Lesson 43: 연결어

어휘

표제어Ví Dụ의미
接続詞せつぞくし접속사
あるいは卒業そつぎょうしたら、大学院だいがくいん進学しんがくするか、あるいは、留学りゅうがくしようかとおもっています。또는;혹은
そうしてこうしてまたおいすることができて、とてもうれしいです。그리하여;그리고
さてとくなランチだったね。満足まんぞく満足まんぞく。さて、これからどこにこうか。자;그런데
しかもこのソフトはとても便利べんりで、しかも無料むりょうなんです。게다가;더구나
したがって当社とうしゃ製品せいひんはすべて手作てづくりなんです。したがって、ひとひとつが微妙びみょうちがうんです。따라서;그러므로
すなわち会社かいしゃおおきな財産ざいさんひとつがひとです。すなわち、みなさんです。즉;다시 말해
そういえばそういえば、このあいだはなしはどうなりましたか。그러고 보니
そこでいま、このことが世界せかいじゅう問題もんだいになっています。そこで、みなさんにおたずねします。그래서;그리하여
そのうえいま仕事しごとだけでも大変たいへんなのに、そのうえ、海外かいがい出張しゅっちょうくなんて、そんなの無理むりだよ。게다가;그 위에
それでもうまくいかない可能性かのうせいたかいけど、それでもやってみたい。그럼에도 불구하고;그래도
それとも夏休なつやすみの旅行りょこう京都きょうとく?それとも、名古屋なごやにする?아니면;혹은
それなのに「おにいちゃん、今朝けさねつが38あったんだって」「えっ、それなのに学校がっこうったの!?」그런데도;그럼에도 불구하고
それにしては彼女かのじょ日本にほんてから日本語にほんごならはじめたんだった」「へー、それにしては、うまいね」그에 비하면;의외로
それにしてもそれにしても、このほん面白おもしろいね。그렇다 하더라도;어쨌든
だが実験じっけん失敗しっぱいをくりかえした。だが、かれらはしてあきらめなかった。하지만;그러나
だけど今度こんど講演会こうえんかい面白おもしろそうだね」「だけど、けないんでしょ?」하지만;그렇지만
ただワンさんはやさしくてかわいいひとです。ただ、おこるとこわいですよ。단지;그저
だたしこのほんんでいいよ。ただし、よごしたりしないでね。단;다만
たった時間じかんもかけて、たったこれだけしかけなかったの?고작;단지
だったら「あー、ねむくてつらい」「だったら、はやればよかったのに」그렇다면;그럼
だってそんなの、からないよ。だって、なに説明せつめいしてくれなかったから。하지만;~라고 해도
ところがところが、あらたな事実じじつあきらかになりました。그런데;하지만
ところでとろろで、どうしてきゅうにフラメンコをならうようになったんですか。그런데(화제 전환)
なおなお、最終日さいしゅうびは5終了しゅうりょうになります。또한;참고로
 +名詞めいし+명사
あらゆるあらゆる方法ほうほうためしてみたが、うまくいかなかった。모든;온갖
ある以前いぜん、ある生徒せいとからこういう質問しつもんけたことがあります。어떤;어느
たいした彼女かのじょ、こんな大変たいへん仕事しごと一人ひとりでやっているんですか。たいしたひとだなあ。대단한;상당한
ほんのほんのすこしですが、うちのはたけでどとれた野菜やさいです。よかったらどうぞ。단지;겨우

연습

例文

時給(じきゅう)は1000(えん)です。ただし最初(さいしょ)の2週間(しゅうかん)は800(えん)です。

②このパソコンソフトはとても便利(べんり)で、しかも無料(むりょう)なんですよ。

③「そういえば、この(あいだ)(はなし)はどうなったの?」「まだ(なに)()まってない」

(いま)仕事(しごと)だけでも(いそが)しいのに、その(うえ)、ほかの仕事(しごと)もとなると、(むずか)しです。

夏休(なつやす)みの旅行(りょこう)教頭(きょうとう)()く?それとも名古屋(なごや)にする?

