Lesson 18: 감정

어휘

표제어의미
動詞どうし(プラスのイメージ)동사 플러스의 이미지
納得なっとくする납득하다;이해하다
熱中ねっちゅうする열중하다;몰두하다
この좋아하다;선호하다
ほっとする안도하다;안심하다
興奮こうふんする흥분하다;고무되다
動詞どうし(マイナスのイメージ)동사 마이너스의 이미지
あきらめる포기하다
あきる싫증나다;질리다
いやがる거부하다;싫어하다
うんざりする지겹다;싫증나다
おそれる두려워하다;무서워하다
낙담하다;우울해지다
やむ후회하다;뉘우치다
軽蔑けいべつする경멸하다
ためらう망설이다;주저하다
なや고민하다;괴로워하다
あせる초조해하다;서두르다
あわてる당황하다;허둥대다
形容詞けいようし(プラスのイメージ)형용사(플러스) 이미지
なつかしい그리운;향수 어린
機嫌きげんがいい기분이 좋다
形容詞けいようし(マイナスのイメージ)형용사(마이너스) 이미지
面倒めんどう귀찮은;번거로운
うっとおしい성가신;귀찮은
くやしい분하다;억울하다
つらい괴롭다;힘들다
にく미운;밉다
にくらしい밉살스러운;미운
みじめな비참한;초라한
その(いろいろな気持きもち)그 밖의 여러 감정
夢中むちゅう열중;몰두
強気つよき강경함;자신감
弱気よわき소극적임;위축됨
らく마음이 편하다
気分きぶんがいい기분이 좋다
余裕よゆうがある/ない여유가 있다/없다
いやになる싫증나다
おも마음이 무겁다
かる気持きも가벼운 마음
やむをない어쩔 수 없다
疑問ぎもん의문이다
不思議ふしぎ신기하다

연습

例文

①「田中(たなか)さん、また文句(もんく)()ってたの?」「そうなんだよ。毎日(まいにち)()かされるから、うんざりする」

②「年賀状(ねんがじょう)()くかわりに、メールで新年(しんねん)のあいさつをする(ひと)()えてるね」「うん。でも、そういうのを(この)まない(ひと)もいるよね」(「年賀状(ねんがじょう)全部(ぜんぶ)印刷(いんさつ)()ませる(ひと)もいるけど、そういうのを(この)まない(ひと)もいるのかなあ」「うん。(わたし)(かなら)ず、()()手書(てが)きにする」)

③「ああ、また合格(ごうかく)できなかったよ」「そんなに()()まないで。(つぎ)頑張(がんば)ればいいじゃない」

④「今回(こんかい)担当(たんとう)じゃないから、()(らく)だよ」「いいですね。こっちは大変(たいへん)ですよ」

(かる)気持(きも)ちで仕事(しごと)()()けたけど、実際(じっさい)にやってみたら、(おも)った以上(いじょう)大変(たいへん)だった。

☞ 번역

①「田中(たなか)さん、また文句(もんく)()ってたの?」「そうなんだよ。毎日(まいにち)()かされるから、うんざりする」

「타나카 씨, 또 불평했어?」「그러게. 매일 듣다 보니 지겹다」

②「年賀状(ねんがじょう)()くかわりに、メールで新年(しんねん)のあいさつをする(ひと)()えてるね」「うん。でも、そういうのを(この)まない(ひと)もいるよね」(「年賀状(ねんがじょう)全部(ぜんぶ)印刷(いんさつ)()ませる(ひと)もいるけど、そういうのを(この)まない(ひと)もいるのかなあ」「うん。(わたし)(かなら)ず、()()手書(てが)きにする」)

「연하장을 쓰는 대신 이메일로 새해 인사를 하는 사람이 늘고 있지」「응. 하지만 그런 걸 좋아하지 않는 사람도 있지」「연하장을 전부 인쇄로 해결하는 사람도 있는데, 그런 걸 싫어하는 사람도 있지 않을까」「응. 나는 꼭 받는 사람 이름은 손글씨로 쓴다」

