短文
健太君と一緒に、不動産屋①(a.を b.の)すすめる部屋を見に行った。明日までに返事をすろことにしたが、それ以上の部屋はない②(a.ように b.ような)感じた。部屋は最高にきれいだし、今までと違い、バスを➂(a.使わない b.使わず)に駅まで行ける。近くにスーパーがあるかどうか④(a.聞けば b.聞くなら)よかったが、それ以外のことは、だいたい確認できた。
语法
5. ~の(主格)
「が」在修饰名词的句子中变为「の」。
父が作ったN = 父の作ったN
① 不動産屋のすすめる部屋
② 母の作った料理が食べたい。
➂ あの背の高い人はだれですか。
➃ 景色のきれいなところに住みたいです。
翻译
① 不動産屋のすすめる部屋
房地产中介推荐的房子
② 母の作った料理が食べたい。
想吃妈妈做的菜。
➂ あの背の高い人はだれですか。
那位个子高的人是谁?
➃ 景色のきれいなところに住みたいです。
想住在风景优美的地方。
6. ~ように感じる
表示感受。也用于委婉表达个人观点。
[ふつう] + ように + 感じる/見える/思う
注:[Na:元気な N:子供の]
① これ以上の部屋はないように感じた
② 彼は大学を卒業してから少し変わったように感じる。
➂ この服を着ると、太っているように見える。
➃ こちらの色のほうがいいように思いますが...。
翻译
① これ以上の部屋はないように感じた
感觉已经没有比这更好的房间了。
② 彼は大学を卒業してから少し変わったように感じる。
感觉他自从大学毕业后有点变了。
➂ この服を着ると、太っているように見える。
穿这件衣服看起来显胖。
➃ こちらの色のほうがいいように思いますが...。
我觉得这种颜色比较好……
7. ~ずに
含义与「~ないで」类似。书面用,但口语也常用。
V: 読む → 読まない + ずに(=読まないで)
する → せずに(=しないで)
① バスを使わずに
② このケーキは砂糖を使わずに作りました。
➂ 何も食べずに働いたら、病気になってしまう。
翻译
① バスを使わずに
不坐公交车
② このケーキは砂糖を使わずに作りました。
这个蛋糕是不用糖做的。
➂ 何も食べずに働いたら、病気になってしまう。
如果不吃东西就工作,会生病的。
8. ~ばよかった
表示对过去事情的遗憾。
V: 読めば/読まなければ + よかった
読んだら/読まなかったら + よかった
① 聞けばよかった
② 漢字が書けない。学生の時、もっと勉強すればよかった。
➂ 頭が痛い。昨日あんなにお酒を飲まなければよかった。
翻译
① 聞けばよかった
早该问了
② 漢字が書けない。学生の時、もっと勉強すればよかった。
不会写汉字。学生的时候应该多学习才好。
➂ 頭が痛い。昨日あんなにお酒を飲まなければよかった。
头疼。昨天不该喝那么多酒。
语法
9. ~ば...のに
假定与现实相反,表示对现实的抱怨或愿望。
(~ば) V: 読めば A: 大きければ Na: 元気なら | (~たら) 読んだら 大きかったら 元気だったら |
+
| V: 行く/行った/行ける
A: いい/よかった Na: 便利な/便利だった |
+
|
のに |
① 時間があれば行ったのに
② 「昨日どうしてカラオケに行かなかったの?」
「忙しかったんだ。時間があれば行ったのに」
➂ 昨日のカラオケ、楽しかったよ。リーさんも行ったらよかったのに。
➃ この荷物、重くなければ、一人で運べるのに。
翻译
① 時間があれば行ったのに
要是有时间就去了
② 「昨日どうしてカラオケに行かなかったの?」
「忙しかったんだ。時間があれば行ったのに」
「昨天为什么不去唱卡拉OK?」
「我很忙。要是有时间就去了」
➂ 昨日のカラオケ、楽しかったよ。リーさんも行ったらよかったのに。
昨天的卡拉OK很有意思。李先生要是也去了就好了。
➃ この荷物、重くなければ、一人で運べるのに。
这件行李要是没那么重,一个人就能搬走的。
10. ~たら、かえって
表示与一般预想相反的结果。
V: 見たら + かえって
見なかったら + かえって
① 乗ったら、かえって
② 急いでいたのでタクシーに乗ったら、かえって時間がかかってしまった。
➂ ダイエットしようと思って昼ごはんとか食べなかったら、かえって太ってしまった。
翻译
① 乗ったら、かえって
坐上车后,反而
② 急いでいたのでタクシーに乗ったら、かえって時間がかかってしまった。
因为着急坐了出租车,反而花了更多时间。
➂ ダイエットしようと思って昼ごはんとか食べなかったら、かえって太ってしまった。
想着减肥不吃午饭,结果反而变胖了。
11. ~てみたらどうですか
表示应当做~的建议。
V: 読んだら/読んでみたら + どうですか/(どう)?