☞ 번역

時給(じきゅう)は1000(えん)です。ただし最初(さいしょ)の2週間(しゅうかん)は800(えん)です。

시급은 1000엔입니다. 다만 처음 2주간은 800엔입니다。

②このパソコンソフトはとても便利(べんり)で、しかも無料(むりょう)なんですよ。

이 소프트웨어는 매우 편리하고, 게다가 무료예요。

③「そういえば、この(あいだ)(はなし)はどうなったの?」「まだ(なに)()まってない」

「그건 그렇고, 저번 얘기는 어떻게 됐어?」「아직 아무것도 결정되지 않았어」

(いま)仕事(しごと)だけでも(いそが)しいのに、その(うえ)、ほかの仕事(しごと)もとなると、(むずか)しです。

지금 일만으로도 바쁜데, 게다가 다른 일까지 하게 된다면, 어렵습니다。

夏休(なつやす)みの旅行(りょこう)教頭(きょうとう)()く?それとも名古屋(なごや)にする?

여름 방학 여행, 교토에 갈까? 아니면 나고야로 할까?


ドリル

1)

①ほんの(a.わずかな b.たいした)時間(じかん)でも、時間(じかん)があれば単語(たんご)(おぼ)えるようにしています。

②この部屋(へや)は、(ひろ)いし家賃(やちん)やすいです。(a.たった b.ただ)、(えき)からはちょっと(とお)りですね。

台風(たいふう)飛行機(ひこうき)()べないかもしれないと(おも)いましたが、(a.そこで b.こうして)無地(むじ)沖縄(おきなわ)()くことができてよかったです。

日時(にちじ)場所(ばしょ)以下(いか)(とお)りです。(a.しかも b.なお)、詳細(しょうさい)後日(ごじつ)メールでご連絡(れんらく)します。

⑤「さくささんと()うのって、明日(あした)?」「うん。(a.だけど b.だが)、まだ時間(じかん)がわからないのよ」

☞ 정답

①ほんのわずかな時間(じかん)でも、時間(じかん)があれば単語(たんご)(おぼ)えるようにしています。

②この部屋(へや)は、(ひろ)いし家賃(やちん)やすいです。ただ(えき)からはちょっと(とお)りですね。

台風(たいふう)飛行機(ひこうき)()べないかもしれないと(おも)いましたが、こうして無地(むじ)沖縄(おきなわ)()くことができてよかったです。

日時(にちじ)場所(ばしょ)以下(いか)(とお)りです。なお詳細(しょうさい)後日(ごじつ)メールでご連絡(れんらく)します。

⑤「さくささんと()うのって、明日(あした)?」「うん。だけど、まだ時間(じかん)がわからないのよ」

☞ 정답 + 번역

①ほんのわずかな時間(じかん)でも、時間(じかん)があれば単語(たんご)(おぼ)えるようにしています。

잠깐의 시간이라도 시간이 나면 단어를 외우려고 합니다.

②この部屋(へや)は、(ひろ)いし家賃(やちん)やすいです。ただ(えき)からはちょっと(とお)りですね。

이 방은 넓고 집세도 싸요. 다만 역에서는 좀 멀어요.

台風(たいふう)飛行機(ひこうき)()べないかもしれないと(おも)いましたが、こうして無地(むじ)沖縄(おきなわ)()くことができてよかったです。

태풍 때문에 비행기가 못 뜰지도 모른다고 생각했지만, 이렇게 무사히沖縄에 도착할 수 있어 다행이었다.

日時(にちじ)場所(ばしょ)以下(いか)(とお)りです。なお詳細(しょうさい)後日(ごじつ)メールでご連絡(れんらく)します。

일시와 장소는 다음과 같습니다. 자세한 사항은 추후 메일로 연락드리겠습니다.