③「ああ、また合格(ごうかく)できなかったよ」「そんなに()()まないで。(つぎ)頑張(がんば)ればいいじゃない」

「아, 또 합격 못했어」「그렇게 낙심하지 마. 다음에 힘내면 되잖아」

④「今回(こんかい)担当(たんとう)じゃないから、()(らく)だよ」「いいですね。こっちは大変(たいへん)ですよ」

「이번엔 담당이 아니라서 마음이 편해」「좋겠네. 우리 쪽은 힘들어」

(かる)気持(きも)ちで仕事(しごと)()()けたけど、実際(じっさい)にやってみたら、(おも)った以上(いじょう)大変(たいへん)だった。

가볍게 생각하고 일을 맡았는데, 실제로 해보니 생각했던 것보다 힘들었다.


ドリル

1)

①あの(ひと)最近(さいきん)仕事(しごと)家庭(かてい)もうまくいっているので、気持(きも)ちに(a.面倒(めんどう) b.余裕(よゆう))がある。

(はやし)さんは、(ひと)が(a.(いや)がる b.(いや)になる)仕事(しごと)でも、文句(もんく)()わずにやってくれる。

子供(こども)たちは、(a.夢中(むちゅう) b.熱中(ねっちゅう))になってゲームをしている。

単純(たんじゅん)作業(さぎょう)何時間(なんじかん)もしていると、だんだん(a.あきらめて b.あきて)くる。

試験(しけん)まであと1週間(しゅうかん)しかないので、気持(きも)ちが(a.あせる b.あわてる)

☞ 정답

①あの(ひと)最近(さいきん)仕事(しごと)家庭(かてい)もうまくいっているので、気持(きも)ちに余裕(よゆう)がある。

(はやし)さんは、(ひと)(いや)がる仕事(しごと)でも、文句(もんく)()わずにやってくれる。

子供(こども)たちは、夢中(むちゅう)になってゲームをしている。

単純(たんじゅん)作業(さぎょう)何時間(なんじかん)もしていると、だんだんあきてくる。

試験(しけん)まであと1週間(しゅうかん)しかないので、気持(きも)ちがあせる。

☞ 정답 + 번역

①あの(ひと)最近(さいきん)仕事(しごと)家庭(かてい)もうまくいっているので、気持(きも)ちに余裕(よゆう)がある。

저 사람은 요즘 일도 가정도 잘 풀리고 있어서 마음에 여유가 있습니다.

(はやし)さんは、(ひと)(いや)がる仕事(しごと)でも、文句(もんく)()わずにやってくれる。

하야시 씨는 사람들이 싫어하는 일이라도 불평 한마디 없이 해줍니다.

子供(こども)たちは、夢中(むちゅう)になってゲームをしている。

아이들은 열중해서 게임을 하고 있습니다.

単純(たんじゅん)作業(さぎょう)何時間(なんじかん)もしていると、だんだんあきてくる。

단순한 작업을 몇 시간이고 하고 있으면 점점 지루해집니다.

試験(しけん)まであと1週間(しゅうかん)しかないので、気持(きも)ちがあせる。

시험까지 겨우 일주일밖에 남지 않아 마음이 조급해집니다.