① 運動をしてみたらどうですか
② 「毎晩、寝られなくて困っています」「昼間、運動をしてみたらどうですか」
➂ この本、面白いから、読んでみたら(どう)?
翻译
① 運動をしてみたらどうですか
试着做运动怎么样?
② 「毎晩、寝られなくて困っています」「昼間、運動をしてみたらどうですか」
「每晚都睡不着,很困扰。」「白天试着运动一下怎么样?」
➂ この本、面白いから、読んでみたら(どう)?
这本书很有趣,你试着读读看怎么样?
12. ~って(伝聞)
口语上用于转述从别人听来的话。
① 参加しないって
② 木村さんはパーティーに参加しないって。
➂ 明日は雪だって。
翻译
① 参加しないって
说不参加
② 木村さんはパーティーに参加しないって。
木村说不会参加派对。
➂ 明日は雪だって。
听说明天会下雪。
復習1
正しいほうを選びなさい。
1.試合の前にもっと(a.演習しよう b.練習すれば)よかった。
2.この川の水がもっと(きれいかったら b.きれいだったら)、魚が住めるのに。
3.この時計、色もデザインもいい。もっと安ければ(a.買う b.買わない)のに。
4.先週(a.買って b.買った)ばかりのスーツを着て、パーティーに行きました。
5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって(a.きれいになった b.汚れてしまった)。
6.「図書館は今日、(a.休み b.休みな)んじゃない?」「えっ、休みじゃないよ」
7.「佐藤さん、今日、(a.誕生日だ b.誕生日な)って」「そうなんだ」
8.さっき、部屋を(a.掃除して b.掃除した)ばかりだから、きれいだ。
9.誰かに聞く前に、自分で(a.調べてみたらどうでしょう b.調べてみたらどうしよう)。
10.中村さん、先週、(a.入院するって b.入院したって)。
11.よく説明を(a.聞くなら b.聞けば)よかったのに。
12.(a.ひまだったら b.ひまだったって)、友達と遊びに行けるのに。
☞ 答案
1.試合の前にもっと練習すればよかった。
2.この川の水がもっときれいだったら、魚が住めるのに。
3.この時計、色もデザインもいい。もっと安ければ買うのに。
4.先週買ったばかりのスーツを着て、パーティーに行きました。
5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって汚れてしまった。
6.「図書館は今日、休みなんじゃない?」「えっ、休みじゃないよ」
7.「佐藤さん、今日、誕生日だって」「そうなんだ」
8.さっき、部屋を掃除したばかりだから、きれいだ。
9.誰かに聞く前に、自分で調べてみたらどうでしょう。
10.中村さん、先週、入院したって。
11.よく説明を聞けばよかったのに。
12.ひまだったら、友達と遊びに行けるのに。
☞ 答案 + 翻译
1.試合の前にもっと練習すればよかった。
要是在比赛前多练习就好了。
2.この川の水がもっときれいだったら、魚が住めるのに。
如果这条河的水更干净,鱼就能生活在这里。
3.この時計、色もデザインもいい。もっと安ければ買うのに。
这块表颜色和设计都很好。要是更便宜就会买的。
4.先週買ったばかりのスーツを着て、パーティーに行きました。
我穿着上周刚买的西装去了聚会。
5.シャツにコーヒーをこぼしたのでふいたら、かえって汚れてしまった。
我把咖啡洒到衬衫上,擦了之后反而更脏了。
6.「図書館は今日、休みなんじゃない?」「えっ、休みじゃないよ」
「图书馆今天不是休息吗?」「诶,不是休息啊。」
7.「佐藤さん、今日、誕生日だって」「そうなんだ」
「听说佐藤今天过生日」「是吗」
8.さっき、部屋を掃除したばかりだから、きれいだ。
刚刚才打扫了房间,所以很干净。
9.誰かに聞く前に、自分で調べてみたらどうでしょう。
在问别人之前不如自己先查一查?
