気(げんき)わけがない。

9.(かれ)(すこ)(つか)れているように(かん)じた。

10.ここに(あか)いイチゴと(しろ)いイチゴがあるします。あなたはどちらを(えら)びますか。

11.リーさんが(くるま)運転(うんてん)するわけがない免許(めんきょ)()っていないのだから。

12.昨日(きのう)、ピアノかいた()()()った。

☞ 정답 + 번역

1.(わたし)はお(さけ)()きじゃない。()むとしても、パーティーのときだけだ。

        나는 술을 좋아하지 않는다. 마신다 해도 파티 때뿐이다.

2.(わたし)(かれ)友達(ともだち)として(かれ)本当(ほんとう)のことを(はな)した。

        나는 그의 친구로서 그에게 진실을 말했다.

3.(やま)(のぼ)るとしたら富士山(ふじさん)がいい。

        등산을 한다면, 후지산이 좋다.

4.もしあなたが社長(しゃちょう)としたら、この計画(けいかく)賛成(さんせい)しますか。

        만약 당신이 사장이라면 이 계획에 찬성하겠습니까?

5.ひまなら、ちょっと手伝(てつだ)ってよ。

        한가하면 조금 도와줘.

6.オーストラリアといえば、コアラやカンガルーをイメージする。

        호주라고 하면 코알라나 캥거루가 떠오른다.

7.もし、飛行機(ひこうき)のチケットがとれなかったとしたら(くに)(かえ)れません。

        만약 비행기 표를 구하지 못했다면, 나라로 돌아갈 수 없다.

8.昨夜(さくや)は3時間(じかん)しか()なかったのだから、元気(げんき)わけがない。

        어젯밤은 3시간밖에 자지 못했으니, 기운이 있을 리가 없다.

9.(かれ)(すこ)(つか)れているように(かん)じた。

        그는 조금 피곤해 보였다.

10.ここに(あか)いイチゴと(しろ)いイチゴがあるします。あなたはどちらを(えら)びますか。

        여기 빨간 딸기와 흰 딸기가 있다고 합시다. 당신은 어느 쪽을 선택하겠습니까?

11.リーさんが(くるま)運転(うんてん)するわけがない免許(めんきょ)()っていないのだから。

        리 씨가 차를 운전할 리가 없다. 면허를 가지고 있지 않으니까.

12.昨日(きのう)、ピカソかいた()()()った。

        어제 피카소가 그린 그림을 보러 갔다.