1
2
3
4
会社で、女の人二人と男の人が話しています。
Ⓜ:石井さん、今度、結婚するんでしょ。式とか、どうするのかなあ。
Ⓕ1:ああ、しないって言ってたよ。新婚旅行もだって。
Ⓕ2:そうなんだ。すればいいのにね。せめて旅行くらい。
Ⓕ1:落ち着いたら行くって言ってたけどね。相手のほうがしばらく忙しいんだって。
Ⓕ2:まあ、人それぞれだからね。それはそれとして、みんなで何かお祝いしたいよね。
Ⓜ:もちろん。どういうのがいいかなあ。新しいマンションに移るんでしょ。台所用品とか?
Ⓕ1:彼女、料理が好きだからいいかも。あと、ワインも好きだったなあ。
Ⓕ2:みんなにアイデア出してもらおうよ。お金もだけど。一人1000円かな。
Ⓕ1:そうね。じゃ、まず、声をかけないとね。2階の人全員と、ほかの階で仲のいい人5,6人って感じ?
Ⓕ2:そうだね。じゃ、メールは私が送っておくから、お金を集めるときに手伝ってくれる?
Ⓕ1・M:わかった。
女の人が送るメールは、主にどんな内容ですか。
1 プレゼントに協力してほしい。
2 引っ越しを手伝ってほしい。
3 パーティーに参加して欲しい。
4 結婚式に出席してほしい。
【正解】1
会社で、女の人二人と男の人が話しています。
회사에서 여자 두 명과 남자 한 명이 이야기를 하고 있습니다.
Ⓜ:石井さん、今度、結婚するんでしょ。式とか、どうするのかなあ。
이시이 씨, 이번에 결혼하지? 결혼식 같은 건 어떻게 할까.
Ⓕ1:ああ、しないって言ってたよ。新婚旅行もだって。
응, 안 한다고 했어. 신혼여행도 안 간대.
Ⓕ2:そうなんだ。すればいいのにね。せめて旅行くらい。
그렇구나. 하면 좋을 텐데. 적어도 여행이라도 갔으면 좋겠어.
Ⓕ1:落ち着いたら行くって言ってたけどね。相手のほうがしばらく忙しいんだって。
좀 한가해지면 갈 거라고 했는데 상대편이 당분간 바쁘대.
Ⓕ2:まあ、人それぞれだからね。それはそれとして、みんなで何かお祝いしたいよね。
음, 사람마다 다르지. 그건 그렇고, 우리 다 같이 뭔가 축하하고 싶어.
Ⓜ:もちろん。どういうのがいいかなあ。新しいマンションに移るんでしょ。台所用品とか?
물론. 어떤 게 좋을까. 새 아파트로 이사하지? 주방용품 같은 거?
Ⓕ1:彼女、料理が好きだからいいかも。あと、ワインも好きだったなあ。
그녀는 요리 좋아하니까 괜찮겠다. 그리고 와인도 좋아했었지.
Ⓕ2:みんなにアイデア出してもらおうよ。お金もだけど。一人1000円かな。
모두에게 아이디어를 내달라고 하자. 돈도 그렇고. 1인당 1000엔 정도일까.
Ⓕ1:そうね。じゃ、まず、声をかけないとね。2階の人全員と、ほかの階で仲のいい人5,6人って感じ?
그래. 그럼 먼저 연락을 해야지. 2층 사람 전원과 다른 층에서 친한 사람 약 5~6명 정도?
Ⓕ2:そうだね。じゃ、メールは私が送っておくから、お金を集めるときに手伝ってくれる?
그렇네. 그럼 메일은 내가 보낼게, 돈을 모을 때 도와줄래?
Ⓕ1・M:わかった。
알겠어.
女の人が送るメールは、主にどんな内容ですか。
여성이 보낼 메일은 주로 어떤 내용입니까?
1 プレゼントに協力してほしい。
선물에 협력해 달라는 내용이다.
2 引っ越しを手伝ってほしい。
이사할 때 도와달라는 내용이다.
3 パーティーに参加して欲しい。
파티에 참가해 달라는 내용이다.
4 結婚式に出席してほしい。
결혼식에 참석해 달라는 내용이다.
【正解】1
【정답】1