Mondai 5 – Respons Cepat – Pertanyaan 6

1

2

3

4

☞ Transkrip + Kunci Jawaban

会社(かいしゃ)で、(おんな)(ひと)二人(ふたり)(おとこ)(ひと)(はな)しています。

Ⓜ:石井(いしい)さん、今度(こんど)結婚(けっこん)するんでしょ。(しき)とか、どうするのかなあ。

Ⓕ1:ああ、しないって()ってたよ。新婚(しんこん)旅行(りょこう)もだって。

Ⓕ2:そうなんだ。すればいいのにね。せめて旅行(りょこう)くらい。

Ⓕ1:()()いたら()くって()ってたけどね。相手(あいて)のほうがしばらく(いそが)しいんだって。

Ⓕ2:まあ、(ひと)それぞれだからね。それはそれとして、みんなで(なに)かお(いわ)いしたいよね。

Ⓜ:もちろん。どういうのがいいかなあ。(あたら)しいマンションに(うつ)るんでしょ。台所(だいどころ)用品(ようひん)とか?

Ⓕ1:彼女(かのじょ)料理(りょうり)()きだからいいかも。あと、ワインも()きだったなあ。

Ⓕ2:みんなにアイデア()してもらおうよ。お(かね)もだけど。一人(ひとり)1000(えん)かな。

Ⓕ1:そうね。じゃ、まず、(こえ)をかけないとね。2(かい)(ひと)全員(ぜんいん)と、ほかの(かい)(なか)のいい(ひと)5,6(にん)って(かん)じ?

Ⓕ2:そうだね。じゃ、メールは(わたし)(おく)っておくから、お(かね)(あつ)めるときに手伝(てつだ)ってくれる?

Ⓕ1・M:わかった。

(おんな)(ひと)(おく)るメールは、(おも)にどんな内容(ないよう)ですか。

1 プレゼントに協力(きょうりょく)してほしい。

2 ()()しを手伝(てつだ)ってほしい。

3 パーティーに参加(さんか)して()しい。

4 結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)してほしい。

正解(せいかい)】1

☞ Transkrip + Terjemahan

会社(かいしゃ)で、(おんな)(ひと)二人(ふたり)(おとこ)(ひと)(はな)しています。

Di kantor, dua wanita dan seorang pria sedang berbicara.

Ⓜ:石井(いしい)さん、今度(こんど)結婚(けっこん)するんでしょ。(しき)とか、どうするのかなあ。

Ishii, kamu akan menikah, kan? Bagaimana dengan upacaranya?

Ⓕ1:ああ、しないって()ってたよ。新婚(しんこん)旅行(りょこう)もだって。

Ah, katanya tidak akan mengadakannya. Juga tidak ada bulan madu.

Ⓕ2:そうなんだ。すればいいのにね。せめて旅行(りょこう)くらい。

Begitu ya. Seharusnya mereka melakukannya. Setidaknya pergi berlibur.

Ⓕ1:()()いたら()くって()ってたけどね。相手(あいて)のほうがしばらく(いそが)しいんだって。

Katanya mereka akan pergi setelah keadaan tenang. Pasangannya akan sibuk untuk sementara waktu.

Ⓕ2:まあ、(ひと)それぞれだからね。それはそれとして、みんなで(なに)かお(いわ)いしたいよね。

Ya, tiap orang berbeda. Terlepas dari itu, kita ingin merayakan sesuatu bersama, kan?

Ⓜ:もちろん。どういうのがいいかなあ。(あたら)しいマンションに(うつ)るんでしょ。台所(だいどころ)用品(ようひん)とか?

Tentu. Apa yang bagus, ya? Dia akan pindah ke apartemen baru, kan? Perlengkapan dapur, mungkin?

Ⓕ1:彼女(かのじょ)料理(りょうり)()きだからいいかも。あと、ワインも()きだったなあ。

Dia suka memasak jadi mungkin itu bagus. Selain itu, dia juga suka anggur.

Ⓕ2:みんなにアイデア()してもらおうよ。お(かね)もだけど。一人(ひとり)1000(えん)かな。

Ayo minta ide dari semua orang. Juga soal uang. Mungkin 1000 yen per orang?

Ⓕ1:そうね。じゃ、まず、(こえ)をかけないとね。2(かい)(ひと)全員(ぜんいん)と、ほかの(かい)(なか)のいい(ひと)5,6(にん)って(かん)じ?

Benar. Jadi pertama kita harus menghubungi mereka. Semua orang di lantai 2 dan sekitar 5 atau 6 orang yang dekat dari lantai lain, kira-kira begitu?

Ⓕ2:そうだね。じゃ、メールは(わたし)(おく)っておくから、お(かね)(あつ)めるときに手伝(てつだ)ってくれる?

Betul. Aku akan mengirim email, jadi bisa membantu saat mengumpulkan uang?

Ⓕ1・M:わかった。

M: Mengerti.

(おんな)(ひと)(おく)るメールは、(おも)にどんな内容(ないよう)ですか。

Isi utama email yang dikirim oleh wanita itu tentang apa?

1 プレゼントに協力(きょうりょく)してほしい。

Meminta kerja sama untuk memberi kado.

2 ()()しを手伝(てつだ)ってほしい。

Meminta bantuan untuk pindahan.

3 パーティーに参加(さんか)して()しい。

Meminta agar ikut menghadiri pesta.

4 結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)してほしい。

Meminta agar menghadiri upacara pernikahan.

正解(せいかい)】1

【Jawaban Benar】1