10.中村さん、先週、入院したって。
听说中村上周住院了。
11.よく説明を聞けばよかったのに。
真应该好好听一下解释啊。
12.ひまだったら、友達と遊びに行けるのに。
要是有空就能和朋友出去玩。
语法
13. ~において
在~领域、在~地点。用法比「~で」更正式。
① 学生ホールにおいて
② 卒業式は3月20日、学生ホールにおいて行われる。
➂ 研究において重要なことは、信頼できるデータを集めることだ。
翻译
① 学生ホールにおいて
在学生大厅
② 卒業式は3月20日、学生ホールにおいて行われる。
毕业典礼将于3月20日在学生大厅举行。
➂ 研究において重要なことは、信頼できるデータを集めることだ。
在研究中重要的是收集可靠的数据。
14. ~に比べ(て)
表示比较。与~相比。
① 去年に比べて
② 去年に比べて、今年は雪が多い。
➂ とり肉は豚肉に比べ、脂が少ない。
翻译
① 去年に比べて
与去年相比
② 去年に比べて、今年は雪が多い。
与去年相比,今年雪更多。
➂ とり肉は豚肉に比べ、脂が少ない。
鸡肉比猪肉脂肪少。
15. ~にしたがって/~につれて
表示“如果~发生变化,就会导致~的变化”。与~一起使用。
V: 増える + にしたがって/につれて
N: 発展 + にしたがって/につれて
注:V, Nは変化を表すもの。
① 上へ行くにしたがって
② 上へ行くにしたがって、気温が下がる。
➂ 経済の発展につれて、農家の数は減っていった。
翻译
① 上へ行くにしたがって
越往上走
② 上へ行くにしたがって、気温が下がる。
越往上走,气温越低。
➂ 経済の発展につれて、農家の数は減っていった。
随着经济的发展,农户的数量减少了。
16. ~として
含义为“以~的身份、作为~”。
① 留学生の代表として
② キムさんは留学生の代表として、スピーチをした。
➂ 彼は歌手としてだけでなく、画家としても人気がある。
翻译
① 留学生の代表として
作为留学生代表
② キムさんは留学生の代表として、スピーチをした。
金先生作为留学生代表发表了演讲。
➂ 彼は歌手としてだけでなく、画家としても人気がある。
他不仅作为歌手受欢迎,作为画家也很受欢迎。
復習2
正しいほうを選びなさい。
1.日本の経済に (a.ついて b.ついての)勉強している。
2.インターネットに(a.ついて b.よって)生活が便利になった。
3.彼女は仕事を(a.しずに b.せずに)、毎日遊んでいる。
4.妹は、私に(a.比べて b.つれて)料理が上手だ。
5.大学の食堂に(a.おいて b.ついて)パーティーが行われる。
6.年をとるに(a.したがって b.比べて)目が悪くなる。
7.彼は作家 (a.によって b.として)世界中に知られている。
8.昨夜は暑かったから、窓を(a.閉ま b.閉め)ずに寝た。
☞ 答案
1.日本の経済について勉強している。
2.インターネットによって生活が便利になった。
3.彼女は仕事をせずに、毎日遊んでいる。
4.妹は、私に比べて料理が上手だ。
5.大学の食堂においてパーティーが行われる。
6.年をとるにしたがって目が悪くなる。
7.彼は作家として世界中に知られている。
8.昨夜は暑かったから、窓を閉めずに寝た。
☞ 答案 + 翻译
1.日本の経済について勉強している。
正在学习日本的经济。
2.インターネットによって生活が便利になった。
互联网使生活变得方便了。
3.彼女は仕事をせずに、毎日遊んでいる。
她不工作,每天都在玩。
4.妹は、私に比べて料理が上手だ。
妹妹比我更会做饭。
5.大学の食堂においてパーティーが行われる。
在大学食堂举行聚会。
6.年をとるにしたがって目が悪くなる。
随着年龄增长,视力会变差。
7.彼は作家として世界中に知られている。
他作为作家在全世界都很有名。