⑤「さくささんと()うのって、明日(あした)?」「うん。だけど、まだ時間(じかん)がわからないのよ」

「さくささんと会うのって、明日?」「うん。だけど、まだ時間がわからないのよ」


2)

①Aチームが25ポイント、B チームが22ポイント。( )、Aチームの()ちです。

②うん、その(はなし)についてはわかった。( )、今日(きょう)はこれからどうしようか。

昨日(きのう)は、いつもより(はや)()たんです。( )、(いま)朝寝坊(あさねぼう)してしまいました。

④「このCD,いいね。ちょっと()してもらえない?」「いいよ。( )、(つぎ)授業(じゅぎょう)(とき)()ってきてくれる?」

a.したがって  b.ただし  c.ところで  d.だって  e.それなのに
☞ 정답

①Aチームが25ポイント、B チームが22ポイント。(したがって)、Aチームの()ちです。

②うん、その(はなし)についてはわかった。(ところで)、今日(きょう)はこれからどうしようか。

昨日(きのう)は、いつもより(はや)()たんです。(それなのに)、(いま)朝寝坊(あさねぼう)してしまいました。

④「このCD,いいね。ちょっと()してもらえない?」「いいよ。(ただし)、(つぎ)授業(じゅぎょう)(とき)()ってきてくれる?」

☞ 정답 + 번역

①Aチームが25ポイント、B チームが22ポイント。(したがって)、Aチームの()ちです。

A팀이 25포인트, B팀이 22포인트입니다. 따라서 A팀의 승리입니다.

②うん、その(はなし)についてはわかった。(ところで)、今日(きょう)はこれからどうしようか。

응, 그 얘기는 알겠어. 그런데 오늘은 이제부터 어떻게 하지?

昨日(きのう)は、いつもより(はや)()たんです。(それなのに)、(いま)朝寝坊(あさねぼう)してしまいました。

어제는 평소보다 일찍 잤어요. 그런데도 오늘 아침에 늦잠을 잤어요.

④「このCD,いいね。ちょっと()してもらえない?」「いいよ。(ただし)、(つぎ)授業(じゅぎょう)(とき)()ってきてくれる?」

「이 CD, 좋네. 잠깐 빌려줄래?」「좋아. 다만 다음 수업 때 가져와 줄래?」


3)

①4(とし)(なま)になって、授業(じゅぎょう)(かず)()った。( )、アルバイトの時間(じかん)()やすことにした。

日本(にほん)(ひと)(くち)(おお)都市(とし)日本(にほん)首都(しゅと)、( )、東京(とうきょう)です。

③ハガキ、( )ファックスでお(もう)()みください。

④「ここはさいきんにんきのアルミで(なに)だよ」「そうなの?( )、お(きゃく)(すく)ないね」

a.さて  b.すなわち  c.すなわち  d.あるいは。  e.それにしては。
☞ 정답

①4(とし)(なま)になって、授業(じゅぎょう)(かず)()った。(すなわち)、アルバイトの時間(じかん)()やすことにした。

日本(にほん)(ひと)(くち)(おお)都市(とし)日本(にほん)首都(しゅと)、(すなわち)、東京(とうきょう)です。

③ハガキ、(あるいは)ファックスでお(もう)()みください。

④「ここはさいきんにんきのアルミで(なに)だよ」「そうなの?(それにしては)、お(きゃく)(すく)ないね」

☞ 정답 + 번역

①4(とし)(なま)になって、授業(じゅぎょう)(かず)()った。(すなわち)、アルバイトの時間(じかん)()やすことにした。

4학년이 되면서 수업 수가 줄었다. 그래서 아르바이트 시간을 늘리기로 했다.

日本(にほん)(ひと)(くち)(おお)都市(とし)日本(にほん)首都(しゅと)、(すなわち)、東京(とうきょう)です。

일본에서 인구가 많은 도시는 일본의 수도, 즉 도쿄입니다.

③ハガキ、(あるいは)ファックスでお(もう)()みください。

엽서 또는 팩스로 신청해 주세요.

④「ここはさいきんにんきのアルミで(なに)だよ」「そうなの?(それにしては)、お(きゃく)(すく)ないね」

「여긴 요즘 인기 있는 가게야」「그래? 그런데 손님이 적네」