Lesson 32: 여러 의미를 가진 동사 2

어휘

표제어의미
たる맞다;적중하다;닿다
予想よそうたる예상이 맞다;적중하다
たる햇빛이 닿다;햇볕이 들다
たからくじがたる복권에 당첨되다
ボールがたる공이 맞다
がる오르다;올라가다
成績せいせきがる성적이 오르다;향상되다
温度おんどがる온도가 오르다;상승하다
かいがる층으로 올라가다
ける받다;겪다
電話でんわける전화를 받다
指示しじける지시를 받다
試験しけんける시험을 보다
奨学金しょうがくきんける장학금을 받다
잡다;취하다;얻다
食事しょくじ식사를 하다
バランスを균형을 잡다
単位たんい학점을 따다
値札ねふだ가격표를 떼다
マフラーを목도리를 벗다
すす나아가다;진행되다
大学だいがくすす대학에 진학하다
仕事しごとすす일이 진행되다
病気びょうきすす병이 악화되다
時計とけいが5ふんすすんでいる(시계가 5분 빨리 가고 있다)
はい들어가다;들다;들어오다
保険ほけんはい보험에 들다
がつはい월에 접어들다
給料きゅうりょうはい급여가 들어오다
やぶ찢다;깨다;어기다
約束やくそくやぶ약속을 어기다
記録きろくやぶ기록을 깨다
試合しあいの)相手あいてやぶ상대를 물리치다
끌다;당기다
せん선을 긋다
注意ちゅうい주의를 끌다
値段ねだんなどを)가격을 내리다;값을 깎다
おく보내다
スタッフをおく직원을 보내다
生活せいかつおく생활을 하다

연습

例文

①「この前貸(まえがし)したお(かね)(かえ)せる?」「ごめん。金曜(きんよう)給料(きゅうりょう)(はい)から、それまで()って」

②「うちは貧乏(びんぼう)だったから、奨学金(しょうがくきん)()けられなかったら、大学(だいがく)()けなかったと(おも)う」

③「2(かい)(ほう)()()たるから、洗濯物(せんたくもの)は2(かい)()してくれる?」

④「土曜日(どようび)なにのに会社(かいしゃ)()くんですか」「はい。でも、(だれ)もいないから、仕事(しごと)(すす)んです」

⑤それ、プレゼント(よう)なので、値札(ねふだ)()って(つつ)んでください。

☞ 번역

①「この前貸(まえがし)したお(かね)(かえ)せる?」「ごめん。金曜(きんよう)給料(きゅうりょう)(はい)から、それまで()って」

「저번에 빌려준 돈, 갚을 수 있어?」「미안. 금요일에 월급 들어오니까 그때까지 기다려 줘」

②「うちは貧乏(びんぼう)だったから、奨学金(しょうがくきん)()けられなかったら、大学(だいがく)()けなかったと(おも)う」

「우리 집은 가난했으니까, 장학금을 못 받았더라면 대학에 못 갔을 것 같아」

③「2(かい)(ほう)()()たるから、洗濯物(せんたくもの)は2(かい)()してくれる?」

「2층 쪽이 햇빛이 더 잘 들어서, 빨래는 2층에 널어 줄래?」

④「土曜日(どようび)なにのに会社(かいしゃ)()くんですか」「はい。でも、(だれ)もいないから、仕事(しごと)(すす)んです」

「토요일인데도 회사에 가요?」「네. 아무도 없어서 일이 잘 진행돼요」

⑤それ、プレゼント(よう)なので、値札(ねふだ)()って(つつ)んでください。

그건 선물용이니까 가격표를 떼고 포장해 주세요.


ドリル

1)

①コンビニの弁当(べんとう)だけじゃ、栄養(えいよう)のバランスを(a.()く b.()る)のは(むずか)しいよ。

()んできたボールが(a.()たって b.()けて)教室(きょうしつ)(まど)ガラスが()れてしまった。

(いま)、キャンペーン(ちゅう)だから、この値段(ねだん)からさらに10%(a.(すす)む b.()く)そうだよ。

④「トイレどこ?」「2(かい)に(a.(おく)って b.()がって)すぐ(みぎ)だよ」

⑤これ以上(いじょう)病気(びょうき)が(a.(はい)る b.(すす)む)と、手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)になりますよ。

☞ 정답

①コンビニの弁当(べんとう)だけじゃ、栄養(えいよう)のバランスを()のは(むずか)しいよ。

()んできたボールが()たって教室(きょうしつ)(まど)ガラスが()れてしまった。

(いま)、キャンペーン(ちゅう)だから、この値段(ねだん)からさらに10%()そうだよ。

④「トイレどこ?」「2(かい)()がってすぐ(みぎ)だよ」

⑤これ以上(いじょう)病気(びょうき)(すす)と、手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)になりますよ。

☞ 정답 + 번역

①コンビニの弁当(べんとう)だけじゃ、栄養(えいよう)のバランスを()のは(むずか)しいよ。

편의점 도시락만으로는 영양 균형을 맞추기 어렵습니다.