8.昨夜は暑かったから、窓を閉めずに寝た。
因为昨晚很热,所以睡觉时没关窗。
復習3
⬜の中から、選んで記号を書きなさい。同じものは2回以上使ってはいけません。
| a. について b. において c. に比べて d. につれて e. として |
1.次の国際会議はニューヨーク( )行われる。
2.寒くなる( )、コートが売れるようになる。
3.兄は歌手( )、また俳優( )、朝早くから夜遅くまで働いている。
4.Eメールは手紙( )早くて安い。
5.自分の将来( )、よく考えてみよう。
☞ 答案
1.次の国際会議はニューヨークにおいて行われる。
2.寒くなるにつれて、コートが売れるようになる。
3.兄は歌手として、また俳優として、朝早くから夜遅くまで働いている。
4.Eメールは手紙に比べて早くて安い。
5.自分の将来について、よく考えてみよう。
☞ 答案 + 翻译
1.次の国際会議はニューヨークにおいて行われる。
下次国际会议将在纽约举行。
2.寒くなるにつれて、コートが売れるようになる。
天气一冷,大衣就会开始热卖。
3.兄は歌手として、また俳優として、朝早くから夜遅くまで働いている。
哥哥既作为歌手又作为演员,从早到晚都在工作。
4.Eメールは手紙に比べて早くて安い。
电子邮件比信件更快也更便宜。
5.自分の将来について、よく考えてみよう。
好好考虑一下自己的将来吧。
语法
17. ~とする
表示假定,在该假设基础上陈述。
① 8万円かかるとする
② 家賃が1か月8万円だとすると、1年でいくら必要になるだろう。
➂(たとえば)明日、地球が滅亡するとします。あなたは今日、何をしますか。
翻译
① 8万円かかるとする
假设要花8万日元。
② 家賃が1か月8万円だとすると、1年でいくら必要になるだろう。
如果房租一个月8万日元的话,一年需要多少钱呢?
➂(たとえば)明日、地球が滅亡するとします。あなたは今日、何をしますか。
比如说假设明天地球会毁灭,你今天会做什么?
18. ~としたら
含义为“假定~、假设~”。
[ふつう] + としたら/とすれば/とすると
① (もし)引っ越すとしたら
② (もし)引っ越すとしたら、新しくて広いところがいい。
③ (もし)車を買ったとしたら、どこに行きたいですか。
翻译
① (もし)引っ越すとしたら
如果要搬家的话
② (もし)引っ越すとしたら、新しくて広いところがいい。
如果要搬家的话,我想住新的、宽敞的地方。
③ (もし)車を買ったとしたら、どこに行きたいですか。
如果买了车,想去哪里?
19. ~としても
含义为“即使有~也~”。
① (もし)引っ越すとしても
② (もし)引っ越すとしても、今すぐの話ではありません。
③ (たとえ)今の仕事がつまらないとしても、もう少し続けたほうがいいよ。
翻译
① (もし)引っ越すとしても
即使要搬家
② (もし)引っ越すとしても、今すぐの話ではありません。
即使要搬家,也不是现在就要做的事情。
③ (たとえ)今の仕事がつまらないとしても、もう少し続けたほうがいいよ。
就算现在的工作很无聊,也最好再坚持一段时间。
20. ~というと
提出主题后由此联想或说明。
① 学生時代というと
② 学生時代というと、サッカーに試合で優勝したことを思い出す。
③ 日本で人気のあるスポーツといえば、野球かサッカーかだろう。
➃ 日本の有名な観光地といったら、どこですか。
翻译
① 学生時代というと
说到学生时代
② 学生時代というと、サッカーに試合で優勝したことを思い出す。
说到学生时代,我想起了在足球比赛中获得冠军的事。
③ 日本で人気のあるスポーツといえば、野球かサッカーかだろう。
要说在日本受欢迎的运动,大概是棒球或足球。
➃ 日本の有名な観光地といったら、どこですか。
说到日本有名的观光地,是哪里呢?