2)

①サッカー(じょう)(まわ)りで、( )したファンが大声(おおごえ)(さわ)いでいる。

②お年寄(としよ)りや子供(こども)にやさしくしない(ひと)は、(まわ)りの(ひと)に( )されるよ。

健康(けんこう)食品(しょくひん)がたくさん()られているが、本当(ほんとう)効果(こうか)があるのか、( )に(かん)じるものも(おお)い。

④ノーと()うだけでなく、ちゃんと理由(りゆう)説明(せつめい)しないと、(かれ)らは( )しないだろう。

a.納得(なっとく)  b.興奮(こうふん)  c.弱気(よわき)  d.疑問(ぎもん)  e.軽蔑(けいべつ)
☞ 정답

①サッカー(じょう)(まわ)りで、(興奮(こうふん))したファンが大声(おおごえ)(さわ)いでいる。

②お年寄(としよ)りや子供(こども)にやさしくしない(ひと)は、(まわ)りの(ひと)に(軽蔑(けいべつ))されるよ。

健康(けんこう)食品(しょくひん)がたくさん()られているが、本当(ほんとう)効果(こうか)があるのか、(疑問(ぎもん))に(かん)じるものも(おお)い。

④ノーと()うだけでなく、ちゃんと理由(りゆう)説明(せつめい)しないと、(かれ)らは(納得(なっとく))しないだろう。

☞ 정답 + 번역

①サッカー(じょう)(まわ)りで、(興奮(こうふん))したファンが大声(おおごえ)(さわ)いでいる。

축구장 주변에서 흥분한 팬들이 큰 소리로 소란을 피우고 있다.

②お年寄(としよ)りや子供(こども)にやさしくしない(ひと)は、(まわ)りの(ひと)に(軽蔑(けいべつ))されるよ。

노인이나 아이들에게 친절하지 않은 사람은 주변 사람들에게 경멸받을 거야.

健康(けんこう)食品(しょくひん)がたくさん()られているが、本当(ほんとう)効果(こうか)があるのか、(疑問(ぎもん))に(かん)じるものも(おお)い。

건강식품이 많이 팔리고 있지만 정말 효과가 있는지 의문이 드는 것도 많다.

④ノーと()うだけでなく、ちゃんと理由(りゆう)説明(せつめい)しないと、(かれ)らは(納得(なっとく))しないだろう。

단순히 '아니요'라고 말하는 것뿐만 아니라 이유도 제대로 설명하지 않으면 그들은 납득하지 않을 거야.


3)

今日(きょう)会議(かいぎ)(わる)報告(ほうこく)をしなければならないので、(あさ)から( )。

②こんなに失敗(しっぱい)ばかりしていると、( )気持(きも)ちになってくる。

応援(おうえん)しているチームが()ったので、(ちち)今日(きょう)、すごく( )。

去年(きょねん)は、長年(ながねん)()っていた(いぬ)()ぬという、( )出来事(できごと)があった。

a.みじめな  b.つらい  c.(なつ)かしい  d.()(おも)い  e.機嫌(きげん)がいい
☞ 정답

今日(きょう)会議(かいぎ)(わる)報告(ほうこく)をしなければならないので、(あさ)から(()(おも))。

②こんなに失敗(しっぱい)ばかりしていると、(みじめな気持(きも)ちになってくる。

応援(おうえん)しているチームが()ったので、(ちち)今日(きょう)、すごく(機嫌(きげん)がいい)。

去年(きょねん)は、長年(ながねん)()っていた(いぬ)()ぬという、(つらい出来事(できごと)があった。

☞ 정답 + 번역

今日(きょう)会議(かいぎ)(わる)報告(ほうこく)をしなければならないので、(あさ)から(()(おも))。

오늘 회의에서 나쁜 보고를 해야 해서 아침부터 마음이 무겁습니다.

②こんなに失敗(しっぱい)ばかりしていると、(みじめな気持(きも)ちになってくる。

이렇게 실패만 계속하면 초라한 기분이 듭니다.

応援(おうえん)しているチームが()ったので、(ちち)今日(きょう)、すごく(機嫌(きげん)がいい)。

응원하던 팀이 이겨서 아버지는 오늘 기분이 아주 좋습니다.

去年(きょねん)は、長年(ながねん)()っていた(いぬ)()ぬという、(つらい出来事(できごと)があった。

작년에는 오랫동안 키우던 개가 죽는 슬픈 일이 있었습니다.