()んできたボールが()たって教室(きょうしつ)(まど)ガラスが()れてしまった。

날아온 공이 맞아 교실의 창문 유리도 깨져 버렸어요.

(いま)、キャンペーン(ちゅう)だから、この値段(ねだん)からさらに10%()そうだよ。

지금 캠페인 중이라 이 가격에서 추가로 10% 할인한다고 해요.

④「トイレどこ?」「2(かい)()がってすぐ(みぎ)だよ」

「화장실 어디야?」「2층 올라가서 바로 오른쪽이야」

⑤これ以上(いじょう)病気(びょうき)(すす)と、手術(しゅじゅつ)必要(ひつよう)になりますよ。

이 이상 병이 진행되면 수술이 필요합니다.


2)

試験(しけん)()けるだけじゃなく、ちゃんと出席(しゅっせき)しないと単位(たんい)を( )のは無理(むり)だよ。

(なに)かトラブルがあったときは、上司(じょうし)報告(ほうこく)して支持(しじ)を( )ようにしてください。

③いろいろ(まよ)ってけれど、テニスサークルに( )ことにした。

子供(こども)のころ、()きな(おんな)()注意(ちゅうい)を( )ために、よくいじわるをしていた。

a.()く  b.(おく)る  c.()ける  d.とる  e.(はい)
☞ 정답

試験(しけん)()けるだけじゃなく、ちゃんと出席(しゅっせき)しないと単位(たんい)を(とる)のは無理(むり)だよ。

(なに)かトラブルがあったときは、上司(じょうし)報告(ほうこく)して支持(しじ)を(()ける)ようにしてください。

③いろいろ(まよ)ってけれど、テニスサークルに((はい))ことにした。

子供(こども)のころ、()きな(おんな)()注意(ちゅうい)を(())ために、よくいじわるをしていた。

☞ 정답 + 번역

試験(しけん)()けるだけじゃなく、ちゃんと出席(しゅっせき)しないと単位(たんい)を(とる)のは無理(むり)だよ。

시험을 보기만 해서는 안 되고, 제대로 출석하지 않으면 학점을 따기는 어려워.

(なに)かトラブルがあったときは、上司(じょうし)報告(ほうこく)して支持(しじ)を(()ける)ようにしてください。

문제가 생겼을 때는 상사에게 보고하고 지시를 받으세요.

③いろいろ(まよ)ってけれど、テニスサークルに((はい))ことにした。

여러 가지로 망설였지만, 테니스 동아리에 들어가기로 했다.

子供(こども)のころ、()きな(おんな)()注意(ちゅうい)を(())ために、よくいじわるをしていた。

어렸을 때 좋아하던 여자아이의 관심을 끌기 위해 자주 괴롭히곤 했다.


3)

(ひと)()()りないなあ。もう(すこ)本社(ほんしゃ)からスタッフを( )もらわないと、()()わない。

大会(たいかい)では、ぜひ、この記録(きろく)を( )優勝(ゆうしょう)したい。

(はは)予想(よそう)は( )、午後(ごご)から(あめ)になった。

(おも)ったより作業(さぎょう)が( )、昨日(きのう)(はや)(かえ)れました。

a.(やぶ)って  b.(すす)んで  c.()たって  d.(おく)って  e.(はい)って
☞ 정답

(ひと)()()りないなあ。もう(すこ)本社(ほんしゃ)からスタッフを((おく)って)もらわないと、()()わない。

大会(たいかい)では、ぜひ、この記録(きろく)を((やぶ)って優勝(ゆうしょう)したい。

(はは)予想(よそう)は(()たって)、午後(ごご)から(あめ)になった。

(おも)ったより作業(さぎょう)が((すす)んで)、昨日(きのう)(はや)(かえ)れました。

☞ 정답 + 번역

(ひと)()()りないなあ。もう(すこ)本社(ほんしゃ)からスタッフを((おく)って)もらわないと、()()わない。

인력이 부족하네. 본사에서 좀 더 직원을 보내주지 않으면 제때 끝내지 못해.

大会(たいかい)では、ぜひ、この記録(きろく)を((やぶ)って優勝(ゆうしょう)したい。

대회에서는 꼭 이 기록을 깨고 우승하고 싶다.

(はは)予想(よそう)は(()たって)、午後(ごご)から(あめ)になった。

어머니의 예측이 맞아서 오후부터 비가 내렸다.

(おも)ったより作業(さぎょう)が((すす)んで)、昨日(きのう)(はや)(かえ)れました。

생각보다 작업이 빨리 진행되어서 어제는 일찍 퇴근할 수 있었어요.