21. ~というとのに
表示与「~のに」类似的意义,但比「~のに」更表示惊讶的感情。
① 旅行に行くというとのに
② 明日から旅行に行くというとのに、まだ準備が終わっていない。
③ もう夜の1時だというとのに、父はまだ帰ってこない。
翻译
① 旅行に行くというとのに
明明要去旅行
② 明日から旅行に行くというとのに、まだ準備が終わっていない。
明天就要去旅行了,可是还没有准备好。
③ もう夜の1時だというとのに、父はまだ帰ってこない。
都已经凌晨一点了,可爸爸还没回来。
復習4
正しいほうを選びなさい。
1.私はお酒が好きじゃない。飲むと(a.して b.しても)、パーティーのときだけだ。
2.私は彼の友達と(a.して b.したら)、彼に本当のことを話した。
3.山に登ると(a.する b.したら)、富士山がいい。
4.もしあなたが(a.社長で b.社長だ)としたら、この計画に賛成しますか。
5.ひま (a.なら b.としたら)、ちょっと手伝ってよ。
6.オーストラリアと(a.いえば b.すれば)、コアラやカンガルーをイメージする。
7.もし、飛行機のチケットがとれなかったと(a.したら b.いうのに)、国に帰れません。
8.昨夜は3時間しか寝なかったのだから、(a.元気だ b.元気な)わけがない。
9.彼は少し疲れている(a.ような b.ように)感じた。
10.ここに赤いイチゴと白いイチゴがある(a.と b.に)します。あなたはどちらを選びますか。
11.リーさんが車を運転する(a.わけがない b.ように見える)。免許を持っていないのだから。
12.昨日、ピアノ(a.の b.のが)かいた絵を見に行った。
☞ 答案
1.私はお酒が好きじゃない。飲むとしても、パーティーのときだけだ。
2.私は彼の友達として、彼に本当のことを話した。
3.山に登るとしたら、富士山がいい。
4.もしあなたが社長だとしたら、この計画に賛成しますか。
5.ひまなら、ちょっと手伝ってよ。
6.オーストラリアといえば、コアラやカンガルーをイメージする。
7.もし、飛行機のチケットがとれなかったとしたら、国に帰れません。
8.昨夜は3時間しか寝なかったのだから、.元気なわけがない。
9.彼は少し疲れているように)感じた。
10.ここに赤いイチゴと白いイチゴがあるとします。あなたはどちらを選びますか。
11.リーさんが車を運転するわけがない。免許を持っていないのだから。
12.昨日、ピアノのかいた絵を見に行った。
☞ 答案 + 翻译
1.私はお酒が好きじゃない。飲むとしても、パーティーのときだけだ。
我不喜欢喝酒。即便喝,也只在聚会时。
2.私は彼の友達として、彼に本当のことを話した。
作为他的朋友,我把真相告诉了他。
3.山に登るとしたら、富士山がいい。
如果要爬山的话,富士山不错。
4.もしあなたが社長だとしたら、この計画に賛成しますか。
如果你是社长,你会支持这个计划吗?
5.ひまなら、ちょっと手伝ってよ。
有空的话,帮我一下。
6.オーストラリアといえば、コアラやカンガルーをイメージする。
一提到澳大利亚,就会联想到考拉和袋鼠。
7.もし、飛行機のチケットがとれなかったとしたら、国に帰れません。
如果买不到飞机票的话,就回不了国。
8.昨夜は3時間しか寝なかったのだから、元気なわけがない。
昨晚只睡了3个小时,当然不可能精神充沛。
9.彼は少し疲れているように感じた。
感觉他有点累。
10.ここに赤いイチゴと白いイチゴがあるとします。あなたはどちらを選びますか。
假设这里有红色的草莓和白色的草莓,你会选哪一个?
11.リーさんが車を運転するわけがない。免許を持っていないのだから。
李先生不可能开车,因为他没有驾照。
12.昨日、ピカソのかいた絵を見に行った。
昨天去看了毕加索的画。